Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

получить+прибыль

  • 101 pocket

    1. [ʹpɒkıt] n
    1. 1) карман; кармашек
    2) сумка; мешок; мешочек
    3) деньги; средства
    2. луза ( бильярда)
    3. 1) кармашек для карт, таблиц, марок, фотографий и т. п.
    2) кармашек книжного формуляра
    4. 1) анат. дивертикул, карман
    2) анат. (зубо)десневой карман
    3) бот. пазуха, сумка
    5. горн., геол.
    1) карман, гнездо; вкрапление (обыкн. богатой руды)
    2) впадина, углубление
    3) глухая выработка, заходка
    4) выбоина; просадка
    5) газовый карман
    2) выемка; паз; углубление; ниша ( в стене)
    3) полость
    7. ларь, бункер
    8. воздушная яма
    9. воен. «котёл», окружение

    pocket of resistance - очаг /узел/ сопротивления

    10. амер. район, зона, очаг (бедствия, безработицы и т. п.)

    deep pockets of rural need - обширные районы сельскохозяйственных бедствий

    pockets of poverty - центры /районы/ нищеты; места сосредоточения бедноты

    11. покет (мера веса, = 168 фунтам)
    12. спорт. жарг. положение «зажатого» бегуна
    13. спорт. пространство между передней и задней ( левой или правой) кеглями
    15. разг. переделка; переплёт
    16. спорт. блокируемая зона для прохода своего игрока (амер. футбол)
    17. мор. карман для шкаторины паруса
    18. спорт. углубление в рукавице для приёма мяча ( бейсбол)

    deep pocket - богатство, состоятельность

    to be in pocket - а) быть в выигрыше, выгадать; to be £50 in pocket by the transaction - положить в карман 50 фунтов в результате сделки; б) быть при деньгах; he is never in pocket - деньги у него никогда не водятся; в) остаться ( о деньгах)

    to be out of pocket - а) быть в убытке, потерять, прогадать (особ. в сделке); he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocket - он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов; б) не иметь денег; в) потерять связь (с кем-л.); утратить контакт

    to put one's hand in one's pocket - платить, оплачивать, раскошеливаться

    to line one's pockets - набивать карман, обогащаться

    to keep hands in pockets - бездельничать, лодырничать

    in smb.'s pocket - а) в чьих-л. руках; to have smb. in one's pocket - держать кого-л. в руках; б) очень близко от кого-л., рядом с кем-л.

    he sat in her pocket all evening - он сидел около неё /не отходил от неё/ весь вечер

    to live in someone's pocket - быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах

    2. [ʹpɒkıt] a
    1. 1) карманный; портативный; миниатюрный

    pocket dictionary [atlas] - карманный словарь [атлас]

    pocket meter - физ. карманный дозиметр

    pocket radio [camera] - портативный /малогабаритный/ радиоприёмник [фотоаппарат]

    2) небольшой

    pocket country - небольшая страна, карликовое государство

    2. 1) денежный, относящийся к деньгам
    2) оплачиваемый из собственного кармана
    3. [ʹpɒkıt] v
    1. класть в карман (тж. pocket up)
    2. присваивать прикарманивать

    he received £5 for expenses, but he pocketed most of it - он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил

    3. получить прибыль, заработать

    he pocketed a nice sum over the transaction - он заработал на этой сделке кругленькую сумму

    4. 1) скрывать, подавлять ( чувства)

    pocket your pride and ask him for a loan - забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег

    2) терпеливо сносить, безропотно принимать

    to pocket an insult [affront] - проглотить обиду [оскорбление]

    5. загонять шар в лузу ( бильярд)
    6. спорт. жарг. взять в «коробочку», «зажать» ( бегуна)
    7. амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса ( о президенте)
    8. ограждать, ограничивать; окружать ( о пространстве)

    the town was pocketed in a small valley - (весь) городок разместился в небольшой долине

    9. спец. образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление и т. п.
    10. амер. морщить, собирать складки, сборки

    НБАРС > pocket

  • 102 erwirtschaften

    БНРС > erwirtschaften

  • 103 выручать

    1) venir vi (ê.) en aide à qn, donner la main ( или un coup de main) à qn; dépanner vt ( fam)

    БФРС > выручать

  • 104 выручить

    1) venir vi (ê.) en aide à qn, donner la main ( или un coup de main) à qn; dépanner vt ( fam)

    БФРС > выручить

  • 105 выручать

    несов.
    1) ( прийти на помощь) ayudar vt, acudir en ayuda (en socorro) (de), socorrer vt; sacar de un apuro (a), dar la mano (a)
    выруча́ть из беды́ — librar de la desgracia
    выруча́ть затра́ченное — cobrar (recibir) lo gastado

    БИРС > выручать

  • 106 выручить

    сов., вин. п., разг.
    1) ( прийти на помощь) ayudar vt, acudir en ayuda (en socorro) (de), socorrer vt; sacar de un apuro (a), dar la mano (a)
    вы́ручить из беды́ — librar de la desgracia
    вы́ручить затра́ченное — cobrar (recibir) lo gastado

    БИРС > выручить

  • 107 break-even yield

    учет, упр. доходность на уровне самоокупаемости* (уровень доходности инвестиционного проекта, процент на предоставленный кредит и т. д., достаточный для того, чтобы покрыть все связанные с данным проектом затраты, но не достаточный для того, чтобы получить прибыль)
    Syn:
    See:

    * * *
    доходность "при своих": доходность, достаточная для покрытия вывода на рынок нового продукта или услуги; момент, когда поступления покрывают затраты.
    * * *
    уровень дохода, оправдывающий внедрение новой банковской услуги
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > break-even yield

  • 108 buy on weakness

    Buy on weakness, or sell in panic? — Покупать в период низких цен или продавать на панике?

    See:
    * * *
    /vi/ покупать в период низких цен

    Англо-русский экономический словарь > buy on weakness

  • 109 cash out

    гл.
    1)
    а) эк., амер. заработать на продаже, продать ради прибыли, обратить в наличные деньги, извлечь выгоду (продать какой-л. актив, который находился в собственности долгое время, с целью получить прибыль)

    He finally decided to cash out and sell the land that had been in his family for three generations. — Он наконец-то решил извлечь выгоду из земель, принадлежащих его семье уже несколько поколений, и продать их.

    Hard-pressed farmers are tempted to cash out by selling their valuable land. — Находящиеся в затруднительном положении фермеры стоят перед искушением заработать на продаже своих плодородных земель.

    б) фин., банк., амер. обратить в наличные деньги* (какой-л. актив путем привлечения кредита под его залог)

    Some people refinance simply because the interest rate they are currently paying is too high; others refinance because they have a balloon payment coming due; others refinance to cash out some of their equity. — Некоторые люди прибегают к рефинансированию просто из-за того, что проценты, которые они выплачивают в настоящий момент, слишком высоки; другие рефинансируют из-за того, что наступает время внесения крупного платежа (в погашение старого долга); третьи используют рефинансирование, чтобы обратить в наличные часть их собственного капитала.

    See:
    2) учет, торг., амер. снимать кассу, подсчитывать деньги [выручку\] ( в конце рабочего дня в магазине или в иной коммерческой организации)

    I am not ready to go home, I'm still cashing out. — Я еще немного задержусь, я подсчитываю выручку.

    Syn:
    See:
    3) общ., амер., разг. совершить самоубийство
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > cash out

  • 110 corporate raider

    фин., упр. = raider 2),

    * * *
    см. raider.
    * * *
    * * *
    частное лицо или компания, которые приобретают значительные пакеты акций другой компании с целью ее поглощения или оказания давления на менеджеров компании-мишени, чтобы заставить их предпринять шаги, направленные на улучшение имиджа компании и способствующие росту курса ее акций настолько, что налетчик мог бы продать свою долю и получить прибыль

    Англо-русский экономический словарь > corporate raider

  • 111 currency arbitrage

    фин. валютный арбитраж (сделка по купле иностранной валюты с последующей сделкой по ее продаже для получения прибыли от разницы валютных курсов во времени или из-за различий в курсе валюты на разных рынках)
    See:

    * * *
    валютный арбитраж: одновременные операции на нескольких рынках или с разными финансовыми инструментами с целью получить прибыль в результате несогласованных колебаний валютных курсов.
    * * *
    * * *
    . Использование преимуществ расхождения валютных курсов на различных денежных рынках посредством покупки валюты на одном рынке и ее продажи на другом . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    арбитраж, третейский суд
    обращение к третьим независимым лицам (суду) для разрешения споров между сторонами договора

    Англо-русский экономический словарь > currency arbitrage

  • 112 entrepreneur

    сущ.
    1) эк., упр., франц. предприниматель (человек, который создает, финансирует и управляет организацией, ожидая получить прибыль)

    He was one of the entrepreneurs of the eighties who made their money in property. — Он был одним из предпринимателей восьмидесятых, которые сделали свое состояние на недвижимости.

    See:
    2) эк., упр., франц. антрепренер (владелец или директор частного зрелищного предприятия, напр., театра, цирка)
    3) упр. "предприниматель" (по Минцбергу: одна из ролей, которые приходится играть менеджеру; отвечает за разработку и реализацию различных нововведений на предприятии, освоение новых продуктов, услуг, рынков, информационных систем, осуществляет управленческие решения, связанные с риском; входит в группу ролей по принятию решений)
    See:

    * * *
    антрепренер или предприниматель: лицо, принимающее на себя риск основания нового бизнеса (новой компании); как правило, имеются в виду предприимчивые люди, которые пытаются коммерчески использовать новую техническую или любую другую идею.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    частное лицо, которое предпринимает усилия по поставке на рынок товаров и услуг ради получения прибыли

    Англо-русский экономический словарь > entrepreneur

  • 113 inter-commodity spread


    * * *
    межтоварный спред: спред на срочной бирже между двумя товарами с близкими характеристиками (напр., "длинная" позиция по пшенице и "короткая" по кукурузе); инвестор может надеяться получить прибыль от благоприятного изменения соотношения между ценами товаров.

    Англо-русский экономический словарь > inter-commodity spread

  • 114 intercommodity spread

    фин. межтоварный спред (спред на срочной бирже, который образуется из длинной и короткой позиции на рынках разных, но родственных товаров; напр., длинная позиция по пшенице и короткая по кукурузе; инвестор может надеяться получить прибыль от благоприятного изменения соотношения между ценами товаров)
    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > intercommodity spread

  • 115 matrix trading

    фин. матричная торговля (сделка "своп" с облигациями, при которой инвестор стремится получить прибыль за счет разницы в доходности облигаций одного класса, но с различными рейтингами, или облигаций различных классов)
    See:

    * * *
    "матричная" торговля: обмен облигациями или покупка одних и продажа других облигаций для использования временных перекосов в доходности между облигациями одного класса с различными рейтингами или между облигациями различных классов.

    Англо-русский экономический словарь > matrix trading

  • 116 option spread

    фин., бирж. опционный спред (опционная стратегия, представляющая собой одновременную куплю-продажу опционов одного класса с одинаковыми базовыми активами, но с разными ценами и сроками исполнения; используются в целях сокращения расходов по сделке, сокращения риска и увеличения гибкости позиции)
    See:

    * * *
    опционный спред: одновременная купля-продажа опционов одного класса в надежде получить прибыль от изменения в разнице между их ценами (ценами инструментов в их основе).
    * * *
    . Торговая стратегия, состоящая в одновременной покупке/продаже опционов одного класса в целях сокращения расходов по сделке, сокращения риска и увеличения гибкости позиции. . Глоссарий по опционам .

    Англо-русский экономический словарь > option spread

  • 117 rigging a market

    бирж. манипулирование рынком (деятельность, направленная на создание видимости активности и надежности путем искусственного вздувания цен с целью побудить участников рынка покупать определенный товар или ценные бумаги; если такое манипулирование оказывается успешным, то данный товар или ценные бумаги сбываются спекулянтами по более высокой цене, чем цена приобретения)
    See:

    * * *
    манипулирование рынком с помощью определенной стратегии для получении спекулятивной прибыли; см. manipulation.
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    стремление получить прибыль на рынке ценных бумаг или биржевых торгах путем искажения нормального действия рыночных сил

    Англо-русский экономический словарь > rigging a market

  • 118 scalp

    гл.
    бирж., амер., сленг "скальпировать (рынок)" (совершать многочисленные сделки внутри дня с целью получить прибыль на незначительных изменениях котировок финансовых активов)
    See:
    * * *
    . Совершать операции с ценными бумагами с небольшой прибылью. 'Скальпирование' предполагает быстрое открытие и закрытие позиции, обычно в течение одного дня . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > scalp

  • 119 speculative investment

    фин. спекулятивные инвестиции (вложение капитала в какие-л. активы с основной целью получить прибыль от изменения курсов; характеризуются высоким риском и краткосрочностью; иногда синоним портфельных инвестиций)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > speculative investment

  • 120 be quids in

    Общая лексика: получить прибыль (If this deal goes ahead, we'll be quids in.)

    Универсальный англо-русский словарь > be quids in

См. также в других словарях:

  • получить — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • прибыль — получать прибыль • обладание, начало получить прибыль • обладание, начало прибыль составила • субъект, оценка, соответствие приносить прибыль • обладание, каузация увеличить чистую прибыль • изменение, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПОЛУЧИТЬ —     Получить во сне какое то свидетельство – наяву вам откроется некая тайна, которую от вас тщательно скрывают. Получить зарплату предвещает значительную прибыль, долг – к обману и убыткам, взятку – совершите безнравственный поступок и будете… …   Сонник Мельникова

  • потенциал движения цены вверх, возможность получить прибыль — Движение в направлении повышения (цены, курса), которого инвестор или аналитик ожидают для данных акций, облигаций или товарно сырьевой продукции. Это ожидание может быть основано на фундаментальном анализе (fundamental analysis) или техническом… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Прибыль — Получить далеко пойдешь в жизни …   Сонник

  • Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Прибыль — Прибыль  разница между доходами (выручки от реализации товаров и услуг) и затратами на производство или приобретение и сбыт этих товаров и услуг. Прибыль = Выручка − Затраты (в денежном выражении) Это один из наиболее важных показателей …   Википедия

  • Прибыль (экономич.) — Прибыль  превышение в денежном выражении доходов от продажи товаров и услуг над затратами на производство и сбыт этих товаров и услуг. Это один из наиболее важных показателей финансовых результатов хозяйственной деятельности субъектов… …   Википедия

  • ПРИБЫЛЬ ОТ КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ — разновидность доходов физических и юридических лиц в сфере международных экономических отношений, для которых нормами соглашений об избежании двойного налогообложения, а также нормами национального налогового законодательства ряда стран… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • ПРИБЫЛЬ, МОНОПОЛЬНАЯ — повышенная прибыль, которую позволяет получить монопольный контроль за рынком и производством …   Большой бухгалтерский словарь

  • ПРИБЫЛЬ ОТ ПОГЛОЩЕНИЯ — повышение курса акций объединенной фирмы по сравнению с курсами акций фирм до слияния и возможная прибыль, которую могут получить акционеры при реализации своих акций после слияния за счет этого повышения …   Большой бухгалтерский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»