-
41 only insofar as
Общая лексика: лишь постольку, поскольку -
42 only so far
Общая лексика: постольку поскольку -
43 to some degree
1) Общая лексика: в некотором отношении, постольку-поскольку2) Математика: в известной мере, до некоторой степени -
44 up to a point
1) Общая лексика: постольку-поскольку, в известной мере, в известной степени, в некотором смысле, в( чем-то), до определённого момента2) Дипломатический термин: до известной степени -
45 insofar as
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > insofar as
-
46 insofar as
[ˏɪnsəfɑːræz]постольку поскольку, насколькоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > insofar as
-
47 jemanden nur bedingt interessieren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > jemanden nur bedingt interessieren
-
48 félig-meddig
* * *отча́сти; посто́льку-поско́льку* * *сколько-нибудь, постольку-поскольку, частью, отчасти, наполовину, nép. вполовину;vmit \félig-meddig csinál meg — делать что-л. наполовину
-
49 par tik par cik...
общ. постольку, поскольку... -
50 ile
сколько; о \ile насколько; о tyle, о \ile постольку, поскольку;\ile kosztuje? сколько стоит?; \ile zechcesz сколько захочешь, сколько угодно; ро \ile? почём?; \ile razy сколько раз; \ile wlezie сколько влезет
* * *ско́лькоo ile — наско́лько
o tyle, o ile — посто́льку, поско́льку
ile kosztuje? — ско́лько сто́ит?
ile zechcesz — ско́лько захо́чешь, ско́лько уго́дно
ile razy — ско́лько раз
ile wlezie — ско́лько вле́зет
-
51 tyle
нареч.• столь• так* * *tyl|e\tyleu столько;dwa razy \tyle, drugie \tyle вдвое больше; ● \tyle со nic почти ничего;
\tyle, że... с той разницей, что...;nie \tyle..., ile... не столько..., сколько...; о \tyle, о ile постольку, поскольку;\tyle samo столько же; \tyle wie, со zje погов. разг. он столько знает, сколько я забыл; он ничего не знает (не смыслит)
* * *сто́лько- tyle, że...dwa razy tyle, drugie tyle — вдво́е бо́льше
- nie tyle..., ile...
- o tyle, o ile
- tyle samo
- tyle wie, co zje -
52 autant que
нареч.общ. (...) как, (...) насколько, (...) так (же) как, (...) постольку(...) поскольку (...), (...)(...) такой (же) (...) как (...), (...)(...) так (же) -
53 því
-
54 dotud, pokud
• до тех пор, пока• до того, пока• постольку, поскольку* * *до тех пор, пока -
55 PROFIT TAKING
(фактическое получение прибыли) Продажа товаров или ценных бумаг с прибылью либо вследствие улучшения рыночной конъюнктуры, либо постольку, поскольку в настоящий момент их реализация может принести прибыль, но не принесет ее впоследствии из-за ожидаемого снижения цен. -
56 ĉar konj,
subj ибо, так как, потому что, (постольку) поскольку; mi cedis, ne \ĉar konj, mi timis lin я уступил не потому что я боялся его. -
57 extent
l) объем (в знач. полнота, глубина проработки)extent of required examination контроль (напр., неразрушающий) в требуемом объеме:piping shall be examined to the extent specified herein трубопроводы подвергаются контролю в объеме, регламентируемом настоящим документом2) to some extent в известной степени;at least, to some extent хоть в какой-то степени3) to the extent коль скороto the extent these programs involve "preferential treatment" based on race, sex, or ethnicity коль скоро в этих программах предусматривается «предпочтительный подход» по расовому, половому или национальному признаку;To the extent these Practices should conflict with applicable laws or regulations, such laws or regulations must be followed Коль скоро эти Методические руководства противоречат действующим законодательным или нормативным актам, должны выполняться эти законодательные или нормативные акты4) to the extent feasible насколько это возможно; насколько это практически осуществимо5) A's are effective to the extent thatA приносят пользу постольку, поскольку...English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > extent
-
58 to
1) до ( в сочетаниях типа «от - до»)2) конец ( в сочетаниях типа «начало - конец»)to the extent: to the extent feasible насколько это возможно; насколько это практически осуществимо;A's are effective to the extent that A приносят пользу постольку, поскольку...to some extent в известной степени; в какой-то степени; в некоторой степени;at least, to some extent хоть в какой-то степениdry to the touch сухой на ощупьEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > to
-
59 wisdom
-
60 OBIECTUM (OBJECT)
объект; то, относительно чего проверяются любая сила или порядок. По Фоме Аквинскому, «быть объектом любой силы или обстоятельств - значит быть тем, благодаря чему все вещи соотносятся с силой и обстоятельствами; человек и камень, например, соотносятся со зрением, потому что имеют цвет, следовательно, все, что окрашено, является объектом зрения» (Thomas Aquinas. Sum. Theol. I, q. 1, a. 7 concl. см. также наст, изд., т. 2., с. 152); различают материальный и формальный объект, так, человек и камень являются материальными объектами зрения; но цвет является его формальным объектом, так как человек и камень воспринимаются зрением постольку, поскольку они окрашены и имеют цвет.Латинский словарь средневековых философских терминов > OBIECTUM (OBJECT)
См. также в других словарях:
постольку-поскольку — постольку поскольку … Орфографический словарь-справочник
постольку поскольку — фрагментарно, частично, долею, более или менее, в некоторой своей части, в некоторой части, не полностью, наполовину, в какой то мере, в известной мере, отчасти, в известной степени, немного, в некоторой степени, в какой то степени, до некоторой… … Словарь синонимов
постольку-поскольку — нареч, кол во синонимов: 23 • более или менее (28) • в известной мере (28) • … Словарь синонимов
постольку, поскольку — союз То же, что «в той мере как». Между частями союза ставится запятая. …Я стар, болен и потому нахожу своевременным регулировать свои имущественные отношения постольку, поскольку они касаются моей семьи. А. Чехов, Дядя Ваня. О ней судить он мог… … Словарь-справочник по пунктуации
постольку-поскольку — наречие О половинчатом, нерешительном образе действий. То же, что «не до конца», «не в полную меру». Не требует постановки знаков препинания. Домашнее задание было выполнено постольку поскольку. @ В художественной литературе встречается… … Словарь-справочник по пунктуации
постольку поскольку — см. поскольку; в зн. нареч.; разг. В известной степени, не очень. Верить кому л. постольку поскольку … Словарь многих выражений
постольку, поскольку — см. поскольку; в зн. союза. В той мере как. Ваши дела меня интересуют постольку, поскольку они и меня касаются … Словарь многих выражений
Постольку Поскольку — союз Употребляется при соединении части сложного предложения при сопоставлении интенсивности одного действия или меры, степени одного качества по отношению к другому; в той мере как; постольку.., поскольку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Постольку.., Поскольку — союз Употребляется при соединении части сложного предложения при сопоставлении интенсивности одного действия или меры, степени одного качества по отношению к другому; в той мере как, постольку поскольку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постольку поскольку — союз Проект представляет интерес, постольку поскольку содержит элемент новизны. Ср. предлог с устар. формой числит. по стольку: По стольку дней затрачено на проверку сочинений. Ср. также предлог с устар. формой числит. по скольку: По скольку… … Орфографический словарь русского языка
постольку-поскольку — пост ольку поск ольку, нареч. (не вполне, в зависимости от обстоятельств) … Русский орфографический словарь