Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

посто

  • 1 постоять

    сов.
    1) ( некоторое время) (bir süre) durmak; (bir süre) kalmak (побыть где-л.)
    2) ( защитить) savunmak

    постоя́ть за Ро́дину — Vatanını savunmak

    3) в соч.

    да посто́й ты! — hele dur (sen)!

    ну, посто́йте, я вас проучу́! — (hele) durun, öğretirim size!

    Русско-турецкий словарь > постоять

  • 2 да

    evet
    * * *
    I частица
    1) утв. evet; ya; ha

    придёшь? - Да. — gelir misin? - Evet

    да-а, стра́нно... — ya-a, acayip...

    да! чуть бы́ло не забы́л — ha, az kaldı unutuyordum

    2) вопр. sahi mi?; yok canım?; değil mi?; efendim?

    да что ты / вы? — yok canım?

    придёшь, да? — gelirsin, değil mi?

    Хаса́н! - Да? — Hasan! - Efendim?

    да ну? — yok canım?, deme!

    3) усил. обычно не переводится canım (при упреке, несогласии)

    да ра́зве э́то недоста́ток? — canım bu da bir kusur mu?

    да что (там) кни́ги, он и газе́т не чита́ет! — kitap ne söz, gazete okumuyor!

    да что там кни́ги, хоть бы газе́ты чита́л... — bırak(ın) kitapları, gazete okusa...

    да ты сади́сь! — otur sen

    да сади́сь же ты (наконе́ц)! — otursana!

    да нет, тебе́ так показа́лось — yok canım, sana öyle gelmiş

    да ра́зве э́то челове́к? — o da sanki adam mı?

    да ра́зве я мог поду́мать, что... —... aklıma gelir miydi hiç?

    да ты не расстра́ивайся! — üzme kendini sen!

    да кто за него́ пойдёт (за́муж)? — onunla hangi kadın evlenir ki?

    да замолчи́шь ты и́ли нет?! — susacak mısın, susmayacak mısın?!

    да ты опо́мнись! — efendi, kendine gel!

    да ты влюбле́на в него́! — ayol sen âşıksın bu adama!

    да посто́й ты! — dur yahu!

    4) ( пусть)...sın

    да здра́вствует... ! — yaşasın... !

    да поги́бнет / сги́нет... ! — kahrolsun... !

    да бу́дет вам изве́стно, что... — haberiniz olsun ki...

    да прости́т мне чита́тель,... — okurlar bağışlasın beni,...

    ••

    вот э́то да! (при удивлении)vay canına!

    II союз
    1) соед. bir de, ile

    сосна́ да ель — (bir) çam bir de göknar

    вдоль доро́ги - все поля́ да поля́ — yol boyu hep tarlalar

    2) присоед. hem (de); bir de; da

    (я) купи́л кни́гу да ещё каку́ю интере́сную — bir kitap aldım, hem de çok ilginç bir kitap

    да и́зредка наве́дывался к бра́ту — arada bir de kardeşini görmeye giderdi

    да я и не жа́луюсь — yakındığım da yok zaten

    да и что э́то тебе́ даст? — hem bu ne kazandırır sana?

    да и вре́мени у меня́ не́ было — vaktim de yoktu (zaten)

    3) против. ( однако) ama

    Русско-турецкий словарь > да

  • 3 постольку

    в соч.

    посто́льку..., поско́льку... —...dığı ölçüde / derecede

    Русско-турецкий словарь > постольку

  • 4 сбивать

    несов.; сов. - сбить
    1) düşürmek; devirmek

    сбить пла́нку — спорт. çıtayı düşürmek

    сбить кого-л. с ног — yere yıkmak / yuvarlamak

    сбить кого-л. с ло́шади — attan yıkmak

    пу́ля сби́ла с него́ фура́жку — kurşun kasketini alıp götürdü

    снаря́дом сби́ло ма́чту — mermi direği uçurdu

    2) разг. çarpık etmek

    сби́тые ту́фли — ökçesi çarpık iskarpin

    у меня́ сби́та пя́тка (на ноге́) — topuğumda sıyrık var

    3) şaşırtmak; aklını / zihnini karıştırmak

    сбить кого-л. с наме́ченной це́ли — birini hedeften saptırmak, birine hedef şaşırtmak

    да посто́й ты, не сбива́й меня́! — dur be, karıştırma aklımı!

    4) dövmek, çalka(la)mak, çırpmak

    сбива́ть ма́сло — süt yaymak

    сбива́ть я́йца с са́харом — yumurtaları şekerle çırpmak / çalkalamak

    сбива́ть я́щики из досо́к — tahtaları birbirine mıhlayarak kutu yapmak

    ••

    сбива́ть це́ну — fiyat kırmak

    Русско-турецкий словарь > сбивать

См. также в других словарях:

  • посто́лы — постолы, постол; ед. постола, ы …   Русское словесное ударение

  • посто́лы — тол, мн. (ед. постола, ы, ж.). обл. Грубая обувь из целого куска кожи, стянутого сверху ремешком. А из оленьих шкур татары постолы себе шили шерстью наружу, вроде таких кожаных лаптей. Сергеев Ценский, Лаванда. Вместо сапог на его ногах были… …   Малый академический словарь

  • постојана меморија — (анг. nonvolatile memory) компјутерска меморија што не ја губи содржината и по исклучувањето на напојувањето чиповите РОМ, ПРОМ и ЕПРОМ имаат постојана меморија …   Macedonian dictionary

  • посто́й — я, м. 1. Ночевка, проживание в нанятом помещении. [Филицата:] Приюти ты его до утра . [Зыбкина:] Что же, ничего! Пусть ночует; за постой не возьму. А. Островский, Правда хорошо, а счастье лучше. Привез ее [девушку] к нам урядник и сдал, значит,… …   Малый академический словарь

  • посто́льку — союз. ◊ постольку, поскольку в той мере как (постольку употребляется в главном предложении, поскольку в придаточном). [Серебряков:] Я стар, болен и потому нахожу своевременным регулировать свои имущественные отношения постольку, поскольку они… …   Малый академический словарь

  • постоєвий — а, е, заст. Стос. до постою (у 2 знач.) …   Український тлумачний словник

  • коли посто — КОЛИ ПОСТАЛЬ * colis postal sing., КОЛИ ПОСТО * colis postaux pl. За границей очень распространена еще перевозка свежих плодов почтовыми посылками (colis postal ) до 5 кгр. ЭСХ 1902 6 1006. За границей мне говорили, что Россия вводит у себя colis …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • постойный — постойный, постойная, постойное, постойные, постойного, постойной, постойного, постойных, постойному, постойной, постойному, постойным, постойный, постойную, постойное, постойные, постойного, постойную, постойное, постойных, постойным, постойной …   Формы слов

  • постой — постой, постои, постоя, постоев, постою, постоям, постой, постои, постоем, постоями, постое, постоях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • постолы — постолы, постол, постолам, постолы, постолами, постолах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Постовский Исаак Яковлевич — (1898 1980), химик органик, академик АН СССР (1970). Один из организаторов отечественной промышленности сульфамидных препаратов; открыл (1935) сульфидин. Труды по химии физиологически активных и фторорганических соединений. Государственная премия …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»