-
1 поровняться
General subject: draw level -
2 сровняться
сов.1) с + твор. п. igualarse2) с + твор. п., разг. ( поровняться) alcanzar vt, llegar cerca (de)3) безл. прост. ( о возрасте) cumplirse -
3 draw level
1) Общая лексика: поровняться2) Геология: горизонт выпуска -
4 ér
• жила трубка• сосуд анатомич.* * *I érформы существительного: ere, erek, eretжи́ла ж; ве́на жII érniформы глагола: ért, érjen1) vmit каса́ться/косну́ться чегоa csónak partot ért — ло́дка прича́лила к бе́регу
a víz nyakig ér — вода́ достаёт до ше́и
3) v-hez задева́ть/-де́ть кого-что; приходи́ться/прийти́сь кому по чему; попада́ть/-па́сть кому во чтоcsontot ér — затро́нуть кость
4) vhová добира́ться/-бра́ться до чегоeste értünk a városba — ве́чером мы добра́лись до го́рода
5) vmin застава́ть/-ста́ть ( с поличным); застига́ть/-ти́гнуть6) перен добива́ться/-би́ться чегоIII érnimit érsz vele? — чего́ ты э́тим добьёшься?
формы глагола: érik, ért/érett, érjék/érjenзреть; созрева́ть; поспева́тьIV érniez az alma későn érik — эти́ я́блоки поспева́ют по́здно
формы глагола: ért, érjena tanácsa sokat ért — его́ сове́т оказа́лся о́чень це́нным
* * *+1fn. [eret, ere, erek] 1. orv. жила; (véredény) кровеносный сосуд; {vivőér} вена; {bőrön áttetsző) прожилка; {erecske} жилочка;felvágja az ereit — скрыть свой вены; szól. meghűl a vér az ember ereiben — кровь стынет в жилах;eret vág — открывать жилу/кровь; (átv. is) пускать/ пустить кровь кому-л.;
megfagy a vér az ereiben (a rémülettől) кровь леденеет (от ужаса);2. (patak) ручей, ручеёк; 3. müsz. прослойка; 4. bány. (рудная) жила;ásványi erek — минеральные жилы;
5. {fában, levélen, rovarok szárnyán, kőben) жилка, прожилка+2ige. [\ért, \érjen, \érne] 1. {érint} касаться/ коснуться (кого-л., чего-л.), прикасаться/ прикоснуться (к кому-л., к чему-л.); (hozzáér) дотрагиваться/дотронуться (до кого-л., до чего-л.);földet \ér (repülőgép) — спускаться/ спуститься, приземляться/приземлиться;
2.könyökük egymáshoz \ért — они соприкасались локтями;egymáshoz \ér(nek) — соприкасаться/соприкоснуться с кем-л., с чем-л.;
3. {pl. ütés vhol, vmin) приходиться/прийтись по чему-л.;a golyó a lábát \érte — пуля попала ему в ногу;az ütés a lábát \érte — удар пришелся по ноге;
4. {hosszúságban vmeddig/vmit elér) дотягиваться/дотянуться v. доходить/дойти до чего-л., подступать/подступить к чему-л., biz. подходить/подойти к чему-л., доставать/ достать;itt az evezővel nem lehet talajt \érni — здесь дна веслом не достать; a cserjés egészen a vízig \ér — рощица подступает к самой воде; az erdő egészen az útig \ért — лес подошол к самой дороге; szól. nem \ér a keze odáig — у него руки коротки;kezével a vezetékhez \ért — он дотронулся рукой др проезда;
5. {eljut, elér vmeddig) доходить/дойти до чего-л., подходить/подойти к чему-л., достигать/достигнуть v. достичь (до) чего-л.;nyomába \ér vkinek, vminek — угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; negyedóra múlva az erdőhöz \értünk — через четверть часа мы дошли до леса;egy vonalba \ér vkivel — поровняться с кем-л.;
6. {vmely életkort megér) доживать/дожить до чего-л.;nagy kort \ért — он дожил до седых волос;
7. {öröm, csapás stb. lepi meg) постигать/постигнуть v. постичь, посещать/посетить, заставать/застать;váratlanul \érte a csapás — удар его врасплох; nem \érik készületlenül az események — его не застанут врасплох события; kudarc \érte — его постигла неудача; nagy szerencse \ért — счастье мне привалило;bánat \ért engem — горе посетило меня;
8.mit \érsz. vele? — к чему это тебе (пригодиться)? nem sokat \érek vele с ним далеко не уеду; с ним каши не сварю;átv.
\ér vmivel vmit — годиться/пригодиться на что-л. v. к чему-л.;9.tetten \érik — попадаться/попасться с поличным; végére \ér — приходить/прийти к концу; véget \ér — кончаться/кончиться; (meghal) умирать/умереть; a dísszemle véget \ért — парад окончен; a dolog ezzel még nem \ért véget — этим дело не кончилось; szabadságom véget \ért — мой отпуск кончился; моему отпуску пришёл конец +3szól.
tetten \ér — поймать на месте преступления; заставать/застать v. застигать/застигнуть врасплох; jog. поймать v. схватить с поличным;ige. [\ért, \érjen, \érne] vmennyit, vmit стоить что-л. v. чего-л.;minden perc sokat \ér — каждая минута на счету; mennyit \ér? — сколько стоит? ez a gyűjtemény ötszáz forintot \ér этот сборник стоит пятьсот форинтов; nem \éri meg az árát — это не стоит цены; mit \ér az ilyen ember szava? — чего стоят слова такого человека? szól. aranyat \ér (a szemében vmi) цениться на вес золота; на вес золота цепить что-л.; fabatkát v. egy lyukas garast sem \ér — ломаного гроша v. выеденного яйца не стоитsokat \ér — быть на счету;
-
5 παραμειβω
преимущ. med.1) проходить мимо, проезжать, миновать(στρατόπεδον Plut.; med.: Μάλειαν HH.; ἔθνεα πολλά Her.)
τὸν παραμειψάμενος Hom. — пройдя мимо него2) med. нагонять, поровняться, идти рядом(τέν ναῦν Plat.)
3) med. обгонять, опережать(δελφῖνα Pind.)
π. σοφίᾳ σοφίαν Soph. — превзойти мудростью (чью-л.) мудрость5) med. отводить в сторону, отклонять(πλόον πρὸς ἀλλοδαπὰν ἄκραν Pind.)
6) med. пропускать, умалчивать(τι и τινα Her.)
-
6 ՀԱՍՆԵԼ
սա 1. Доходить, дойти. 2․ Доезжать, доехать. 3. Достигать, достигнуть, достичь (цели и т. п.). 4. Наступать, наступить, идти, приходить, прийти, наставать, настать. 5. Спеть, поспевать, поспеть, зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть. 6. Взрослеть, повзрослеть, расти, вырасти. 7. Догонять, догнать, сравняться. 8. Доставать, достать, доходить, дойти. 9. Причитаться, следовать. 10. Доставаться, достаться. ◊ Իրենը իրեն հասնել измучиться. Հասե՜ք помогите! Հասի՛ր помоги! Մեկին հասնել 1) поровняться с кем-нибудь, 2) прийти на помощь. Մինչև այստեղս է հասել 1) сыт по горло, 2) терпенье иссякло. Վրա հասնել 1) настичь, 2) напасть.* * *[V]достигатьдостигнутьдостичьдогнатьдогонятьдоезжатьдоехатьдоходить -
7 alcanzar
гл.1) общ. (догнать) нагнать, (догнать) настичь, (дотронуться до чего-л.) достать, (настигнуть, поравняться) догнать, бить, добиться, доставаться, дотягивать, дотягиваться, дотянуть, застать в живых, настигать, обнять, охватить, понимать, постигать, постигнуть, простереться, хватать, поравняться (a), дойти (добраться), добежать (достигнуть), попасть (достигнуть), жить при жизни (кого-л.), угнать (настичь), угонять (настичь), доходить до (чего-л.), достигнуть, (por teléfono) дозвониться, быть (чьим-л.) современником, быть достаточным, выпадать на долю, догонять, доставать, достигать, знать, быть способным сделать (что-л.)2) разг. (поровняться) сровняться, (прожить) пробиться, достать, добраться (достичь)3) перен. отвоевать, подтянуть, добиваться (успеха и т.п.)4) бизн. иметь в активе -
8 сровняться
сов.1) с + твор. п. igualarse2) с + твор. п., разг. ( поровняться) alcanzar vt, llegar cerca (de)3) безл. прост. ( о возрасте) cumplirse* * *v1) gener. igualarse2) colloq. (ïîðîâñàáüñà) alcanzar, llegar cerca (de)3) simpl. (î âîçðàñáå) cumplirse
См. также в других словарях:
ПОВЕРСТАТЬСЯ — ПОВЕРСТАТЬСЯ, поверстаюсь, поверстаешься, совер. (обл.). Сравняться, поровняться. «Как раз в это мгновение они поверстались рядом.» Достоевский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТРАВЕРС — муж., франц., воен. поперчный вал, преграда, прикрышка, для защиты от пуль и ядер. Вход в редут, ворота, прикрывают траверсом, коротким валом спереди или сзади. | Верховая езда траверсом, когда лошадь скачет боком, поперек пути. | мор. отвесная… … Толковый словарь Даля
модниха — и, ж. mode f. прост., устар. Модница 1. Вот оне <молодые крестьянки> и наровят <так> с прочими франтихами поровняться, не едят, не пьют, не спят ночей, бьются. А позвольте спросить, какя такия эти прочия? Кто такия, эти моднихи? Гл.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка