Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

пословица

  • 21 Firmung

    f
    христианское таинство миропомазания (в католической церкви). Совершается епископом в торжественной обстановке над подростками 12-15 лет (Firmlinge) как магическое средство укрепления веры. Ритуал состоит в смазывании лба, глаз, ушей верующих ароматическим маслом - миром. После церковного обряда празднично одетые подростки получают подарки, чаще всего это часы, велосипед, поход в парк аттракционов или полёт с крёстным на спортивном самолёте (Firmflug). После конфирмации молодой человек получает право становиться крёстным. С обычаем обильной праздничной трапезы в этот день связана пословица "Er ißt wie ein Firmling" - "У него аппетит конфирманта" [название от лат. firmare - "укреплять"]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Firmung

  • 22 Parömie

    сущ.
    1) общ. пословица, паремия (притча, изречение, отрывок из библии)
    2) христ. паримия

    Универсальный немецко-русский словарь > Parömie

  • 23 redensart

    Rédensart f, -en Ling фразеологичен израз; устойчиво словосъчетание; sprichwörtliche Redensart поговорка, пословица; das sind doch nur Redensarten това са само приказки.
    * * *
    die, -en езиков израз; обрат на речта; sprichwцrtliche = поговорка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > redensart

  • 24 Parömie

    Parömie f, -n пословица, поговорка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Parömie

  • 25 Blücher Gebhard Leberecht von

    Блюхер Гебхард Леберехт фон (1742-1819), прусский военачальник периода Освободительных войн, современники называли его "маршал Вперёд" (Marschall Vorwärts). Вместе с Гнайзенау одержал ряд побед над французами, участвовал в Битве народов при Ляйпциге, вместе с английским полководцем Веллингтоном разгромил армию Наполеона при Ватерлоо. С Блюхером связана пословица "Rangehen wie Blücher" ("Стремительно как Блюхер") Befreiungskriege, Gneisenau August von, Clausewitz Carl Philipp Gottlieb von, Scharnhorst Gerhard von, Schlacht bei Leipzig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Blücher Gebhard Leberecht von

  • 26 Firmung

    f
    конфирмация, христианское таинство миропомазания (в католической церкви). Совершается епископом в торжественной обстановке над подростками 12-15 лет (Firmlinge) как магическое средство укрепления веры. Ритуал состоит в смазывании лба, глаз, ушей верующих ароматическим маслом – миром. После церковного обряда празднично одетые подростки получают подарки, чаще всего это часы, велосипед, воможность подняться над землёй в спортивном самолёте с крёстным (Firmflug) или поход в парк аттракционов. После конфирмации молодой человек получает право становиться крёстным. С обычаем обильной праздничной трапезы в этот день связана пословица "Er isst wie ein Firmling" – "У него аппетит конфирманта" <название от лат. firmare – "укреплять"> Erstkommunion, Konfirmation, Pate

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Firmung

  • 27 Hast du was – bist du was

    Если ты что-то имеешь, ты – человек", пословица, возникшая из рекламного лозунга "Sparst du was, dann hast du was – und hast du was, dann bist du was". Лозунг появился в 1955 г. и был связан со стремлением банков возродить рынок ценных бумаг, которые в течение двух столетий пользовались в Германии популярностью в качестве способа накопления денег, но после двух мировых войн утратили доверие населения и былую привлекательность. Кроме того, ценные бумаги к этому времени ассоциировались в сознании немцев с несовременным отношением к деньгам, с жизненным укладом уходящего поколения. Благодаря удачному рекламному лозунгу, который апеллировал к вековой народной мудрости немцев, рынок ценных бумаг был возрождён Sparsamkeit, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hast du was – bist du was

  • 28 Kölner Bauer

    m
    Кёльнский Крестьянин, персонаж Кёльнского карнавала, одна из фигур "Карнавальной Троицы". По средневековой символике Кёльн (наряду с Констанцем, Регенсбургом и Зальцбургом) символизировал крестьянское сословие среди городов Священной Римской империи (за каждым городом были "закреплены" соответствующие сословия в государственной иерерхии). Отсюда пословица: "Halt fass am Rich do kölsche Boor, mag et falle söß ov soor" = "Halt fest am Reich du Kölner Bauer, ob's gut oder schlecht kommt" ("Крепко держись за империю, кёльнский крестьянин, в добрые и плохие времена"). Как персонаж карнавала, Крестьянин одет в старинную крестьянскую одежду, на груди у него – герб Кёльна, на высокой шапке – 125 павлиньих перьев (символ бессмертия Кёльна), в руке цеп – символ мужества Kölner Dreigestirn, Kölner Karneval, Prinz Karneval, Kölner Jungfrau

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kölner Bauer

  • 29 Sprichwort

    n <-(e)s,..wörter> пословица

    Универсальный немецко-русский словарь > Sprichwort

  • 30 Sprichwort

    n, pl..wörter

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Sprichwort

См. также в других словарях:

  • Пословица — Пословица  малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Содержание 1 Поэтика 2 Из истории пословиц 3 Примеры …   Википедия

  • Пословица — (лат. proverbium, adagium, франц. proverbe, немецк. Sprichwort, англ. proverb. От греческого названия П. paroimia идет научная терминология: паремиология отрасль литературоведения, занимающаяся историей и теорией П., паремиография запись П.,… …   Литературная энциклопедия

  • пословица — См. поговорка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пословица изречение, поговорка; афоризм Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) …   Современная энциклопедия

  • ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме ( Что посеешь, то и пожнешь ) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, пословицы, жен. Краткое образное законченное изречение, обычно ритмичное по форме, с назидательным смыслом. «Русские пословицы лучшие и выразительнейшие из всех пословиц в мире.» Достоевский. ❖ Войти в пословицу стать общеизвестным,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСЛОВИЦА — ПОСЛОВИЦА, ы, жен. Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. П. не мимо молвится (посл.). • Войти в пословицу 1) стать общеизвестным благодаря своей характерности. Упрямство осла… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пословица — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, в ритмически организованной форме («Что посеешь, то и пожнешь»). Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И..… …   Энциклопедия культурологии

  • ПОСЛОВИЦА — (греч. paroima, лат. adagium) один из древних дидактических жанров фольклора, а именно краткое и легко запоминающееся изречение: а) бытующее в народном языке, б) выражающее житейскую мудрость (моральные или технические предписания, ценностное… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Пословица — ПОСЛОВИЦА, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом, обычно в ритмически организованной форме (“Что посеешь, то и пожнешь”).   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • пословица — гласит русская пословица • субъект, вербализация говорит пословица • субъект, вербализация говорит русская пословица • субъект, вербализация пословица гласит • субъект, вербализация пословица говорит • субъект, вербализация пословица говорится •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»