-
1 понести
v1) gener. durchgeh (о лошади), durchgehe (о лошади), durchgehen (о лошади), pullen (о лошади на бегах)2) colloq. ausreißen (о лошадях)3) law. erdulden, erleiden, ertragen -
2 понести
-
3 понести
(25 с) pf. нести 2; davontragen, dahintragen, tragen; ein wenig tragen; losjagen (В mit D); Pferd: durchgehen; zu wehen beginnen; zu riechen beginnen; куда его понесло ? F wo ist er denn hin?; понестись losrennen; нестись -
4 понести
(25 с) pf. нести 2; davontragen, dahintragen, tragen; ein wenig tragen; losjagen (В mit D); Pferd: durchgehen; zu wehen beginnen; zu riechen beginnen; куда его понесло ? F wo ist er denn hin?; понестись losrennen; нестись -
5 понести большой ущерб
vgener. große Einbuße an etw. (D) erleiden (в чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > понести большой ущерб
-
6 понести епитимью
-
7 понести наказание
v1) gener. büßen (за что-л.), die Strafe trägen, eine Strafe erhalten2) law. bestraft werden, eine Strafe erdulden, eine Strafe ertragen, eine Strafe verbüßen -
8 понести наказание за нарушение норм общественной нравственности
Универсальный русско-немецкий словарь > понести наказание за нарушение норм общественной нравственности
-
9 понести ответственность
vlaw. Verantwortung tragen, aufkommen fürУниверсальный русско-немецкий словарь > понести ответственность
-
10 понести поражение
-
11 понести потери
vmilit. eine Lücke bekommen -
12 понести расходы
vlaw. Kosten tragen, Kosten übernehmen, bestreiten, für die Kosten aufkommen -
13 понести судебные расходы
Универсальный русско-немецкий словарь > понести судебные расходы
-
14 понести тяжёлые потери
Универсальный русско-немецкий словарь > понести тяжёлые потери
-
15 понести убытки
v1) gener. einen Verlust erleiden2) law. Abbruch erfahren, Abbruch leiden, Verluste erleiden, Verluste tragen -
16 понести убыток
v1) gener. Abbruch erleiden (убытки), Abbruch leiden (убытки), einbüßen (в чем-л.), einen Verlust erleiden, zu Schaden kommen2) colloq. einbuttern3) law. Abbruch erfahren, Abbruch leiden4) busin. Einbuße erleiden -
17 понести утрату
-
18 понести ущерб
v1) gener. Schäden erleiden, einbüßen (в чём-л.), etwas abbekommen, zusetzen (в чём-л.)2) colloq. ein Leck davontragen, einbuttern3) milit. zu Schaden kommen4) law. Abbruch erfahren, Abbruch leiden, Einbuße erleiden, Schaden erleiden, Verlust erleiden5) fin. Schaden leiden, Verluste hinnehmen, in Verlust geraten -
19 понести потери
Einbuße f erleidenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > понести потери
-
20 понести ущерб
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОНЕСТИ — ПОНЕСТИ, понесу, понесёшь, прош. вр. понёс, понесла, совер. 1. кого что. Пойти, двинуться, неся кого что нибудь. Мать понесла ребенка домой. || Двинуться, унося, увозя, увлекая кого что нибудь с собой. «Июня третьего числа коляска легкая в дорогу … Толковый словарь Ушакова
понести — большие потери • действие понести заслуженное наказание • действие, объект понести значительные потери • обладание понести наказание • действие, объект понести потерю • обладание понести расходы • обладание понести реальный ущерб • обладание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
понести — См … Словарь синонимов
понести — ПОНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; нёсший; сённый ( ён, ена); неся; совер. 1. см. нести 1. 2. кого (что). Начать нести1 (в 1, 3, 5, 7, 8, 9 и 10 знач.). П. рюкзак. Ветер понёс листья. Куда тебя понесло (безл.)? Из под дверей понесло (безл.) холодом.… … Толковый словарь Ожегова
ПОНЕСТИ — ПОНЕСТИ, ся и пр. см. понашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
понести́(сь) — понести(сь), несу(сь), несёшь(ся); нёс(ся), несла(сь), несло(сь), несли(сь) … Русское словесное ударение
Понести — I сов. перех. 1. Взяв в руки, нагрузив на себя и т.п., начать перемещать, доставлять что либо куда либо. отт. перен. Распространять, передавать (о знаниях, опыте и т.п.). 2. В течение некоторого времени совершить действие, названное… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Понести — I сов. перех. 1. Взяв в руки, нагрузив на себя и т.п., начать перемещать, доставлять что либо куда либо. отт. перен. Распространять, передавать (о знаниях, опыте и т.п.). 2. В течение некоторого времени совершить действие, названное… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Понести — I сов. перех. 1. Взяв в руки, нагрузив на себя и т.п., начать перемещать, доставлять что либо куда либо. отт. перен. Распространять, передавать (о знаниях, опыте и т.п.). 2. В течение некоторого времени совершить действие, названное… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
понести — понести, понесу, понесём, понесёшь, понесёте, понесёт, понесут, понеся, понёс, понесла, понесло, понесли, понеси, понесите, понёсший, понёсшая, понёсшее, понёсшие, понёсшего, понёсшей, понёсшего, понёсших, понёсшему, понёсшей, понёсшему, понёсшим … Формы слов
понести — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я понесу, ты понесёшь, он/она/оно понесёт, мы понесём, вы понесёте, они понесут, понеси, понесите, понесла, понесло, понесли, понёсший, понесённый, понеся 1. см. нсв. нести 2. Если о ло … Толковый словарь Дмитриева