-
1 пособить
-
2 пособить
-
3 пособить
General subject: aid -
4 пособить
сов. см. пособлять -
5 пособить
-
6 пособить
совер. от пособлять -
7 пособить
help; remedyСинонимический ряд:помочь (глаг.) подать руку помощи; поддержать; подсобить; помочь; прийти на выручку; прийти на помощь; протянуть руку помощи -
8 Перестань о том тужить, чему нельзя пособить
If you have some trouble for which no cure can be found, stop worryingCf: What can't be cured must be endured (Am., Br.). What can't be helped must be endured (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Перестань о том тужить, чему нельзя пособить
-
9 пособлять
-
10 С-261
СЛЕЗАМИ ГОРЮ HE ПОМОЖЕШЬ (saying) crying and getting upset will not remedy the situation, so cheer up (said in an attempt to raise the spirits of a hurt, disappointed etc person): = crying won't help (get you anywhere, solve anything)(in limited contexts) itfs (therels) no use crying over spilt (spilled) milk. (authors usage) «Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим» (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help God grant we'll see them all again safe and sound" (5a).(author's usage) «Ну что ж! -сказал Чичиков... - Плачем горю не пособить...» И вот решился он сызнова начать карьер (obs = карьеру) (Гоголь 3). "Oh, well!" said Chichikov. *.No use crying over spilt milk...." And so he resolved to begin his career anew. (3b). -
11 слезами горю не поможешь
[saying]=====⇒ crying and getting upset will not remedy the situation, so cheer up (said in an attempt to raise the spirits of a hurt, disappointed etc person):- - crying won't help (get you anywhere, solve anything);- [in limited contexts] iti (therels) no use crying over spilt (spilled) milk.♦ [authors usage] "Не кричи, Натальюшка. Слезой тут не поможешь. Бог даст, живых-здоровых увидим" (Шолохов 5). "Don't cry, Natalya, dearie. Tears won't help God grant we'll see them ail again safe and sound" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слезами горю не поможешь
-
12 CURE
• Cure is worse than the disease (The) - Аптека и лечит, так калечит (A)• Cure the disease and kill the patient - Аптека и лечит, так калечит (A)• Desperate cures to desperate ills apply - Клин клином вышибают (K)• Desperate cuts must have desperate cures - Чем ушибся, тем и лечись (4)• Desperate diseases must have desperate cures - Клин клином вышибают (K), Чем ушибся, тем и лечись (4)• Desperate diseases require desperate cures - Клин клином вышибают (K)• He who bewails himself has the cure in his hands - Дитя не плачет - мать не разумеет (Д)• Kill or cure - Или грудь в крестах, или голова в кустах (H)• Only cure for grief is action (The) - Москва слезам не верит (M), Слезами горю не поможешь b (C)• Past cure, past care - Что о том тужить, чего нельзя воротить (H)• Physicians kill more than they cure - Аптека и лечит, так калечит (A)• What can't be cured must be endured - Перестань о том тужить, чему нельзя пособить (П) -
13 HELP
• Everything helps - С миру по нитке - голому рубашка (C)• Help which is long on the road is no help - Одно и то же, что отказать, что поздно дать (O)• Help yourself and heaven will help you - На Бога надейся, а сам не плошай (H)• Self - help is the best help - На Бога надейся, а сам не плошай (H), Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Slow help is no help - Дорога помощь в пору (Д), Одно и то же, что отказать, что поздно дать (O)• What can't be helped must be endured - Перестань о том тужить, чему нельзя пособить (П)• What's gone and what's past help should be past grief - Что минуло, то сгинуло a (4) -
14 дем беру
ет. help, lend a handпомочь, пособить -
15 пособлять
(кому-л./чему-л.); разг.
help* * *пособлять; пособить ; help, remedy, aid, relieve -
16 пособлять
(кому-л./чему-л.)несовер. - пособлять; совер. - пособить; разг.help, remedy, aid, relieve -
17 избежать
avoid глагол: -
18 помогать
help глагол:help on (помогать, продвигать)favor (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание)bestead (помогать, быть полезным)minister (служить, прислуживать, помогать, совершать богослужение, оказывать помощь, оказывать содействие)favour (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание)словосочетание:bear a hand (помогать, участвовать) -
19 способствовать
-
20 подсобить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пособить — подсобить, выручить, помочь, прийти на выручку, подмогнуть, подать руку помощи, сыграть на руку, поспособствовать, посодействовать, вывезти, протянуть руку помощи, протянуть руку, подать руку, прийти на помощь, подмочь, поддержать Словарь русских … Словарь синонимов
ПОСОБИТЬ — ПОСОБИТЬ, пособлю, пособишь, совер. (к пособлять), кому чему (прост.). Помочь. «Просит горю пособить.» Крылов. «Плачем горю не пособишь, нужно дело делать.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОСОБИТЬ — ПОСОБИТЬ, блю, бишь; совер., кому (чему) (прост. и обл.). Помочь, подсобить. П. косить. Пособи моему горю (помоги в беде). | несовер. пособлять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пособить — сов. неперех. разг. сниж. см. пособлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пособить — пособить, пособлю, пособим, пособишь, пособите, пособит, пособят, пособя, пособил, пособила, пособило, пособили, пособи, пособите, пособивший, пособившая, пособившее, пособившие, пособившего, пособившей, пособившего, пособивших, пособившему,… … Формы слов
пособить — пособ ить, бл ю, б ит … Русский орфографический словарь
пособить — (II), пособлю/, соби/шь, бя/т … Орфографический словарь русского языка
пособить — блю, бишь; св. (кому). Нар. разг. Помочь. Пособи мне донести сумку. П. горю, беде (выручить из беды, затруднения). ◁ Пособлять, яю, яешь; нсв … Энциклопедический словарь
пособить — блю/, би/шь; св. см. тж. пособлять кому нар. разг. Помочь. Пособи мне донести сумку. Пособи/ть горю, беде (выручить из беды, затруднения) … Словарь многих выражений
пособить — пособ/и/ть … Морфемно-орфографический словарь
Ах, ах, а пособить нечем. — Жаль, жаль, да пособить нечем. Ах, ах, а пособить нечем. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА Ах, ах, а пособить нечем. Ах, да руками мах! См. УГОДА УСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа