Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

построена+в

  • 41 Beverly

    Город на северо-востоке штата Массачусетс, на берегу бухты Беверли-Харбор [Beverly Harbor] Атлантического океана, севернее г. Сейлема [ Salem], 39,8 тыс. жителей (2000). Центр обувной и швейной промышленности (одна из крупнейших в США фабрик по производству обувного оборудования, известная среди местных жителей как "Ботинок" ["The Shoe"]), электроники. Морской порт (иногда город называют родиной американского флота - первое британское судно было захвачено в доках Беверли). Основан в 1626, статус города с 1894. Здесь в 1798 была построена первая ткацкая фабрика в Новой Англии [ New England], в 1810 открыта первая в регионе воскресная школа. Эндикоттский женский колледж [Endicott College for Women] (1939), Местный колледж района Норт-шор [North Shore Community College] (1965). Курорт. В городской черте - летние поселки Беверли-Фармс [Beverly Farms] и Прайдс-Кроссинг [Prides Crossing]. Среди достопримечательностей - Балч-хауз [Balch House] (1636), один из старейших домов на территории США, Дом Хейла [Hale House] (1694), Дом-музей Кэбота [Cabot House and Museum] (1781), Музыкальный театр [North Shore Music Theater].

    English-Russian dictionary of regional studies > Beverly

  • 42 Bruton Parish Church

    Старинная крестообразная в плане церковь, одна из достопримечательностей колониального Уильямсбурга [ Colonial Williamsburg]. Построена в 1715 по проекту губернатора А. Спотсвуда [ Spotswood, Alexander]

    English-Russian dictionary of regional studies > Bruton Parish Church

  • 43 California Institute of Technology

    Частный университет. Основан в 1891. Находится в г. Пасадина, шт. Калифорния. Один из наиболее известных в мире технических и научно-исследовательских институтов. Управляет одной из крупнейших в мире обсерваторий Паломар [ Hale Observatories, Palomar, Mount] (построена в 1928), Лабораторией реактивного движения НАСА [ Jet Propulsion Laboratory] и солнечной обсерваторией "Большая Медведица" [Big Bear Solar Observatory]. В библиотеке - около 500 тыс. томов. В институте около 1 тыс. студентов.
    тж Caltech, Cal Tech

    English-Russian dictionary of regional studies > California Institute of Technology

  • 44 Chinatown

    Такие кварталы стали появляться в городах США как результат сопротивления этнических китайцев [ Chinese Americans] расизму и в соответствии с их традиционными принципами взаимопомощи. Сегодня такие районы являются неотъемлемой частью жизни ряда городов. Самый крупный и наиболее известный из них находится в г. Сан-Франциско
    1) В г. Сан-Франциско, шт. Калифорния, китайский квартал основан китайцами, обосновавшимися в Калифорнии в период золотой лихорадки [ Gold Rush] и работавшими на строительстве железных дорог в 1850-79. Открывается воротами - Пагодой [The Pagoda] (улицы Грант [Grant Street] и Буш [Bush Street]). Церковь Св. Марии [St. Mary's Church], старейший храм города, на углу улиц Калифорния [California Street] и Грант построена из китайского гранита в 1854. По Калифорния-стрит проходит маршрут канатной дороги [ cable car]. Музей Китайского исторического общества Америки [Chinese Historical Society of America Museum]. Портсмут-Скуэр [Portsmouth Square] - площадь, с которой начиналось развитие города, любимое место Редьярда Киплинга, Роберта Л. Стивенсона, Джека Лондона [ London, Jack]. В январе-феврале празднуется начало китайского нового года, проводится конкурс красоты "Мисс Чайнатаун США" [Miss Chinatown USA pageant]
    2) Второй по размеру и известности Чайнатаун находится в г. Нью-Йорке в Южном Манхэттене [ Lower Manhattan], в районе улиц Мотт [Mott Street], Байярд [Bayard Street] и Пелл [Pell Street], по соседству с "Маленькой Италией" [ Little Italy]. Население района составляет более 10 тыс. человек. Известен ресторанчиками с дешевой и вкусной едой, телефонами-автоматами в виде пагод и др., здесь торгуют традиционными китайскими товарами и продуктами. Китайский музей [Chinese Museum] на Мотт-Стрит

    English-Russian dictionary of regional studies > Chinatown

  • 45 Cimarron Turnpike

    Проходит по штату Оклахома, соединяет г. Талса [ Tulsa] с Федеральным шоссе 35 [ interstate highway; I-35]. Протяженность около 94 км. Название связано с историческим наименованием этих мест [ Cimarron, Territory of]. Построена в 60-70-е гг. XX в. (строительство завершено в 1975)
    тж U.S. 412

    English-Russian dictionary of regional studies > Cimarron Turnpike

  • 46 Cumberland

    Город на западе штата Мэриленд в Аппалачах. 21,5 тыс. жителей (2000), с пригородами 105 тыс. Химическая, шинная, текстильная, полиграфическая промышленность. Добыча угля и известняка. Основан в 1754. Назначенный сюда в 1774 Дж. Вашингтон построил здесь форт Камберленд. Расположен на перевале - естественных воротах [ Cumberland Gap] через Аппалачи в долину р. Огайо [ Ohio River]. Начало старой Камберлендской (или Национальной) дороги [Cumberland Memorial National Road]. В 1842 построена станция железной дороги Балтимор - Огайо [ Baltimore and Ohio Railroad]. Город с 1856, городское управление построено по модели "городской комиссии" [ commission plan].

    English-Russian dictionary of regional studies > Cumberland

  • 47 Dalles, the

    пороги, стремнина
    Участок р. Колумбия [ Columbia River] в ущельях. Вошел в историю освоения Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest] как одно из самых сложных мест для навигации и как район, где были чрезвычайно часты набеги индейцев. В 1837 у порогов была построена Орегонская методистская миссия [ Oregon Missions] для индейцев. После сооружения плотины Бонневилла [ Bonneville Dam] пороги скрылись под водой
    тж dells

    English-Russian dictionary of regional studies > Dalles, the

  • 48 Diablo Canyon

    "Диабло-Кеньон"
    Атомная электростанция на Тихоокеанском побережье штата Калифорния, южнее г. Сан-Луис-Обиспо [ San Luis Obispo]. Построена в 1984, запущена в эксплуатацию в 1985. Строительство было запланировано еще в 1966, но неоднократно откладывалось из-за опасений относительно сейсмоопасности района неподалеку - подводный разлом. В связи со строительством проводились многочисленные расследования, были организованы акции протеста.

    English-Russian dictionary of regional studies > Diablo Canyon

  • 49 East Saint Louis

    Город на юго-западе штата Иллинойс, на левом берегу р. Миссисипи [ Mississippi River], напротив г. Сент-Луиса [ St. Louis], шт. Миссури, его промышленный пригород (с 1993 соединен с мегаполисом линией метро). 31,5 тыс. жителей (2000), большинство - афро-американцы [ Afro-Americans]. Торговый центр сельскохозяйственного района (скотоводство). Тяжелое машиностроение, производство алюминия, стального проката, минеральных удобрений, железнодорожного оборудования. Мясные комбинаты. Местность имеет транспортное значение с 1797, когда здесь было налажено паромное сообщение; железная дорога прошла здесь в 1855, к 1874 сооружен мост Идса [ Eads Bridge]. Первое поселение основано в 1765; современное название и статус города с 1859, первоначально назывался Иллинойтаун [Illinoistown]. До 1909, когда была построена дамба, город страдал от частых наводнений. 2 июля 1917 здесь произошли кровопролитные стычки на расовой почве. К началу 1970-х закрылось большинство мясоперерабатывающих предприятий, в 1960-90 город лишился половины населения, сохранились существенные проблемы в экономике, высокий уровень безработицы и т.п. Среди достопримечательностей - здания собора [Old Cathedral] (1834) и суда [Old Courthouse] (1839).

    English-Russian dictionary of regional studies > East Saint Louis

  • 50 Edwards Air Force Base

    Построена в 1946 в пустыне Мохаве [ Mojave Desert], в штате Калифорния, в 177 км от Лос-Анджелеса. На базе расположены: Летно-испытательный центр ВВС [Flight Test Center, Air Force], Лаборатория ракетного движения [Rocket Propulsion Laboratory] и Драйденовский летно-испытательный исследовательский центр НАСА [NASA Dryden Flight Test Research Facility]. Дно высохшего соленого озера Роджерс [Rogers Dry Lake] в районе базы служит взлетно-посадочной полосой для испытаний самолетов, а также посадок космических кораблей многоразового использования "Спейс шаттл" [ Space Shuttle]

    English-Russian dictionary of regional studies > Edwards Air Force Base

  • 51 elevated railroad

    Городская надземная электрическая железная дорога; имеется в нескольких крупных городах США, в том числе в Нью-Йорке, Чикаго, Филадельфии и Бостоне. Впервые была построена в Нью-Йорке в 1867. До 1903, когда надземка была электрифицирована, составы из 3-6 вагонов и паровоза курсировали на Манхэттене [ Manhattan], в Бронксе [ Bronx, the] и Бруклине [ Brooklyn]. К 1920 в г. Нью-Йорке вполне обиходными были выражения типа "надземка Шестой авеню" [the Sixth Avenue El] и "надземка Третьей авеню" [the Third Avenue El]. С ними ассоциировались городская суета, грязь и грохот. К 1980-м в Нью-Йорке остались только на окраинах.
    тж "L"

    English-Russian dictionary of regional studies > elevated railroad

  • 52 Glen Canyon Dam

    Плотина и водохранилище на р. Колорадо [ Colorado River]. Высота плотины 216 м. Объем водохранилища 33,3 млрд. куб. м. Построена в 1964.

    English-Russian dictionary of regional studies > Glen Canyon Dam

  • 53 Grand Coulee Dam

    Бетонная плотина на р. Колумбия [ Columbia River] в штате Вашингтон, одна из крупнейших в мире. Длина 1311 м, высота 168 м. Построена в 1935-41 - один из наиболее грандиозных проектов "Нового курса" [ New Deal]. Мощность ГЭС в 80-е гг. в результате реконструкции увеличена до 10 тыс. мегаватт

    English-Russian dictionary of regional studies > Grand Coulee Dam

  • 54 Guntersville Dam

    Плотина и ГЭС на северо-востоке штата Алабама на р. Теннесси [ Tennessee River] в системе Управления ресурсами бассейна Теннесси [ Tennessee Valley Authority], одна из крупнейших в системе (высота 28 м, длина 1213 м). Построена в 1939. Созданное водохранилище [Guntersville Lake] длиной 130 км и площадью 276 кв. км - самый крупный водоем в штате. Место проведения ежегодных гонок на катерах. На берегу - пещеры [Guntersville Caverns], парк Литл-Маунтин [Little Mountain State Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Guntersville Dam

  • 55 Indiana

    Штат Среднего Запада [ Midwest], в группе штатов Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Площадь - 94,3 тыс. кв. км. Население - 6 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город - Индианаполис [ Indianapolis]. Крупные города - Форт-Уэйн [ Fort Wayne], Эвансвилл [ Evansville], Гэри [ Gary], Саут-Бенд [ South Bend], Хаммонд [ Hammond]. Граничит на западе со штатом Иллинойс [ Illinois], на севере - со штатом Мичиган [ Michigan] и имеет выход к озеру Мичиган [ Michigan, Lake], на востоке граничит со штатом Огайо [ Ohio]. Южная граница со штатом Кентукки [ Kentucky] идет вдоль р. Огайо [ Ohio River]. Территория Индианы делится на северный озерный регион, центральные равнины и холмистые предгорья плато Камберленд [ Cumberland Plateau] на юге. Основные реки - Огайо и Уобаш [ Wabash River]. Умеренный континентальный климат с жарким влажным летом и холодной зимой. Археологи нашли на территории штата свидетельства развитой культуры "строителей курганов" [ Mound Builders]. Здесь было место обитания племен майами [ Miami], потаватоми [ Potawatomi], делаваров [ Delaware] и кикапу [ Kickapoo]. Первым европейцем, исследовавшим эти места в 1679, был Р. Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de]. В 1725 французские иезуиты основали здесь первое постоянное поселение Винсенс [ Vincennes]. Освоение колонистами новых земель сопровождалось стычками с индейцами, но в 1818 большая часть Индианы была открыта для белых поселенцев и стала одним из центров колониальной торговли. Англичане контролировали Винсенс с 1763 до 1779, когда их вытеснили отряды милиции под командованием Дж. Р. Кларка [ Clark, George Rogers]. В 1800 была создана Территория Индиана [Indiana Territory], включавшая земли современных штатов Индиана, Иллинойс и Висконсин, а также части Мичигана и Миннесоты. Ее губернатором стал У. Г. Гаррисон [ Harrison, William Henry]. Сражение на реке Типпекану [ Tippecanoe, Battle of] (1811) окончательно лишило индейцев их земель. Индиана была принята в Союз в 1816, став вторым штатом, созданным на Северо-Западной территории [ Northwest Territory]. Первая конституция [ state constitution] была принята в 1816, ныне действующая - в 1851. Столицей штата стал г. Коридон [Corydon], в 1825 она была перенесена в Индианаполис. Первая железная дорога была построена в 1834 и наряду с Национальной дорогой [ National Road] в значительной мере способствовала развитию штата. Штат не принимал значительного участия в Гражданской войне [ Civil War], но поддерживал Союз [ Union]. После войны получили развитие сельское и лесное хозяйство и добыча полезных ископаемых. Иммиграция из Европы обеспечила приток квалифицированных рабочих в экономику штата, способствовала развитию многоотраслевой экономики. Штат входит в десятку ведущих штатов по добыче угля, добываются также нефть, природный газ и известняк [ Indiana limestone]. Индиана, расположенная между крупными мегаполисами в соседних штатах (Детройт, Толидо и др.) и имеющая порты на Великих озерах [ Great Lakes] и р. Огайо и развитую транспортную систему, является крупным рынком общенационального значения. В сельском хозяйстве основные культуры - кукуруза и соя, развито свиноводство и мясное животноводство; более 70 процентов территории штата занято под сельское хозяйство. Основной район тяжелой промышленности - Калумет [ Calumet]; производятся запчасти к автомобилям, алюминий, химикаты, лекарства, мебель, музыкальные инструменты.
    см тж Hoosier State, cardinal bird, Peony, tulip poplar, Crossroads of America, "On the Banks of the Wabash Far Away"

    English-Russian dictionary of regional studies > Indiana

  • 56 John Street United Methodist Church

    Построена в г. Нью-Йорке в 1841 на месте часовни Уэсли [Wesley Chapel] (1768), первой методистской церкви в Америке. Служит также штаб-квартирой старейшего Общества методистов [Methodist Society], основанного в 1766

    English-Russian dictionary of regional studies > John Street United Methodist Church

  • 57 Kansas Turnpike

    Скоростная автомагистраль в штате Канзас. Идет от г. Канзас-Сити в юго-западном направлении через города Топика и Уичито до границы со штатом Оклахома; переходит в Федеральное шоссе 35 [Interstate 35]; протяженность около 374 км. Единственная в штате платная дорога [ toll road]. Построена за 22 месяца и открылась в 1956. Пересекает маршруты исторических дорог - Санта-Фе [ Santa Fe Trail] и Орегонской тропы [ Oregon Trail].

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas Turnpike

  • 58 Kawaiahao Church

    Церковь в г. Гонолулу, шт. Гавайи, построенная христианскими миссионерами в 1836-42. Известна как "Вестминстерское аббатство Гавайев" [Westminster Abbey of Hawaii]. Построена из 14 тыс. коралловых блоков. Во дворе похоронен король Луналило [Lunalilo]. Службы проходят на английском и гавайском языках

    English-Russian dictionary of regional studies > Kawaiahao Church

  • 59 Kentucky Dam

    Крупнейшая в системе Управления по делам развития долины р. Теннесси [ Tennessee Valley Authority]. Крупная плотина, водохранилище и ГЭС на р. Теннесси [ Tennessee River] на северо-западе штата Кентукки. Высота плотины 63 м, длина 2567 м. Построена в 1938-44. Образует водохранилище Кентукки [ Kentucky Lake] площадью 632 кв. км. Близ ГЭС крупный центр атомной промышленности г. Падьюка [Paducah]. На берегах ряд заповедников. Местность между водохранилищами Кентукки и Баркли [Lake Barkley] называется "Межозерье" [Land Between the Lakes]

    English-Russian dictionary of regional studies > Kentucky Dam

  • 60 levee

    дамба, плотина
    Чаще всего относится к южной части р. Миссисипи [ Mississippi River]. Первая дамба, построенная в 1718 в г. Новом Орлеане, была высотой в 1,5 м. Большая часть дамб на реке была построена после разрушительного наводнения 1882

    English-Russian dictionary of regional studies > levee

См. также в других словарях:

  • Деревня на семи кирпичах построена. — Деревня на семи кирпичах построена. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не разом Москва построена. — Не разом (не в день, не в сутки) Москва построена. См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДИМИТРИЯ СОЛУНСКОГО ВЕЛИКОМУЧЕНИКА БАЗИЛИКА В ФЕССАЛОНИКЕ — построена на месте рим. терм, где, по преданию, был заключен и замучен вмч. Димитрий Солунский. История Базилика вмч. Димитрия Солунского Базилика вмч. Димитрия СолунскогоПосле 313 г. в одной из частей комплекса терм был основан небольшой… …   Православная энциклопедия

  • Новосибирская ГЭС —         построена на р. Оби, вблизи г. Новосибирска (ныне в черте города). Проектная мощность станции 400 Мвт, среднегодовая выработка электроэнергии 1687 млн. квт · ч. В состав гидроузла входят водосливная бетонная плотина высотой 33 м, длиной… …   Большая советская энциклопедия

  • Ильинская крепость — построена в красногорской дистанции оренбургской пограничной линии, на р. Урале (186 в. от Оренбурга). Во время пугачевского бунта 1773 г. ею овладел каторжник Хлопуша; когда же мятежники удалились оттуда к Верхнеозерной крепости, то И. была… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • МАРАГИНСКАЯ ОБСЕРВАТОРИЯ — построена во 2 й пол. 13 в. в Мараге (Иран) под рук. азерб. астронома Насирэддина Туси, существовала до сер. 14 в. Располагала 10 крупными (в т. ч. 5 оригинальными) инстр тами, богатой б кой (св. 400 тыс. рукописей) …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Воткинская ГЭС —    построена на р.Каме в г.Чайковском Перм. обл., в 1957 1963 мощн. 1 млн кВт. Ср. выработка электроэнергии 2 млрд 320 млн кВт ч. От ст. идут линии электропередачи напряжением 500, 220 и 110 киловольт, к рые обеспечивают электроэнергией гг. и… …   Уральская историческая энциклопедия

  • Методика измерения удовлетворенности браком. В. В. Столин, Т. Л. Романова, Г. П. Бутенко — Построена в виде одномерного опросника и предназначена для количественного измерения переживания благополучия супружеских отношений. Методика определяет количественную меру самого явления эмоционального переживания, и не направлена на выявление… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Русинские церкви Словакии — Церковь в Русском Потоке …   Википедия

  • Башни Московского Кремля — Крепость Башни Московского Кремля …   Википедия

  • хронология достижений в истории отечественной техники — 1045–50 е гг. В Великом Новгороде построен Софийский собор; при его возведении применялись блоки, полиспасты, вороты, рычажные и другие строительные механизмы. 1156 Построен деревянный Кремль в Москве по приказу Юрия Долгорукого. 1404 Монах… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»