-
1 попадать в самую жилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать в самую жилу
-
2 попадать в самую жилку
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать в самую жилку
-
3 попасть в самую жилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть в самую жилу
-
4 ПОПАДАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОПАДАТЬ
-
5 САМУЮ
-
6 ЖИЛУ
-
7 попадать в жилу
попадать в < самую> жилусм. попадать в жилкуРусско-английский фразеологический словарь > попадать в жилу
-
8 попадать в жилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать в жилу
-
9 попадать в жилку
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попадать в жилку
-
10 попадать в жилку
попадать в < самую> жилку (жилу)уст.strike the right vein; cf. hit the nail on the head; hit the markСанин почёл за нужное ободрить его - и попал в жилку, нашёл настоящее слово. - Где же ваш прежний дух, почтенный синьор Чиппатола? (И. Тургенев, Вешние воды) — Sanin felt he must try to cheer him up, and struck the right vein, finding the words most apt to stimulate him. 'Where is your ancient spirit, honoured Signor Cippatola?' he said.
Русско-английский фразеологический словарь > попадать в жилку
-
11 попасть в жилу
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть в жилу
-
12 попасть в самую жилку
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть в самую жилку
-
13 Ж-73
ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ В (САМУЮ) ЖИЛКУ (ЖИЛУ) obs VP subj: human to do or say the proper thing at the proper timeX попал в жилку = X said (suggested, did) just the right thingX did (said) just what the occasion called for. -
14 попасть в жилку
[VP; subj: human]=====⇒ to do or say the proper thing at the proper time:- X попал в жилку≈ X said (suggested, did) just the right thing;- X did (said) just what the occasion called for.Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть в жилку
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский