-
81 eltesz
I1. (máshová tesz) откладывать/отложить, отставлять/отставить;\elteszi a szekrényt a faltól — отставлять шкаф от стены;
2. (megszokott helyére) класть/положить на место; девать/деть, biz. задевать; (rejtettebb, biztos helyre) припрятывать/припрятать;biz. hová tettem el a szemüvegem? — куда я очки задевал?;\elteszi a zsebébe — совать/сунуть в карман;
3. (megőrzés végett félretesz) откладывать/отложить, закладывать/заложить; (tartalékol) запасать/запасти;emlékül \eltesz — сохранить на память; havonta száz forintot tett el — он откладывал по сто форинтов в месяц;\elteszi szűkebb időkre — откладывать на чёрный день;
4. (élelmiszert tartósít) консервировать;cukorral \eltesz — засахаривать/засахарить; ecetben \eltesz — мариновать; sóban \eltesz — солить/посолить, засаливать/ засолить; uborkát tesz el télire — засаливать/ засолить огурца на зиму;alkoholban \eltesz — проспиртовывать/проспиртовать;
5. (áthelyez) переводить/перевести;már eltették tőlünk — его уже перевели от нас;eltették más munkára — его перевели на другую работу;
6.IIátv.
vkit \eltesz láb alól — устранить v. убить v. отправить в рай кого-л.;átv.
, biz. \elteszi magát holnapra/ másnapra — ложиться спать -
82 visszarak
1. (a helyére) ставить/поставить v. класть/положить (на место) обтатно/назад;2. átv., biz. (személyt) ld. visszahelyez 2. -
83 drauflegen
vt1. положить на место. Du kannst das Buch hier drauflegen.2. добавить. Mein Reisegeld reichte nicht aus. Ich mußte noch was drauflegen.Willst du eine anständige Arbeit bekommen, mußt du dem Handwerker noch mindestens 10 Mark drauflegen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > drauflegen
-
84 hineintun
vt вставить, вложитьпоставить, положить на место. Tu die Sachen in den Schrank hinein!Was ist das für ein Buch? Darf ich einen Blick hineintun? Можно на неё взглянуть?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hineintun
-
85 wegtun
vt1. убратьположить на место. Du sollst deine Sachen immer gleich [wieder] wegtun und sie nicht rumliegen lassen.Wir müssen das Gerät wieder wegtun, das brauchen wir nicht mehr.2. выбросить. Die Uhr ist kaputt. Statt sie zu reparieren, tue ich sie weg.Das Kleid trage ich nicht mehr. Das kann ich jetzt wegtun.Die Butter tust du am besten weg, sie ist doch nicht mehr genießbar.3. откладывать. Tun Sie mir bitte für heute abend ein Kilo Kirschen weg, ich hole es nach der Arbeit ab.Ich habe diesen Monat hundert Mark für den Urlaub weggetan.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wegtun
-
86 birth place
-
87 resting place
-
88 meeting place
-
89 fault place
The English-Russian dictionary general scientific > fault place
-
90 plaatsen
положить; разместить, расставить; вложить; выставить; пристроить на работу; (по)ставить на; помещение* * *(t)1) поставить, разместить2) поместить, опубликоватьeen advértentie pláatsen — дать объявление
3) sport.als éerste [twéede] gepláatst wórden [zijn] — занять первое [второе] место
4) вложить деньги (in — в)* * *гл.общ. понимать, поставить, поместить (в газете, журнале), вложить (деньги), устроить (на работу), сбывать (товар), допускать, напечатать, положить, посадить, разместить, пристроить (к месту) -
91 terugleggen
положить обратно (назад) (на) место, вернуть на место -
92 להניח במקום הלא נכון
-
93 založiti
положить не на место, засунуть, затерять(denar) вложить (вкладывать)(knjigo) издать (издавать) -
94 put back
-
95 to misplace
-
96 to put an ice bag over the seat of pain
English-Russian combinatory dictionary > to put an ice bag over the seat of pain
-
97 æрæвæрæн
место, где можно положить, поставить (что-л.) -
98 æрæвæрæнтæ
место, где можно положить, поставить (что-л.) -
99 æрæвæрæн
место, куда можно положить, поставить (что-л.) -
100 конден пышташ
положить (принеся, приведя сюда, на это место)(Потапым) больницыш пелеголышым конден пыштеныт. В. Юксерн. Потапа положили в больницу еле живого.
Составной глагол. Основное слово:
кондаш
См. также в других словарях:
положить — См. решать замесить да в рот положить, как бог на душу положит, поднести да в рот положить, положим, разжевать да в рот положить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТО — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. 1. Пространство, к рое занято кем чем н., на к ром что н. происходит, находится или где можно расположиться. Двигать с места на м. М. в вагоне. Положить на м. (туда, куда следует). На месте кто что н. (там,… … Толковый словарь Ожегова
положить — кого , что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Положить платок в карман. Положить раненого на носилки. Положить масло в кашу. Всадники умчались, а Маруся вышла на крутой берег и положила свой букет на свежую могилу отца, только вчера… … Словарь управления
место — а; мн. места, мест, ам; ср. 1. Пространство, занимаемое каким л. телом; свободное пространство, которое может быть занято кем , чем л. На столе больше нет места. // Пространство, пункт, где что л. находится, происходит (или находилось,… … Энциклопедический словарь
место — а; мн. места/, мест, а/м; ср. см. тж. местами 1) а) Пространство, занимаемое каким л. телом; свободное пространство, которое может быть занято кем , чем л. На столе больше нет места. б) отт. Пространство, пункт, где что л. находится, происходит… … Словарь многих выражений
Положить к бою — кого отругать, отчитать, наказать, поставить на место … Словарь русского арго
Положить кости в землю (на место) — чьи. Печор. Похоронить кого л. СРГНП 1, 341 … Большой словарь русских поговорок
Рабочее место — (Rabocheye place) Определение рабочего места, рынок рабочих мест Определение рабочего места, рынок рабочих мест, покупка рабочего места Содержание Содержание Определение в системе Рыночные определения потребности в рабочих местах Структура рынка… … Энциклопедия инвестора
под спуд положить — (класть и т.п.) 1) Положить в скрытое, тайное место, в хранилище. 2) Отложить, оставить без применения, употребления … Словарь многих выражений
Отличительные особенности китайской кухни и ее место в китайской культуре — Китайская кухня стала проникать на другие континенты лишь с начала XX века, после поражения Китая в китайско японской войне и особенно после интервенции европейских держав в Китае для подавления «боксерского» восстания в 1900 1901 годах.… … Большая энциклопедия кулинарного искусства