-
121 хылдирӓйӓш
хылдирӓйӓш-емГ.разг. проводить (провести) время попусту, напрасно терять (потерять) времяКечӹ мычкы хылдирӓен кашташ целый день ходить, проводя время попусту.
-
122 хылдирӓйӓш
-ем Г. разг. проводить (провести) время попусту, напрасно терять (потерять) время. Кечӹ мычкы хылдирӓен кашташ целый день ходить, проводя время попусту.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > хылдирӓйӓш
-
123 loiter away
тратить бесцельно, попусту растрачивать; to loiter away one's time бездельничать, терять даром время* * *попусту растрачивать, тратить бесцельно* * *тратить бесцельно, попусту растрачивать -
124 igračkati se
играть, забавляться игрушками, тратить время (по пустякам), терять попусту время -
125 fecsérel
[\fecsérelt, \fecséreljen, \fecsérelne] (veszteget/pazarol) тратить/истратить v. потратить, расточать/расточить;idők \fecsérel vmire — тратить v. расточать v. убивать (попусту) время на что-л.; csak fecsérli a drága időt — золотое время терять v. упускать; pénzt \fecsérel — тратить деньги; сорить деньгами; szót \fecsérel — пустословить; говорить на ветер; nem \fecsérelve a szót — без дальних слов/разговоровerőt \fecsérel — тратить v. расточать силы;
-
126 save
1. v спасать; уберегатьthey tried to save themselves by swimming to the shore — они пытались спастись, направившись вплавь к берегу
to save the situation — спасти положение; оказаться на высоте положения
2. v беречь, экономитьin this way you save 20% — таким путём вы выгадываете 20%
we saved a mile by taking this route — выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю
we saved an hour by taking the express — мы выгадали час, поехав экспрессом
to save time — экономить время, не терять попусту времени
3. v копить, откладывать4. v вчт. сохранять, записыватьto save appearances — соблюдать видимость благополучия; делать вид, что ничего не произошло
5. n остановка шайбы вратарём6. n предотвращение прорыва7. v приберегать, оставлять8. v арх. оберегать, охранять9. v рел. спасать душу10. v редк. сохраняться, не портитьсяfood that will save — продукты, которые не портятся
11. v арх. успевать, не опаздыватьno man is prophet in his own country, a prophet is not without honour, save in his own country — нет пророка в своём отечестве
12. v отбить нападение13. cj книжн. кроме, за исключениемno one knows about it save she — никто не знает этого, кроме неё
save and except — за исключением; не считая
14. cj книжн. если не; если бы неsave he be dead he will return — если он только жив, он вернётся
Синонимический ряд:1. avoid (verb) avoid; curtail; economise; lessen; spare2. conserve (verb) conserve; economize; retrench3. husband (verb) husband; preserve4. keep (verb) keep; keep up; lay aside; lay away; lay by; lay in; lay up; maintain; preserve; protect; put by; reserve; safeguard; salt away; set by; sustain; withhold5. recover (verb) recover; redeem; salvage6. rescue (verb) deliver; emancipate; extricate; free; liberate; ransom; release; rescue7. store (verb) accumulate; amass; cash; collect; gather; hoard; lay up; stockpile; store; stow8. except (other) apart from; aside from (US); bar; barring; beyond; but; except; excepting; outside of; saving; short of; with the exception ofАнтонимический ряд:discard; expose; give up; jeopardize; waste -
127 экономить
1. thrift2. spare3. economize4. retrench5. save; economizeэкономить время, не терять попусту времени — to save time
6. husbandСинонимический ряд:беречь (глаг.) беречь; дрожать; сберегать; сохранять; трястись -
128 loiter away
См. также в других словарях:
ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… … Толковый словарь Ушакова
Терять — несов. перех. 1. Лишаться чего либо по небрежности, из за рассеянности и т.п. отт. Ронять. отт. перен. Переставать видеть, ощущать, знать местонахождение кого либо или чего либо. отт. перен. Периодически лишаться чего либо (листьев, перьев,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
терять — яю, яешь; нсв. (св. потерять). кого что. 1. Лишаться чего л. по небрежности (забывая, оставляя, роняя и т.п. где л.). Т. ключи, деньги, документы. Т. часто, постоянно, вечно. Т. из за невнимательности, из за рассеянности. Т. по привычке, по… … Энциклопедический словарь
терять — я/ю, я/ешь; нсв. (св. потеря/ть) см. тж. теряться кого что 1) Лишаться чего л. по небрежности (забывая, оставляя, роняя и т.п. где л.) Теря/ть ключи, деньги, документы. Теря/ть часто, постоянно, вечно … Словарь многих выражений
КАНИТЕЛИТЬСЯ — КАНИТЕЛИТЬСЯ, канителюсь, канителишься, несовер. (к проканителиться) (прост.). Медленно и бестолково что нибудь делая, попусту терять время. Он и дров то наколоть не умеет, целый час с одним поленом канителится. || Терять время, уставать в нудных … Толковый словарь Ушакова
СТОРОНА — Гнилая сторона. Пск. Юго запад. ПОС 7, 26. Дедова сторона. Сиб. Север. СФС, 137. Небесная сторона. Яросл. Небосвод. ЯОС 6, 125. Ночная сторона. Новг. Север. НОС 6, 72. Оборотная сторона медали. Разг. Противоположная, отрицательная, теневая… … Большой словарь русских поговорок
Смотреть по сторонам — Разг. Устар. Неодобр. Отвлекаться на пустяки; зря попусту терять время. Ф 2, 168 … Большой словарь русских поговорок
Смотреть по сторонам — Устар. Неодобр. Отвлекаться на пустяки; зря, попусту терять время. Маменька как ни смущались, должны были меня отпустить, но только уж зато строго престрого наказывали, чтоб и не пил, и по сторонам не смотрел (Лесков. Грабёж) … Фразеологический словарь русского литературного языка
канителиться — canetille f. 1. просторечн. Делать что л. медленно и бестолково, попусту терять время; возиться. БАС 1. Так как я настаиваю, чтоб он < Леля> делал ее <гимнастику> каждый день, то ему, конечно, неприятно, и он всегда канителится. И у… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
телиться — canetille f. <канителиться. прост. Медлить, возиться. Срочно связывайся по рации с городом.. Да не телись же ты, три попа твою за ногу, срочно вызывай город. Поволяев 135. Ср. просторечн. Канителиться. Делать что л. медленно и бестолково,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
быть бесплодным — ▲ не иметь ↑ результат, деятельность бесплодность отсутствие желаемых результатов деятельности. бесплодный. бесплодно. безуспешность. безуспешный. безуспешно. битый час. терять (# время). потерять. псу под хвост. бездарно провести время. нечем… … Идеографический словарь русского языка