-
1 понимать
v1) gener. Einsicht häben (in A) (что-л.), durchblicken, ermessen (важность чего-л. и т. п.), innesein (G, A), innewerden (что-л.), merken, nehmen, sich in j-s Lage versetzen (кого-л.), einsehen, erfassen, fassen, herausfinden (что-л.), realisieren, auffassen, begreifen, verstehen2) colloq. raffen, weghaben, kapieren3) obs. absehen4) liter. durchsehen5) jocul. betappeln6) avunc. löffeln7) pompous. innewerden8) mid.germ. bedappeln -
2 понимать
auffassen, erfassen -
3 понимать
1) verstéhen (непр.) vt; begréifen (непр.) vtпо́нял? — verstánden?
2) ( разбираться в чём-либо) sich auf etw. (A) verstéhen (непр.)я ничего́ в э́том не понима́ю — ich verstéhe nichts davón, ich kénne mich darín nicht aus
-
4 понимать
несов.; сов. поня́ть1) verstéhen verstánd, hat verstánden; уяснить суть высказывания, поступка тж. begréifen begríff, hat begríffen что / кого л. AЯ не по́нял э́то предложе́ние. — Ich hábe díesen Satz nicht verstánden.
Он говори́т на диале́кте, я его́ пло́хо понима́ю. — Er spricht Múndart, ich verstéhe ihn schlecht.
Я немно́го понима́ю по англи́йски. — Ich verstéhe étwas Énglisch.
За́пись плоха́я, я не всё смог поня́ть — (разобрать, расслышать). Die Áufnahme ist schlecht, ich kónnte nicht álles verstéhen.
Извини́те, я вас не совсе́м по́нял. — Entschúldigung, ich hábe Sie nicht ganz verstánden.
Он всё сра́зу, бы́стро по́нял. — Er hat alles sofórt, schnell begríffen [verstánden].
Я не понима́ю, не могу́ поня́ть, как э́то случи́лось. — Ich begréife [verstéhe] nicht, kann nicht begréifen [verstéhen], wie das geschéhen ist.
2) быть компетентным в какой-л. области étwas verstéhen ↑ что-л. → von DОн понима́ет му́зыку, иску́сство. — Er verstéht étwas von Musík, von Kunst.
Он о́чень хорошо́ понима́ет джаз. — Er verstéht viel von Jazz [dZEs].
Я ничего́, совсе́м ничего́ в э́том не понима́ю. — Ich verstéhe nichts, nicht das Geríngste davón.
-
5 понимать
-
6 понимать
-
7 , понимать несколько больше
vУниверсальный русско-немецкий словарь > , понимать несколько больше
-
8 понимать в буквальном смысле
vУниверсальный русско-немецкий словарь > понимать в буквальном смысле
-
9 понимать в чём дело
v -
10 понимать в широком значении
vgener. im weiteren Umfange nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > понимать в широком значении
-
11 понимать важность
vgener. von der Wichtigkeit einer Sache durchdrungen sein (чего-л.) -
12 понимать всё значение
vgener. (etw.) in seiner ganzen Tragweite ermessen (чего-л.; и последствия)Универсальный русско-немецкий словарь > понимать всё значение
-
13 понимать друг друга
vgener. sich versteh, sich verstehe, sich verstehen -
14 понимать иметь чутьё
vgener. (правильно)(что-л.) den richtigen Instinkt für etw. (A) häben (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > понимать иметь чутьё
-
15 понимать сигнал
vnav. Signal verstehen -
16 понимать упрощённо
vgener. simplifizieren -
17 понимать шутки
vgener. Scherz verstehen -
18 понимать, что к чему
vphras. wissen, wo es langgehtУниверсальный русско-немецкий словарь > понимать, что к чему
-
19 понимать в компьютерах
vcolloq. sich mit Computern auskennenУниверсальный русско-немецкий словарь > понимать в компьютерах
-
20 понимать, о чем речь
vidiom. wissen, was Sache istУниверсальный русско-немецкий словарь > понимать, о чем речь
См. также в других словарях:
понимать — Познавать, сознавать, постигать, разуметь, уразумевать, раскусить, смекать, соображать, прозреть, разобрать, вникнуть, проникнуть (в смысл), освоиться с чем, схватить (умом), обнять (умом), видеть, смыслить, знать толк в чем нибудь, в толк взять … Словарь синонимов
ПОНИМАТЬ — 1. ПОНИМАТЬ1, понимаю, понимаешь, несовер. 1. что. Обладать пониманием (в 1 знач.) чего нибудь. Понимать чужую речь. Понимать то, что говорят. Понимать читаемую книгу. Понимать законы астрономии. «Ежели ты, свинья, ничего не понимаешь, то лучше… … Толковый словарь Ушакова
ПОНИМАТЬ — 1. ПОНИМАТЬ1, понимаю, понимаешь, несовер. 1. что. Обладать пониманием (в 1 знач.) чего нибудь. Понимать чужую речь. Понимать то, что говорят. Понимать читаемую книгу. Понимать законы астрономии. «Ежели ты, свинья, ничего не понимаешь, то лучше… … Толковый словарь Ушакова
ПОНИМАТЬ — ПОНИМАТЬ, понять что, постигать умом, познавать, разуметь, уразумевать, обнять смыслом, разумом; находить в чем смысл, толк, видеть причину и последствия. Поймешь, зачем живешь, как помрешь. Пойми волка слезы. И понимай, как знаешь. По немецки не … Толковый словарь Даля
ПОНИМАТЬ — ПОНИМАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. понять. 2. кого (что). Обладать пониманием (во 2 знач.) кого чего н. П. чужую речь. П. искусство. Хорошо п. друг друга. Много ты понимаешь! (т. е. ничего не понимаешь; разг. пренебр.). 3. что. Осмыслять,… … Толковый словарь Ожегова
понимать — (не) понимать смысла • Neg, знание, понимание (не) понять вопроса • Neg, знание, понимание намёк понять • знание, понимание понимать дело • знание, понимание понимать жизнь • знание, понимание понимать значение • знание, понимание понимать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
понимать — а/ю, а/ешь; понима/ющий; нсв. см. тж. понимаешь, понимаете, понимаешь ли, понимаете ли, как я понимаю … Словарь многих выражений
понимать — аю, аешь; понимающий; нсв. 1. к Понять. 2. кого что. Иметь тот или иной взгляд, ту или иную точку зрения на кого , что л. Как понимать хорошую жизнь? Как прикажете вас понимать? Как понимать это выражение? // под чем. Иметь в виду, подразумевать … Энциклопедический словарь
понимать — • глубоко понимать • по настоящему понимать • прекрасно понимать … Словарь русской идиоматики
понимать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я понимаю, ты понимаешь, он/она/оно понимает, мы понимаем, вы понимаете, они понимают, понимай, понимайте, понимал, понимала, понимало, понимали, понимающий, понимаемый, понимавший, понимая; св. понять… … Толковый словарь Дмитриева
понимать — ▲ знать (что) ↑ смысл (объективный) понимать что, в чем знать, осознавать смысл; иметь адекватные представления (# происходящее. вы не так поняли). осознавать. сознавать. сознательный. осознанный. осмысленный (# ответ). давать [отдавать.… … Идеографический словарь русского языка