Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

понизить

  • 1 leereszt

    I
    ts. 1. (kötélen, láncon leenged vhová) опускать/опустить;

    \leeresztette a vödröt a kútba — опустил ведро в колодец;

    haj. \leereszti a horgonyt — отдать якорь;

    2. (leenged, lebocsát) спускаться/спуститься, опускаться/опуститься; (hajat, ruhát) распускать/распустить;

    \leereszti az ablakokat a vasúti kocsiban — опускать окно в вагоне;

    függönyt \leereszt — опускать v. спускать занавес; haját \leereszti — распускать волосы; \leereszti — а hegedű húrjait опускать струны скрипки;

    3. (kezet, kézben tartott tárgyat) опускать/ опустить (вниз); (lecsüggeszt) ронять/уронить;

    \leereszti a karját — опускать руки;

    4. (folyadékot, szemcsés anyagot) спускать/спустить; (kienged) выпускать/выпустить;

    \leereszti a tó vizét; — спускать воду в пруде;

    \leereszti a vizet a fürdőkádból — спускать воду из ванны;

    5. (ruhát kienged) выпускать/выпустить; (meghosszab bít) удлинять/удлинить;

    \leereszti a ruha ujját — удлинять рукав;

    6. (leenged vkit, vmit vhová) пускать/пустить (вниз);

    \leereszti a gyerekeket az utcára — пускать детей на улицу;

    7. (hangot) снижать/снизить, понижать/понизить;

    \leereszti a hangját — понизить голос/тон;

    II
    tn. (kiengedi a levegőt) опускать/опустить;

    a gumitömlő \leeresztett — шина спустила

    Magyar-orosz szótár > leereszt

  • 2 alacsony

    * * *
    формы: alacsonyak, alacsonyat, alacsonyan; тж перен
    ни́зкий; малоро́слый, ма́лого ро́ста, невысо́кий

    alacsonyan — ни́зко

    alacsony ár — ни́зкая цена́

    * * *
    1. низкий, низший, низменный, низовой;

    kissé \alacsony — низенький, низёхонький;

    \alacsony bokrok — низкие кусты; tört. \alacsony börtönhelyiség — каменный мешок; \alacsony épület — низкое здание; \alacsony fekvésű — низовой, низменный; \alacsony hegyek — низкие горы; \alacsony repülés — подлёт; kat. \alacsony támadás — атака на бреющем полёте; \alacsony vízállás — низкая вода; \alacsonyabbra száll — снижаться/снизиться; \alacsonyabbra ereszt — снижать/снизить; \alacsonyabbra készít/vesz vmit — понижать/понизить; \alacsonyabbá válik — понижаться/понизиться;

    2.

    (pl. ember, fa) \alacsony növésű — малорослый; низкого роста; маленький, небольшой, невысокий;

    ő \alacsony — он малый ростом; biz. он маловат; \alacsony termetű ember — человек низкого роста; nép. недоросток, biz., pejor. пигалица; ő \alacsonyabb (termetű) — он ниже/меньше ростом; \alacsony homlokú — узколобый; (növény) \alacsony törzsű низкоствольный;

    3. átv. низкий;

    \alacsony árak — низкие цены;

    \alacsony feszültség ld. kisfeszültség; \alacsony feszültségű ld. kisfeszültségű; \alacsony hőmérséklet — низкая температура; \alacsony jövedelmű
    a) {pl. ház) — малодоходный;
    b) {pl. ember) мало зарабатывающий;
    \alacsony kamatláb — низкая процентная ставка;
    \alacsony kereset — низкий заработок; \alacsony nyomás — низкое давление; vkit \alacsonyabb beosztásba tesz/helyez — снижать/ снизить кого-л. по должности; a leg\alacsonyabb pont — низшая точка;

    4.

    rég. \alacsony sorból származó v. \alacsony származású — низкого происхождения; худородный;

    5.

    leg\alacsonyabb fokú/rendű — низший;

    a leg\alacsonyabb rendű állatfaj — низший тип животных;

    6. átv. (közönséges) низкий;

    \alacsony lélek — низкая душа

    Magyar-orosz szótár > alacsony

  • 3 fog

    * * *
    I fog
    формы: foga, fogak, fogat
    зуб м

    lyukas fog — зуб с дупло́м

    fogat húzni — удаля́ть/-ли́ть зуб

    fogat mosni — чи́стить зу́бы

    II fogni
    формы глагола: fogott, fogjon
    1) vmit брать, взять; держа́ть

    fogja! — возьми́те!

    2) vmit лови́ть/пойма́ть (рыбу и т.п.)
    3) писа́ть ( о карандаше); ре́зать (о ноже и т.п.)
    4) vmihez бра́ться/взя́ться, принима́ться/-ня́ться за что; приступа́ть/-пи́ть к чему
    5) кра́сить(ся); па́чкать (о материи и т.п.)
    * * *
    +1
    ige. [\fogott, \fogjon, \fogna]
    I
    ts. 1. брать/взять; (megfog, megragad) хватать/хватить;

    \fogd ezt a könyvet — возьми эту книгу;

    derékon \fogta a táncosnőjét — он охватил рукой свою даму; galléron \fogta őt — он хватил его за шиворот; leült és lába közé \fogta a botot — он сел и поставил-палку между ногами; ceruzát \fog (kezébe vesz) — взять карандаш; fegyvert \fog — браться/ взяться за оружие; tollat \fog — взяться за перо; (átv. is) vándorbotpt \fog взять посох странника;

    2. (tart) держать, придерживать/придержать;

    \fogja a kalapját (hogy a szél el ne vigye) — придерживать шляпу рукой;

    nem jól \fogja a tollat — он плохо держит перо; \fogja csak egy kicsit a bőröndömet — подержите, пожалуйста, мой чемодан;

    3.

    (anyag, eszköz) a pánt \fogja a láda tetejét — крышка ящика скреплена же лезной полоской;

    4. (elfog, zsákmányul ejt) ловить/поймать;

    tolvajt \fogtunk — мы поймали вора;

    5.

    kezet \fog vkivel — жать/пожать руку кому-л.;

    karon \fog vkit — хватить/схватить кого-л. за руку;

    6.

    (hangszeren) hamis hangot \fog (pl. hegedűn) — взять фальшивую ноту;

    oktávot \fog (pl. zongorán) — охватить октаву;

    7. (ajándékul elfogad) принимать/принять;

    \fogja ezt az ócska ruhát — возьмите это старое платье;

    8.

    átv. \fog vkit vmire — садить, сажать/посадить кого-л. за/на что-л.; притягивать/притянуть к чему-л.;

    diétára \fog — посадить на диету; munkára \fog — притянуть к работе; tanulásra \fog — усадить за книгу;

    9. (felfog, gyűjt) собирать/собрать;

    esővizet \fog egy edénybe — собрать дождевую воду в кадку;

    10.

    (vadászik vmire) puskavégre \fog (állatot) — брать/взять на прицел; целить(ся) во кого-л.;

    halat \fog — ловить рыбу; a macska egeret \fog — кошка ловит мишь;

    11.

    átv. férjet \fog magának (férjre vadászik) — охотиться за мужем;

    12.

    (állat) szagot \fog — чуять запах;

    13.

    (rajtakap) hazugságon \fog vkit — поймать кого-л. на лжи;

    14.

    szaván \fog vkit — поймать v. ловить кого-л. на слове;

    15. (igavonó állatot befog) запрягать/запрячь; впрягать/впрячь;

    szekérbe \fogja a lovat — запрячь лошадь в телегу;

    16.

    átv. (kordában tart) az intézetben erősen \fogják a fiút — в институте строго держат мальчика;

    17. sp. (játékost) держать;
    18.

    (korlátoz vmely tekintetben) rövidre \fogvja a gyeplőt — натянуть поводья;

    halkabbra \fogja a hangját — понизить голос;

    19.

    kérdőre \fog vkit — привлекать/привлечь к ответственности кого-л.;

    perbe \fog vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; vallatóra \fog vkit — подвергать/подвергнуть допросу кого-л.; pártját \fogja vkinek — принимать v. держать чью-л. сторону;

    20.

    (vhol működik, hatást fejt ki) az eke jól \fogja a földet — плуг хорошо врезается в землю;

    ez a ceruza pirosat \fog — этот карандаш пишет красным;

    21. (festék v. festett anyag) мазать, красить;

    ez a piros blúz \fogja a fehérneműt — эта красная блузка красит бельё;

    22.

    vkit \fog a nap (könnyen lebarnul) — легко загорать;

    nem \fogja a golyó — пуля его не берёт;

    II
    tn. 1. (foltot/nyomot hagy, piszkít) (biz.), мазаться, краситься, мараться;

    ne érj az ajtóhoz, mert \fog — не прикасайся двери, она красится;

    ne támaszkodj a falhoz, \fog ! — не прислоняйся к стене, она мажется !;

    2.

    (anyag, eszköz) a gipsz jól \fog — гипс хорошо держит;

    az enyv nem \fog — клей не держит;

    3. (működik, biz. visz, vág) брать;

    a kés nem \fog — нож не берёт v. режет;

    nem \fog a toll — перо не пишет; átv. jól \fog az esze — он быстро соображает; он шевелит мозгами; már nem \fog az eszem — я уже не соображаю (pl. от усталости); szól. nem \fog rajta a szép szó/rajta semmi sem \fog — его ничто не берёт;

    4.

    \fog vmihez (hozzáfog, nekilát) — начинать/начать, приступать/приступить к чему-л.;

    hosszú beszédbe \fog — начать длинную речь; későn \fogtunk az ebédhez — мы поздно.начали обедать; bármihez \fog,

    mindenben kudarcot vall. за чти бы он ни брался, веб кончается неудачей;

    nem tud. mihez \fogni — он не знает что делать v. чем заниматься;

    III

    \fogja magát (és tesz vmit) — взять (да …);

    \fogtam magam s megmondtam — я взял да (и) сказал; я возьми да скажи; talán \fogjam magam és elutazzak? — разве взять и уехать? \fogta magát és elment он взял да ушёл;

    IV

    (segédigeként) 1. { — а jövő idő körülírására)

    a) {Joly igéknél) буду, будешь stb.. v. biz. стану, станешь stb.. (делать что-нибудь); (most) mit \fogsz. csinálni? что ты будешь v. станешь делать? én nem \fogok rá dolgozni! на него работать не стану!
    b) (bej igéknél:
    az ige. jelenragos alakjaival) meg \fogjuk írni a levelet — мы напишем письмо;
    haza \fog utazni — он поедет домой;

    2.

    (valószínűség) kérdezd csak meg, ő \fogja tudni — спроси-ка у него, он должен знать;

    3.

    {parancs, fenyegetés) itt \fogsz. maradni ! — ты останешься здесь!

    +2
    fn. [\fogat, \foga, \fogak] 1. зуб;

    hamis \fog — искусственный зуб; {protézis} зубной протез;

    lyukas/szuvas \fog — дуплистый/испорченный зуб; orv. a \fog csontállománya — дентин; a \fog szuvasodása — порча зубов; кариес; fáj — а \fogа у него болит зубы; átv. fáj a \foga vmire — претендовать на что-л., у него большая претензия на что-л.; ему очень хочется (делать что-л.); у него глаза разгорелись на что-л.; a gyermeknek jön a \foga — у ребёнка режутся v. прорезаются зубы; kihulltak a \fogai — у него выпали зубы; vacog — а \fogа стучать зубами; зуб на зуб не попадает; \fog — а közt mond/morog (про)говорить v. бормотать сквозь зубы; ropog — а \fogа közt хрустеть на зубах; a fél \fogára sem elég — кот наплакал; \fogát csikorgatja (pl. mérgeben) — скрежетать зубами; \fogait csináltatja/kezelteti — лечить зубы; átv. feni a \fogát vkire, vmire — иметь зуб на кого-л. v. против кого-л.; точить зуб(ы) на кого-л., на что-л.; \fogat húz — удалить/ удалить зуб; экстрагировать зуб; \fogat mos — чистить зубы; összeszorítja a \fogát
    a) (fájdalmában) — стиснуть зубы;
    b) átv. (önuralmat tanúsít) терпеть, стиснув зубы; взять себя в руки;
    \fogait piszkálja biz. — ковырять в зубах;
    \fogat töm — пломбировать/запломбировать зуб; поставить v. сделать пломбу; \fogát vicsorítja ( — о)скалить(ся); оскалить зубы; показывать/показать оскал;

    2.

    szól. nem fűlik hozzá a \fogam (vmely munkához) — эта работа мне никак не подходит v. не с руки; biz. эта работа мне постыла;

    kimutatja a \foga fehérét — показывать/показать зубы v. свой ногти v. своё лицо; erre hiába vásik a \foga — он напрасно точит зубы на это; \fogához veri a garast — беречь каждую копейку; скряжничать; hosszú \fogat csinál vkinek — возбуждать/возбудить в ком-л. желание к чему-л. v. претензию на что-л.; otthagyja a \fogát (csatában) — пасть в бою;

    3.

    átv. \foga van a hidegnek/télnek — крещенские морозы/холода;

    4. (eszközé, szerszámé) зуб [tsz. зубья], зубец;
    müsz. (pl. fogaskeréké) кулак, кулачок;

    \fogakkal ellát — зубрить;

    \fogakkal ellátott — зубчатый; a borona \fogai — зубья бороны; a fésű \fogai — зубья греббнки

    Magyar-orosz szótár > fog

  • 4 szállítani

    понижать цены
    понизить цены
    поставить доставить
    поставлять доставлять
    * * *
    формы глагола: szállított, szállítson
    1) vhová доставля́ть/-та́вить; перевози́ть/-везти́ куда
    2) поставля́ть/-та́вить

    külföldre szállítani az árut — поставля́ть това́ры за грани́цу

    Magyar-orosz szótár > szállítani

  • 5 szerény

    * * *
    формы: szerények, szerényet, szerényen
    скро́мный
    * * *
    1. скромный; (kissé) \szerényebben поскромнее;

    \szerény ember — скромный человек; biz. скромник;

    \szerény — по скромная женщина; biz. скромница; \szerény hangon beszél — говорить скромным тоном; \szerényebb hangon beszél — сбавлять/ сбавить тон; \szerényebb lesz — поскромнеть; \szerényebbre fogja a hangját — понизить тон; szól., tréf. \szerény mint az ibolya — тише воды, ниже травы;

    2. (igénytelen) непритязательный;
    3. (egyszerű) скромный, простой, неприхотливый;

    \szerény eledel — неприхотливая пища;

    \szerény életmód — скромный образ жизни; \szerény étkezés — скромная еда; \szerény öltözet — скромный наряд; szól. ne vessék meg \szerény ebédünket (v. amivel kínáljuk önöket) — чем богаты, тем и рады;

    4. (kevés, jelentéktelen) скромный, небогатый;

    \szerény ismeretek — небогатый запас сведений/знаний;

    \szerény kereset — скромный заработок; \szerény követelés/követelmény — скромное требование; \szerény tehetségű ember — человек с посредственными способностями; biz. человек простой закваски; \szerény választék — небогатый выбор;

    5. (kedvezőtlen eshetőségekre is számító) умеренный;

    \szerény becslés/számítás szerint — согласно умеренным подсчётам;

    a leg\szerényebb számítások szerint — по самым скромным подсчётам;

    6.

    (udvariaskodó kifejezésben) \szerény nézetem/véleményem, szerint — по моему скромному мнению

    Magyar-orosz szótár > szerény

  • 6 csökkent

    +1
    ige. [\csökkentett, \csökkentsen, \csökkentene] уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/сбавить, убавлять/ убавить, сокращать/сократить, свёртывать/ свернуть, редуцировать, (rég.) умалить/умалить; (mérsékel, enyhít) умерять/умерить, смягчать/смягчить, сглаживать/сгладить, ослаблять/ослабить; (fényt, tüzet) притушить; (kissé) приуменьшать/приуменьшить; (túlságosan) занижать/занизить;

    a lehető legkevesebbre \csökkent — доводить до минимума;

    \csökkenti az aaokat — уменьшать v. снижать налоги; \csökkenti az arakat — понижать цены; \csökkenti az árát vminek {alacsonyabb árat szab) — уценивать/уценить; eroteszíteseit \csökkenti — ослаблять усилия; orv. borogatással \csökkenti a fájdalmat — отвлекать боль ком прессами; \csökkenti a fordulatszámot — сократить число оборотов; hőmérsékletet \csökkent — понижать температуру; \csökkenti igényeit — редуцировать свой потребности; умерить свой притязания; \csökkenti vminek a jelentőségét — преуменьшать значение чего-л.; \csökkenteni igyekszik az események jelentőségét — упрощать смысл собътгий; \csökkenti a kiadásokat — уменьшать v. сокращать v. урезывать расходы; kissé \csökkenti a kiadásokat — приуменьшать расходы; kiadásait a legszükségesebbekre \csökkenti — сводить расходы к самому необходимому; túlságosan \csökkenti a követelményeket — занижать требования; \csökkenti a lakóteret — уплотнять квартиру; létszámot \csökkent — сокращать/сократить v. сужать/сузить состав; снизить число работающих; \csökkenti a nehézségeket — уменьшать трудности; sebességet \csökkent — сбавлять v. уменьшать скорость; \csökkenti a selejtet — снижать брак; \csökkenti — а szemek számát (köíés közben) спускать петли; \csökkenti vkinek, vminek a tekintélyét — понижать авторитет кого-л., чего-л.; \csökkenti a termelést — сокращать v. снижать v. свёртывать производство; \csökkenti a termelési önköltséget — снижать себестоимости продукции

    +2
    mn. [\csökkentebb] суженный;

    \csökkent értékű — неполноценный;

    \csökkent lehetőségek — суженные возможности

    Magyar-orosz szótár > csökkent

  • 7 degradál

    [\degradált, \degradáljon, \degradálna] понижать/понизить в должности v. по службе

    Magyar-orosz szótár > degradál

  • 8 gyengít

    [\gyengített, \gyengítsen, \gyengítene] ослаблять/ослабить; (rosszabbít) понижать/понизить;

    \gyengíti az erejét — обессиливать/обессилить; (erősen) pacслаблять/расслабить;

    \gyengíti a fegyelmet — ослаблять дисциплину; \gyengíti a látást — ослаблять v. понижать зрение; a rossz táplálkozás \gyengíti a testet — плохое питание ослабляет тело {.

    Magyar-orosz szótár > gyengít

  • 9 halkít

    [\halkított, \halkítson, \halkítana] приглушать/ приглушить;

    hangját \halkítja — понижать/понизить голос; говорить тише;

    \halkítja lépteit — приглушать шаги; ступать тише

    Magyar-orosz szótár > halkít

  • 10 lealacsonyít

    I
    (vkit) унижать/унизить, понижать/понизить, rég. низводить/низвести;
    II

    \lealacsonyítja magát — унижаться/унизиться; ронять своё достоинство

    Magyar-orosz szótár > lealacsonyít

  • 11 lecsökkent

    понижать/понизить, снижать/ снизить, уменьшать/уменьшить; (csökkent) сокращать/сократить; (túlságosan) занижать/ занизить;

    \lecsökkenti a tiszteletdíjat — сократить размер гонорара

    Magyar-orosz szótár > lecsökkent

  • 12 lefokoz

    kat. понижать/понизить в чине/ звании/(beosztásban) должности; rég. разжаловать;

    Magyar-orosz szótár > lefokoz

  • 13 lehalkít

    приглушать/приглушить, понижать/понизить;

    \lehalkította hangját — он понизил голос;

    halkítsd le a rádiót — приглуши радио

    Magyar-orosz szótár > lehalkít

  • 14 leminősít

    1. (vkit) дисквалифицировать; понижать/понизить в должности/reg чине;
    2. (vmit) уценивать/уценить

    Magyar-orosz szótár > leminősít

  • 15 leront

    1. (lerombol) разбивать/разбить;

    \lerontja vkinek az illúzióit — разбивать чьи-л. иллюзии;

    2. (rosszabbá tesz) ухудшать/ухудшить;

    \lerontja vminek az értékét — убавить v. понизить стоимость чего-л.;

    \lerontja vminek a hatását — уничтожить v. испортить эффект чего-л.

    Magyar-orosz szótár > leront

  • 16 leszállít

    1. (leparancsol) высаживать/высадить, ссаживать/ссадить;

    lóról \leszállít

    a) — снимать/ снять с лошади;
    b) (erőszakosan, paranccsal) сбивать/сбить с лошади; спешивать/спешить;
    átv. vkit \leszállít a magas lóról — сбавлять спеси;
    \leszállít vkit a vonatról — ссаживать/ссадить кого-л. с поезда; \leszállítja a potyautast a villamosról — высаживать/высадить безбилетного пассажира из трамвая; \leszállítja a részeg utast — ссаживать/ссадить пьяного пассажира;

    2. átv. (vhonnan) сводить/свести, сбивать/сбить;

    \leszállít a piedesztálról — сводить/свести с пьедестала;

    3. (lejjebb levő helyre szállít) свозить/свезти;

    \leszállít a hegyről — свозить с горы;

    4. (árut) поставлять/поставить, доставлять/доставить, отвозить/отвезти;

    az összes ládákat \leszállítja az állomásra — отвезти все ящики на станцию;

    5. átv. (csökkent) снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, уменьшать/уменьшить;

    kissé \leszállít — посбавить;

    \leszállítja az adókat — снижать налоги; \leszállítja az árakat — снижать v. понижать v. уменьшать v. сбавлять цены; \leszállítja a bért — убавлять/убавить аренду; \leszállítja a büntetést — уменьшить наказание; \leszállítja a fizetést — сократить заработную плату; (iskolai) osztályzatot \leszállít снижать отметку; túlságosan alacsony színvonalra szállít le — занижать/занизить

    Magyar-orosz szótár > leszállít

  • 17 letranszfcrmál

    vili понижать/понизить

    Magyar-orosz szótár > letranszfcrmál

  • 18 rosszabbít

    [\rosszabbított, \rosszabbítson, \rosszabbítana] ухудшать/ ухудшить; (csökkent) понижать/понизить;

    \rosszabbítja a látást — ухудшать зрение

    Magyar-orosz szótár > rosszabbít

  • 19 szállít

    [\szállított, \szállítson, \szállítana] 1. (közlekedési eszközön, egyszer, vhová) везти; (többször, szokásosan) возить; (vmihez odaszállít) подвозить/подвезти к чему-л., довозить/довезти до чего-л.; (vhonnan vhová) отвозить/отвезти, свозить/свезти; (egyik helyről a másikra) перевозить/перевезти, транспортировать, отправлять/отправить, экспедировать; (különböző helyekre) развозить/развезти;

    az állomásra \szállít — отвезти на станцию;

    árut \szállít — перевозить товары; az árut fogaton \szállítják az álló

    másig товары довозятся гужом до станции;

    az árut másik állomásra kell \szállítani — товар надо отправлять на другую станцию;

    átmenő áruként \szállít — перевозить транзитом; kórházba \szállítja a beteget — отвозить больного в госпиталь; gyümölcsöt \szállít — транспортировать фрукты; az erdőből tűzifát \szállít — возить дрова из леса; a villamos utasokat \szállít — трамвай везёт пассажиров; a villamosok sok utast \szállítanak — трамваи перевозят много пассажиров;

    2. (eljuttat а megrendelőhöz) поставлять/поставить, доставлять/доставить;

    házhoz \szállít — доставлять/ доставить на дом;

    házhoz \szállítva — с доставкой (на место v. на дом); a gyár a gépet idejében \szállítja — завод заблаговременно поставит машину;

    3. biz. (hoz, elhoz) приносить/принести, доставлять/доставить; (hordoz, hord-visz) доставлять;

    helybe \szállít — подносить/поднести;

    az erek vért \szállítanak a szervekbe — жилы доставляют кровь в органы тела; átv. holnapra \szállítom a cikket — завтра принесу статью; tréf. ő \szállítja nekünk a legjobb vicceket — он доставляет нам лучшие анекдоты/шутки; átv. híreket \szállít — разносить/ разнести новости;

    4. {csökkent, leszállít) понижать/понизить, снижать/снизить;

    az árakat lejjebb \szállították — понизили цены; цены были понижены

    Magyar-orosz szótár > szállít

  • 20 visszaminősít

    hiv. переводить/перевести кого-л. (в низшее положение); понижать/понизить кого-л. в должности;

    Magyar-orosz szótár > visszaminősít

См. также в других словарях:

  • ПОНИЗИТЬ — понижу, понизишь, сов. (к понижать). 1. что. Сделать более низким (в 1 знач.). Понизить забор. 2. что. Уменьшить, опустить уровень, степень чего–н. Понизить температуру тела. Понизить давление. Понизить напряжение тока. Понизить цену. 3. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • понизить — снизить, уменьшить, убавить, сбавить. Ant. поднять, увеличить, усилить Словарь русских синонимов. понизить 1. см. снизить. 2. см. уменьшить …   Словарь синонимов

  • ПОНИЗИТЬ — ПОНИЗИТЬ, нижу, низишь; ниженный; совер. 1. что. Сделать более низким (во 2, 3 и 8 знач.). П. цены. П. напряжение тока. П. звук. 2. кого (что). Перевести на более низкую, менее ответственную должность. П. по службе, в должности. • Понизить голос… …   Толковый словарь Ожегова

  • понизить — голос • изменение, мало понизить уровень • изменение, мало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • понизить — • резко понизить • существенно понизить …   Словарь русской идиоматики

  • Понизить голос — Понизить голосъ, тонъ (иноск.) говорить тише, скромнѣе (конфузясь); противоп. возвысить голосъ (вызывающимъ тономъ заговорить). Ср. Понизить голосъ взять низкую ноту. См. Экспрессия …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Понизить голос — ПОНИЗИТЬ, нижу, низишь; ниженный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • понизить качество — испортить, снизить качество, изменить к худшему, ухудшить, подпортить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • понизить тон — опустить хвост, притихнуть, сбавить тон, стать тише воды, ниже травы, пришипиться, стать шелковым, подвернуть хвост, поджать хвост, присмиреть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • понизить голос{, тон} — (иноск.) говорить тише, скромнее (конфузясь); противоп.: возвысить голос (вызывающим тоном заговорить) Ср. Понизить голос взять низкую ноту. См. экспрессия …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Понизить — сов. перех. см. понижать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»