-
61 droit de riveraineté
-
62 emploi à long terme
-
63 fermier entrant
арендатор, вступающий в пользование земельным участком -
64 grivèlerie
fпользование рестораном, гостиницей и т.д., заведомо не имея средств для их оплаты- grivèlerie de logement -
65 jouissance divise
-
66 jouissance gratuite
-
67 jouissance perpétuelle
Dictionnaire de droit français-russe > jouissance perpétuelle
-
68 jouissance viagère
-
69 partie commune
часть общего недвижимого имущества, пользование которой осуществляется сособственниками совместно (напр. лестница в общем доме) -
70 partie privative
часть общего недвижимого имущества, пользование которой осуществляется одним из сособственников (напр. квартира в общем доме) -
71 prêt en nature
-
72 titre
m1) документ; правоустанавливающий документ; товарораспорядительный документ; ценная бумага2) основание; правовое основание, правовой титулà bon titre — на надлежащем основании;
conférer un titre — придавать правовое основание;
disposer à titre gratuit — совершать безвозмездные сделки;
produire un titre — предъявлять документ;
s'approprier sans titre — присваивать без основания;
siéger à titre individuel — принимать участие в заседаниях [заседать] в своём личном качестве ( в противоположность качеству представителя);
à titre accessoire — в качестве дополнительного [вспомогательного]...;
à titre conservatoire — в порядке обеспечения иска;
à titre consultatif — с совещательным голосом;
à titre énonciatif — в качестве примера;
à titre gracieux, à titre gratuit — бесплатно, безвозмездно;
à titre limitatif — исчерпывающе;
à titre officiel — в официальном порядке, официально;
à titre officieux — в неофициальном порядке, неофициально;
à titre onéreux — возмездно, за вознаграждение;
à titre particulier — относящийся к одному или нескольким конкретно поименованным предметам;
à titre permanent — на постоянной основе;
à titre personnel — персонально; частным образом;
à titre précaire — говорится о фактическом осуществлении полномочий, юридически принадлежащих другому лицу (напр. пользование имуществом, взятым в наём);
à titre préjudiciel — в преюдициальном [предварительном] порядке;
à titre de preuve — как доказательство, для подтверждения;
à titre professionnel — профессионально;
à titre provisionnel — в предварительном порядке;
à titre provisoire — на временной основе, временно;
à titre de réparation — в порядке компенсации;
à titre subsidiaire — субсидиарно;
à titre unilatéral — в одностороннем порядке;
à titre universel — относящийся ко всему или к части имущества ( без указания конкретных предметов)
3) сделка4) титул; ранг; учёная степеньavoir [porter] le titre — иметь ранг [учёную степень]
5) должность6) название•- titre d'ambassadeur
- titre d'artisan
- titre authentique
- titre d'autorité
- titre en blanc
- titre du budget
- titre cambiaire
- titre de congé
- titre constitutif
- titre constitutif de l'usufruit
- titre contrefait
- titre à court terme
- titre de créance
- titre de créance négociable
- titre de crédit
- titre décisif
- titre de délivrance
- titre dépendant
- titre de déplacement
- titre de dette
- titre dominant
- titre d'emprunt
- titre d'emprunt d'Etat
- titre essentiellement nominatif
- titre d'Etat
- titre étranger
- titre exécutoire
- titre falsifié
- faux titre
- titre de gage
- titre hypothécaire
- titre d'identité
- titre d'incarcération
- titre juridique
- juste titre
- titre légal
- titre locatif
- titre de maître-artisan
- titre de mouvement
- titre négociable
- titre nominatif
- titre de notaire
- titre opposé
- titre participatif
- titre de payement
- titre de permission
- titre au porteur
- titre primitif
- titre primordial
- titre principal
- titre de propriété
- titre de propriété industrielle
- titre de protection
- titre putatif
- titre récognitif
- titre à revenu fixe
- titre de séjour
- titre sorti au tirage
- titre d'un traité
- titre de transit
- titre translatif de propriété
- titre de transport
- titre universitaire
- titre de voyage -
73 usage
m1) обыкновение, обычай2) пользование; использование; извлечение плодов от чужой недвижимости•- usage antérieur
- usage des armes
- usage d'armes prohibées
- usage de commerce
- usage commercial
- usage commun
- usage conventionnel
- usage diplomatique
- usage domestique
- usage du drapeau
- usage de droit
- usage des eaux
- usage de fait
- usage de faux papiers
- usage de la force armée
- usage illégal
- usage illicite de stupéfiants
- usage indu
- usage industriel
- usage international
- usage légal
- usage maritime
- usage d'une marque
- usage officiel
- usage du pavillon
- usage personnel
- premier usage
- usage privatif
- usage public
- usage statutaire
- usage des stupéfiants -
74 usage commun
-
75 usage des eaux
водопользование; пользование водами ( в международном праве) -
76 usage domestique
-
77 usage officiel
-
78 usage personnel
-
79 usage public
-
80 usufruit illimité
бессрочное [вечное] пользование ( чужой вещью)
См. также в других словарях:
ПОЛЬЗОВАНИЕ — одно из основных правомочий собственника, а также орга низации, являющейся субъектом права оперативного управления или предприятия, осуществляющего полное хозяйственное ведение. Заключается вправе потребления вещи в зависимости от ее назначения… … Финансовый словарь
пользование — употребление, утилиз, использование; врачевание, обращение, лечение Словарь русских синонимов. пользование 1. обращение с чем 2. см. лечение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ПОЛЬЗОВАНИЕ — (юридическое), одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи с учетом ее назначения: эксплуатация имущества, получение от него плодов (например, от сада) и доходов и т.п. Запрещается пользование имуществом в ущерб … Современная энциклопедия
ПОЛЬЗОВАНИЕ — в праве одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи. Запрещается пользование имуществом в ущерб интересам других лиц (т. н. злоупотребление правом) … Большой Энциклопедический словарь
ПОЛЬЗОВАНИЕ — ПОЛЬЗОВАНИЕ, пользования, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. пользоваться. Пользование картами во время боевых действий. Места общественного пользования (общественные здания и т.п.). 2. Владение, хозяйственная эксплоатация. Земля… … Толковый словарь Ушакова
Пользование — одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи в зависимости от её назначения. Право пользования означает, что пользователь получил от владельца или распорядителя вещи право на её использование в течение… … Википедия
Пользование — (юридическое), одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи с учетом ее назначения: эксплуатация имущества, получение от него плодов (например, от сада) и доходов и т.п. Запрещается пользование имуществом в ущерб … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ПОЛЬЗОВАНИЕ — одно из основных правомочий собственника. Заключается в праве потребления вещи (эксплуатация имущества, получение плодов и доходов, приносимых им, и т.п.). Границы права пользования определяются законом, договорами или иными правовыми основаниями … Юридический словарь
Пользование — англ. use основное право собственника, состоящее в праве потребления вещи, ему принадлежащей, по ее назначению. Границы права П. устанавливаются законом, договорами и другими правовыми основаниями. Запрещается П. имуществом в ущерб интересам… … Словарь бизнес-терминов
ПОЛЬЗОВАНИЕ — употребление, применение, использование вещей в соответствии с их предназначением. Право пользования означает, что пользователь получил от владельца или распорядителя вещи, объекта право на их использование в течение определенного периода и на… … Экономический словарь
пользование — ПОЛЬЗОВАТЬСЯ, зуюсь, зуешься; несов., чем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова