Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

положит

  • 1 как бог на душу положит

    part.

    Русско-эстонский универсальный словарь > как бог на душу положит

  • 2 бог

    5 (им. п. мн. ч. боги) С м. од. jumal; ‚
    ради \бога jumala pärast;
    слава \богу jumal tänatud;
    с \богом õnn kaasa;
    дай \бог annaks jumal;
    упаси \бог jumal hoidku;
    не \бог весть какой pole suurem asi;
    \бог (его) знает jumal (seda v. teda) teab;
    \бог миловал кого jumal oli armuline kellele;
    \бог не обидел кого чем jumal on õnnistanud keda millega;
    \бог помочь, в v
    на помощь jumal appi (jõudu soovides), jõudu tööle;
    как \бог на душу положит nagu jumal juhatab;
    отдать \богу душу kõnek. hinge heitma

    Русско-эстонский новый словарь > бог

  • 3 положить

    Г сов.несов.
    1. кого-что, во что, на что (pikali, lapiti) panema, asetama, paigutama, tõsäma; \положить книгу на стол raamatut lauale panema, \положить деньги на сберкнижку raha hoiuraamatu peale panema, raha hoiukassasse viima, \положить больного в больницу haiget haiglasse panema v paigutama, \положить сахар в чай teele v tee sisse suhkrut panema, \положить ногу на ногу jalga üle põlve panema v tõstma, \положить границу чему millele piiri panema, \положить начало чему mida alustama, rajama, mille algus olema, \положить конец чему millele lõppu tegema, \положить в основу aluseks võtma, \положить много сил на что milleks palju jõudu rakendama, \положить стихи на музыку v на ноты luuletusi viisistama, luuletustele viisi looma;
    2. на что, за что kõnek. arvestama; madalk. hinda tegema;
    3. что, на что kõnek. kulutama;
    4. (без несов.) кого ülek. kõnek. van. maha lööma, vagaseks tegema, kellele otsa peale tegema;
    5. 311b (без несов.) с инф. van. otsustama; положили дать делу законный ход asjale otsustati anda seaduslik käik;
    6. (без несов.) что кому kõnek. van. määrama, ette nägema; ей положили небольшое жалование talle määrati väike tasu v palk;
    7. положено кр. ф. страд. прич. прош. вр. в функции предик. кому, без доп. kõnek. с инф. тuleb, peab, on ette nähtud, on kohane, on kombeks; здесь находиться не положено siin ei tohi olla, он поступает так, как положено моряку ta toimib v talitab nii, nagu on kohane meremehele;
    8. положим 1 л. мн. ч. также в функции вводн. сл. и частицы oletame, mööname; ‚
    \положить v
    \положить v
    класть жизнь за кого-что, без доп. kelle-mille eest hukkuma, oma elu andma;
    \положить v
    класть зубы на полку kõnek. hambaid varna riputama v panema;
    вынь да положь kõnek. olgu olla, mitte üks jutt

    Русско-эстонский новый словарь > положить

См. также в других словарях:

  • положит. ст. — положит. ст. положительная степень Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • положит — начало положит • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • как Бог(Господь) на сердце(на душу) положит — (иноск.) по своим соображениям, по своему усмотрению (намек на царские суды в Москве, в Приказе Большого Дворца, где решал сам государь своим судом, который почитался Божьим, ибо он судил, как Бог ему на сердце положит Ср. Снегирев. Русские в… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • как бог на душу положит — желать, как будет благоугодно; как нибудь, небрежно, безалаберно, вкривь и вкось, как придется, как вздумается, беспорядочно, как попало Словарь русских синонимов. как бог на душу положит нареч, кол во синонимов: 9 • безалаберно …   Словарь синонимов

  • что бог на душу положит — что попало, любое, что под руку попадет, что бы ни, что ни попадя, что угодно, что ни попало, что ни придется, все, что придется Словарь русских синонимов. что бог на душу положит нареч, кол во синонимов: 10 • все (95) • …   Словарь синонимов

  • Как (сколько, что) бог на душу положит — Разг. Как (сколько, что) вздумается, захочется. Ежели встречалась нужда, за неё дарили особо не по условию, а столько, сколько бог на душу положит, чтоб не обидно было (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Футбол живёт не как бог на душу… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • охулки на свою руку не положит — (не даст маху!) Охулу бояться, и рук не подымать! Ср. Коль можно втихомолку попользоваться, (Карпушка) на руку охулки не положит. Мельников. В лесах. 3, 5. Ср. Прочие гости тоже не положили охулки на руки. Два графина водки, четыре бутылки вина,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как бог на душу положит — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Где одна вода лед положит, там другая снесет. — Где одна вода лед положит, там другая снесет. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Как мир захочет, рассудит, порядит, поставит, поволит, приговорит, положит; мирская воля. — Как мир захочет, рассудит, порядит, поставит, поволит, приговорит, положит; мирская воля. См. НАРОД МИР …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Как Бог на сердце положит. — Как Бог на сердце положит. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»