-
1 полушутливый
прил. -
2 полушутливый
прил.tra il serio e il faceto, semischerzoso -
3 напівжартівливий
-
4 папівжартливий
-
5 semiserio
-
6 seriocomic
(a) полусерьезный-полушутливый; трагикомический* * *adj. полусерьезный, полушутливый, трагикомический -
7 yarızarafat
Iприл. полушутливый. Yarızarafat ton полушутливый тонIIнареч. полушутя. Yarızarafat demək говорить полушутя -
8 seriocomic, seriocomical
трагикомический полусерьезный-полушутливыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > seriocomic, seriocomical
-
9 jocoserious
[͵dʒəʋkəʹsı(ə)rıəs] a редк.полусерьёзный, полушутливый -
10 seriocomic seriocomical
seriocomic, seriocomical
1> трагикомический
2> полусерьезный-полушутливый -
11 jocoserio
adjполушутливый-полусерьёзный; и в шутку и всерьёз -
12 jocoserious
[ˌdʒəʊkə'sɪ(ə)rɪəs]Редкое выражение: полусерьёзный, полушутливый -
13 seriocomic
[ˌsɪ(ə)rɪəʊ'kɒmɪk]Общая лексика: полусерьёзный-полушутливый, трагикомический -
14 seriocomical
[ˌsɪ(ə)rɪəʊ'kɒmɪk(ə)l]Макаров: полусерьёзный-полушутливый, трагикомический -
15 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
16 ԿԻՍԱԿԱՏԱԿ
1. ա․ Полушутливый. 2. մ. Полушутя, полушутливо. -
17 jocoserio
прил.общ. полушутливый -
18 medio en broma
сущ.общ. полушутливый -
19 tréfás
• шутливый• шуточный* * *[\tréfásat, \tréfásabb] 1. (személy) шутливый;\tréfás ember — шутливый человек; шутник, острослов;
2. (humoros) шуточный, шутливый, юмористический, комичный, смешной;\tréfás elnevezések — шутливые названия; \tréfás költemény — шуточное стихотворение; \tréfás mondás — остроумное/шуточное словцо; rég. бонмо; \tréfásan megkérdez vkitől vmit — шутливо спросить что-л. у кого-л.félig \tréfás — полушутливый, полусерьезный;
-
20 boff
1 (0) гогот; хохма2 (a) оглушительный3 (n) кассовая постановка; уморительная реприза; утробный хохот* * *1) зад 2) смешная шутка; оглушительный успех* * *n. реприза* * *I сущ.; сленг 1) зад 2) театр. смешная шутка; оглушительный успех II гл.; сленг 1) ударить, шлепнуть, хлопнуть (имеет полушутливый оттенок) 2) трахать, трахнуться, перепихнуться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
полушутливый — полушутливый … Орфографический словарь-справочник
ПОЛУШУТЛИВЫЙ — ПОЛУШУТЛИВЫЙ, полушутливая, полушутливое; полушутлив, полушутлива, полушутливо. Не совсем серьезный, с оттенком шутливости. Полушутливый тон. Говорить полушутливо (нареч.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полушутливый — прил., кол во синонимов: 3 • не совсем серьезный (4) • полусерьезный (3) • … Словарь синонимов
Полушутливый — прил. Не совсем серьезный, с оттенком шутливости. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
полушутливый — полушутливый, полушутливая, полушутливое, полушутливые, полушутливого, полушутливой, полушутливого, полушутливых, полушутливому, полушутливой, полушутливому, полушутливым, полушутливый, полушутливую, полушутливое, полушутливые, полушутливого,… … Формы слов
полушутливый — полушутл ивый … Русский орфографический словарь
полушутливый — … Орфографический словарь русского языка
полушутливый — пол/у/шут/лив/ый … Морфемно-орфографический словарь
Разговором лечение — – полушутливый термин, обозначающий индивидуальную психотерапию … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ДЕФИС-ПСИХОЛОГ — Полушутливый, иронический термин, применявшийся представителями чистого бихевиоризма к теоретикам, увлекавшимся рассуждениями о промежуточных процессах, психических конструктах, гипотетических структурах или любых других внутренних явлениях,… … Толковый словарь по психологии
полусерьезный — полушутливый Словарь русских синонимов. полусерьезный прил., кол во синонимов: 3 • не совсем серьезный (4) • полусерьёзный … Словарь синонимов