Перевод: с французского на русский

с русского на французский

помоложе

  • 1 en fait de

    что касается...

    C'était encore un barbu, mais jeune,... tout ce qu'on fait de mieux en fait de col de celluloïd, avec des vêtements miteux et bien tenus. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — Это был другой бородач, но помоложе,... выглядевший вполне недурно, если учесть целлулоидовый воротничок и невзрачный, но опрятный костюм.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en fait de

  • 2 jouer atout

    1) карт. ходить с козыря
    2) идти на крайние меры, рисковать последним; ставить все на карту

    Elle aurait préféré un homme plus jeune, mais le hasard lui a distribué Fontane. Très bien! elle joue atout. (A. Maurois, Les Roses de septembre.) — Она предпочла бы кого-нибудь помоложе, но случай послал ей Фонтана, и что ж! она поставила все на эту карту.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer atout

  • 3 plus jeune

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > plus jeune

  • 4 The Wind

       1928 – США (немой: 8 частей)
         Произв. MGM (Виктор Шёстрём)
         Реж. ВИКТОР ШЁСТРЁМ
         Сцен. Фрэнсес Мэрион, титры Джон Колтон
         Опер. Джон Арнолд
         В ролях Лиллиан Гиш (Летти), Ларе Хансон (Лайдж), Монтегю Лав (Родди), Дороти Камминг (Кора), Эдвард Эрл (Беверли), Уильям Орламонд (Сордо), Карменсита Джонсон, Лаон Рамон, Билли Кент Шэйфер (дети Коры).
       Летти, очень бедная и хрупкая на вид девушка, покидает Вирджинию и едет на запад США к родственникам. Она попадает в песчаный, ветреный край, где гуляет страшный северный ветер (согласно индейским верованиям – дикий конь, заблудившийся в облаках). Скототорговец Уирт Родди знакомится в поезде с Летти и начинает ухаживать за ней. Он утверждает, что этот край не для нее. На станции Летти встречают двое: они сажают ее в двуколку и отвозят к родственникам. Кузен оказывает ей теплый прием, но его жена сразу окидывает ее нехорошим взглядом. Летти снова встречает Родди на балу и танцует с ним. На какое-то время праздник приходится прервать из-за урагана, но как только опасность остается позади, веселье начинается снова. Родди вновь предлагает Летти уехать с ним в более благодатные края. 2 мужчин, встречавшие Летти на станции, делают ей предложение. Она говорит, чтобы они бросили жребий. Выигрывает тот, что помоложе, – Лайдж. К своему удивлению, Летти обнаруживает, что он настроен серьезно. Болезненно ревнивая жена кузена требует, чтобы Летти вышла за одного из претендентов. Иначе она выставит ее из дома. Летти больше симпатичен Родди, но она узнает, что он уже женат. Она выходит за Лайджа, переезжает в ужасно неуютную хижину и обороняется от его страстных и грубых приставаний. Проходит время, но Летти никак не может привыкнуть к новой жизни. Скотоводы уехали на собрание, чтобы придумать, как бороться с нищетой. Летти хотела поехать с ними, но повернула назад, не в силах укротить строптивую лошадь, и теперь она скучает дома одна, а в окна стучат песок и ветер. Чуть позже в дом приносят раненого. Летти поначалу думает, что это Лайдж, но оказывается, что к ней попал Родди. Она выхаживает его. Едва встав на ноги, Родди пользуется одиночеством Летти и овладевает ею силой. Наутро она хватает револьвер. Родди хочет отнять у нее оружие; Летти стреляет. Удивленный Родди падает на землю. Летти зарывает его тело в песок. Когда возвращается муж, она признается ему в содеянном. Она добавляет, что теперь любит его по-настоящему, хочет остаться с ним и больше не боится ветра.
         Вершина американского творчества Шёстрёма и один из величайших немых фильмов в истории кино. В плавном, плотном, точном повествовании, лишенном всякого пафоса и ораторских приемов, Шёстрём рассказывает о физическом и метафизическом конфликте слабого и безоружного человека с враждебной средой и неусыпно буйствующей стихией. Природа и ее жестокость – сердце этого рассказа, как это было не раз в шведских картинах Шёстрёма. Прибыв в Америку, Шёстрём получил в свое распоряжение огромные пространства, засушливые, пустынные ландшафты, которые дали ему новый заряд вдохновения. На эти места, пробуждающие воображение, Шёстрём смотрит то с холодным, то страстным удивлением и тем только прибавляет им странности. Именно взгляду человека, приехавшего издалека, фильм обязан немалой долей своей мощи, постоянным стремлением прорваться в область фантастики; одним словом – модернизмом. По ходу фильма персонаж Лиллиан Гиш преодолевает свои возможности, выходит за рамки рациональной психологии и впадает в некое пограничное состояние, на грани галлюцинаторного бреда. Место знаменитого визуального образа призрачной колесницы тут занимает образ дикой лошади, скачущей в облаках. К нему Шёстрём добавляет другие необычные и поразительные образы: напр., лицо мертвеца, наполовину занесенное песком и напоминающее страшную посмертную маску. Благодаря персонажу Лиллиан Гиш из фильма также выносятся все условности традиционной морали тех лет, и в этом отношении картина иногда проявляет ошеломляющую смелость. Натурные съемки проводились в тяжелейших условиях в пустыне Мохаве. Изначально фильм хотели закончить планами с Лиллиан Гиш, в беспамятстве бродящей по пустыне после убийства. Абсолютно логичный финал, однако прокатчики посчитали, что он будет слишком тяжел для публики. Ради них был снят тот финал, что дошел и до нас. По крайней мере, он тоже достаточно смел: преступление, совершенное героиней, по всей вероятности, останется безнаказанным.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (747 планов и 105 титров) в журнале «L'Avant-Scène», № 331–332 (1984).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Wind

См. также в других словарях:

  • помоложе — нареч, кол во синонимов: 1 • моложе (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Помоложе, так рублем подороже. — Помоложе (т. е. парень), так рублем подороже. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • помоложе — помол оже …   Русский орфографический словарь

  • помоложе — сравн. ст. прил. и нареч. Разг. Несколько, немного моложе …   Энциклопедический словарь

  • помоложе — нареч.; сравн. ст. прил. и разг. Несколько, немного моложе …   Словарь многих выражений

  • ПОМОЛАЖИВАЕТ — на дворе, новг., костр. замолаживает, клонится к дождю, к небольшому ненастью, как нередко бывает на молодой месяц. Помолодить кого, придать вид помоложе; ся, молодить себя, одеться, убраться так, чтобы казаться моложе; подмолодеть или… …   Толковый словарь Даля

  • Хуй забей — Хуй забей …   Википедия

  • Х.. забей — Хуй забей Годы с 1989 Страна …   Википедия

  • Х.З. — Хуй забей Годы с 1989 Страна …   Википедия

  • ХЗ (рок-группа) — Хуй забей Годы с 1989 Страна …   Википедия

  • ХЗБ — Хуй забей Годы с 1989 Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»