-
101 up to
phr prep1) властивість зробити що-н.do you feel up to making this trip — є ви в змозі /можете/ здійснити цю поїздкує
I don't feel up to it — я не можу /я не в змозі/ зробити це; я не в своїй тарільці
2) відповідність чому-н. у відповідності доup to sample [standard] — у відповідності до зразка [до стандарту]
he acted up to his promise — він зробив, як обіцяв
3) тимчасова межа (аж) доup to this day — (аж) до цього дня
up to what age did you live in the country — є до якого віку ви жили в селіє; просторова межа до
he is up to the ears in love [in debt] — він по вуха закоханий [в боргах]
to praise smb up to the skies — звеличувати кого-н. до небес; кількісна межа до
4) наближення до кого-н. або предмету кhe came up to me and asked the time — він підійшов до мене, спитав, котра година
to get [to catch] up to smb — наздогнати кого-н.; зрівнятися з ким-н.; місцезнаходження поруч або на одному рівні з ким-н., чим-н.
to keep up to the times — не відставати від віку; крокувати в ногу з часом
5) міру чого-н.it's up to us to give them all the help we can — ми повинні допомогти їм всім, чим можемо
to be up to smth — задумувати що-н.
what are you up to now — є що ви там задумалиє; бути здатним на що-н.
-
102 juxtapose
v розташовувати поруч; зіставляти -
103 better a neighbor near than a brother far
var: a close neighbor is better than a faraway brotherсусід поруч краще, ніж брат вдалині ≅ добрий сусід дорожчий від брата добрий сусід – найближча родинаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > better a neighbor near than a brother far
-
104 character is what you are in the dark when no one is around
var: reputation is what you are in the light; character is what you are in the darkхарактер – це те, чим ти є у темряві, коли нікого немає поручEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > character is what you are in the dark when no one is around
-
105 every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses
кожний осел вважає себе гідним стояти поруч із королівськими кіньми ≅ куди кінь з копитом, туди жаба з хвостом коваль коня кує, а жаба й собі ногу даєEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses
См. также в других словарях:
поруч — 1) присл. Дуже близько, на невеликій відстані від кого , чого небудь; поблизу, поряд. || Безпосередньо один коло одного. || у знач. присудк. сл. || перев. у сполуч. зі сл. бути, йти, виступати, перен. Разом, спільно. 2) у знач. прийм., з оруд. в … Український тлумачний словник
поручі — ів, мн. 1) військ., іст.У давній Русі – частина броні, що захищала руки від кисті до ліктя. 2) церк. Парчеві нарукавники – частина одягу священика під час відправи … Український тлумачний словник
поруч — див. нарукавник … Словник церковно-обрядової термінології
поруч — 1) присл. (безпосередньо одне біля одного), поряд, попліч, пліч о пліч, опліч, (п)обіч, (п)обік, обруч, побіля Пор. близько 1) 2) див. разом I … Словник синонімів української мови
поруч — 1 прийменник незмінювана словникова одиниця поруч 2 прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
поручі — множинний іменник … Орфографічний словник української мови
поручать(ся) — поруч/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
порученец — поруч/ен/ец/ … Морфемно-орфографический словарь
поручение — поруч/ени/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
поручить(ся) — поруч/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Ярцов, Филипп Иванович — поруч. правит. ворон, нам., в сл. с 1746 93 г.; 28 июня 1783 г. ген. майор. Дополнение: Ярцов, Филип Иванович, поруч. правителя (вице губерн.) воронежского наместн. бригадир (1780 г.). {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия