-
101 opening-up
1) Лесоводство: изреживание полога насаждения2) Металлургия: подготовка (руды, концентрата)3) Нефть: вскрытие (нового горизонта), подготовка4) Макаров: увеличение апертуры диафрагмой, брусовка (бревна) -
102 top of canopy
Лесоводство: верх полога (насаждения) -
103 светопроницаемость
1) Geology: diaphaneity2) Engineering: translucence, transparency3) Forestry: transmittance4) Polygraphy: translucency5) Textile: permeability to light6) Ecology: light permeability7) Polymers: light transmission8) Plastics: luminous transmittance9) Makarov: light permeability (полога, кроны), limpidityУниверсальный русско-английский словарь > светопроницаемость
-
104 Beschirmungsdichte
сущ.лес. густота кроны, плотность кроны, плотность полога -
105 Durchlichtung
сущ. -
106 Schirmschlag
сущ.лес. защитная полоса, рубка под прикрытием полога -
107 изреживание
n1) eng. Freihauung (древостоя)2) forestr. Ausscheidung, Durchlichtung (полога насаждения), Lichtstellung3) wood. Verlichtung -
108 crown contact
смыкание лесного полога, сомкнутость крон -
109 шырпы
I сущ.спи́чка || спи́чечныйшырпы сызу — чи́ркнуть спи́чкой
бер кап шырпы — коро́бка спи́чек
шырпы кабызу — заже́чь спи́чку
шырпы башы — спи́чечная голо́вка
шырпы кабы — спи́чечная коро́бка
шырпы фабрикасы — спи́чечная фа́брика
••шырпы белән уйнау — игра́ть со спи́чкой, игра́ть с огнём; подже́чь, подпали́ть
шырпы кабы (тартмасы) кебек (шикелле; кадәр; чаклы) — как спи́чечная коро́бка, о́чень ма́ленький ( о доме)
шырпы сызу — поджига́ть/подже́чь, подпали́ть, соверши́ть поджо́г; преда́ть огню́
шырпысын да калдырмау — всё отобра́ть, ничего́ не оставля́ть
- шырпыга да тимәү II сущ.шырпысына кадәр — до мелоче́й
1) зано́закергән шырпыны алу — вы́тащить (извле́чь) зано́зу
эшли белмәгән кулга шырпы керер — (посл.) неуме́лая рука́ всегда́ в зано́зах
2) шип; о́стрый вы́рост, игла́, колю́чка ( у растений); см. тж. тикәншайтан таягы шырпысы — шипы́ чертополо́ха
3)а) деревя́нный гво́здик; подбо́йный (сапо́жный) гвоздь(итек) табанына шырпы кагу — подбива́ть подо́шву сапо́г деревя́нными гвоздя́ми
б) деревя́нный гвоздь, шпи́лька, сте́ржень (для скрепления края полога, насыпанного зерном); сколо́тень, шпи́гирь, шпиго́ль (обл.)•• -
110 nest
{nest}
I. 1. гнездо, полог, място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.)
to build a NEST правя/вия/свивам гнездо
2. прен. гнездо, подслон, кътче, уютно местенце
3. люпило, малки
4. свърталище, котило
5. серия еднакви предмета, които влизат един в друг
NEST of tables масички, които влизат една под друга
NEST of alleys лабиринт от улички
machine-gun NEST воен. картечно гнездо
it's an ill bird that fouls its own NEST не e хубаво да се говори лошо за/злослови по адрес на близките/родината си
II. 1. вия/свивам гнездо, снасям яйца в гнездо, живея в гнездо, гнездя
2. слагам/влизам/вмествам се един в друг (за детски блокчета, дървени куклички, кутийки и пр.)
3. търся гнезда
to go NESTing ходя да търся гнезда* * *{nest} n 1. гнездо; полог; място за снасяне на яйца (на риби, на(2) {nest} v 1. вия/свивам гнездо; снасям яйца в гнездо, живея в* * *свърталище; гнездя; гнездо; люпило; котило; кътче;* * *1. i. гнездо, полог, място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.) 2. ii. вия/свивам гнездо, снасям яйца в гнездо, живея в гнездо, гнездя 3. it's an ill bird that fouls its own nest не e хубаво да се говори лошо за/злослови по адрес на близките/родината си 4. machine-gun nest воен. картечно гнездо 5. nest of alleys лабиринт от улички 6. nest of tables масички, които влизат една под друга 7. to build a nest правя/вия/свивам гнездо 8. to go nesting ходя да търся гнезда 9. люпило, малки 10. прен. гнездо, подслон, кътче, уютно местенце 11. свърталище, котило 12. серия еднакви предмета, които влизат един в друг 13. слагам/влизам/вмествам се един в друг (за детски блокчета, дървени куклички, кутийки и пр.) 14. търся гнезда* * *nest [nest] I. n 1. гнездо; полог; място за снасяне на яйца (на риби, насекоми и пр.); to build a————————
est правя (вия, свивам) гнездо; to feather o.'s own
est прен. оплитам си кошницата; to foul o.'s own
est посрамвам семейството си; говоря лошо за близките си; to fly the
est прен. заживявам самостоятелно (за деца); a stolen
est яйца, снесени не в полога; a mare's
est нещо въображаемо, несъществуващо; to take a
est открадвам яйца или пиленца от гнездо; 2. прен. уютно местенце, кътче; гнездо; 3. люпило; 4. свърталище; котило; a
est of vipers прен. котило на усойници; 5. серия еднакви предмети, които влизат един в друг; a
est of tables масички, които влизат една под друга; a
est of drawers скрин; a
est of alleys лабиринт от улички; 6. воен. a
est of machine-guns картечно гнездо; II. v 1. вия (свивам) гнездо; снасям яйца в гнездо; живея в гнездо; гнездя; 2. рядко слагам в гнездо; слагам (влизаме) един в друг; boxes
esting in each other кутии, които влизат една в друга; 3. търся гнезда; to go
esting ходя да търся гнезда. -
111 trajectory
n1) траєкторія2) астр. орбітний шлях* * *n1) фiз., мaт., війск. траєкторіяflat /low/ trajectory — полога траєкторія
curved trajectory — крута траєкторія; шлях; перехід; еволюція
the whole modern trajectory from naturalism to symbolism — вся еволюція сучасного мистецтва від натуралізму до символізму
2) acтp. орбіталь, ( орбітальн) траєкторія -
112 trajectory
n1) фiз., мaт., війск. траєкторіяflat /low/ trajectory — полога траєкторія
curved trajectory — крута траєкторія; шлях; перехід; еволюція
the whole modern trajectory from naturalism to symbolism — вся еволюція сучасного мистецтва від натуралізму до символізму
2) acтp. орбіталь, ( орбітальн) траєкторія -
113 formation du massif
сущ.Французско-русский универсальный словарь > formation du massif
-
114 pendaglio
м.брелок, висюлька* * *сущ.общ. брелок, висячая ручка (в автобусе, трамвае), подвеска, бахрома полога, полог кровати -
115 вильӧдны
перех.1) глодать, сглодать, обглодать, грызть;2) перен. глодать, изводить, мучить, терзать;шог вильӧдӧ менӧ — горе гложет менясьӧлӧм вильӧдны — терзать душу;
3) перен. заесть, закусать;лудікъяс вильӧдісны — клопы закусали ◊ Ульӧн вильӧдны — поедом есть разг.вонтӧгыд миянӧс номъяс вильӧдісны — без полога нас комары заели;
-
116 акушерский
акушерський.* * *акуше́рський, повива́льний, полога́рський -
117 Гора
1) гора (ум. гірка, гіронька, гірочка), бескид (р. -ду). Гора лишённая растительности - лиса гора, лисогора, лисогір (р. -гору). Ледяная (пловучая) гора - льодова (крижана) гора. Крутая гора - крута (стрімка) гора. Отлогая, покатая гора - улога гора, полога гора. Вершина горы - см. Верхушка и Вершина. Склон (склоны) горы - згірок (р. -ку), узбіч (р. узбочи), узгір'я, узбіччя. На склоне горы - на згірку, на узбочі, на узгір'ї, на узбіччі. Подошва горы - низ гори, підошва гори, (обширнее) підгір'я. Отрог горы - віднога. Цепь гор - пасмо гір. Ходить по горам и по долам - ходити горами й долами (долинами), гір'ям і поділлям. В гору (вверх по горе) - на гору, у гору, під гору, до гори. [Підійматися у гору. Коняці під гору важко їхати, не те, що з гори]. Под гору - з гори. По горе - горою, по горі [Дорога йшла горою. Ой чиї то воли по горі ходили]. Через гору - через гору, через верх. Под горой - під горою, попід горою, (обширнее) по-підгір'ю. На горе - на горі. Лежащий, живущий за горами, между горами, на горах, под горою (горами), пред горою (горами) - см. Загорный, Межгорный, Нагорный, Подгорный, Предгорный. Житель гор - см. Горец. Итти в гору (приобретать значение) - іти вгору, силу брати (забирати), у силу вбиватися. Надеяться на кого, как на каменную гору - покладатися на кого мов на твердий мур, цілком (як на себе) здаватися на кого, цілком увіряти (звірятися) на кого. Не за горами - незабаром, незабавом, невдовзі, невзадовзі. Как гора с плеч - як камінь із серця, з плечей (з пліч). Гора родила мышь - могила мишу породила, з лемеша вийшла швайка;2) (масса: чаще горы) купа, сила (силенна), безліч. Гора денег, гора бумаги, горы книг и т. д. - купа (сила силенна, безліч) грошей, паперу, книжок, ціла гора паперу. Сулить золотые горы - золоті гори обіцяти, кози в золоті показувати кому. Горою, нар. -1) горою, як гора. Волны, поднимаются горою - горою хвиля встає. Волосы горой стояли - волосся їжилося, волосся дубора йшло, до-гори стояло. Грива горой - грива дибом (дубом) стала. Пир горой - бенькет на всю губу, на славу. Стоять за кого горой - розпинатися за кого (и за ким);2) (берегом, сухим путём) - берегом, горою, суходолом, грудком.* * *полит. ист.Гора́ -
118 гора
1) гора (ум. гірка, гіронька, гірочка), бескид (р. -ду). Гора лишённая растительности - лиса гора, лисогора, лисогір (р. -гору). Ледяная (пловучая) гора - льодова (крижана) гора. Крутая гора - крута (стрімка) гора. Отлогая, покатая гора - улога гора, полога гора. Вершина горы - см. Верхушка и Вершина. Склон (склоны) горы - згірок (р. -ку), узбіч (р. узбочи), узгір'я, узбіччя. На склоне горы - на згірку, на узбочі, на узгір'ї, на узбіччі. Подошва горы - низ гори, підошва гори, (обширнее) підгір'я. Отрог горы - віднога. Цепь гор - пасмо гір. Ходить по горам и по долам - ходити горами й долами (долинами), гір'ям і поділлям. В гору (вверх по горе) - на гору, у гору, під гору, до гори. [Підійматися у гору. Коняці під гору важко їхати, не те, що з гори]. Под гору - з гори. По горе - горою, по горі [Дорога йшла горою. Ой чиї то воли по горі ходили]. Через гору - через гору, через верх. Под горой - під горою, попід горою, (обширнее) по-підгір'ю. На горе - на горі. Лежащий, живущий за горами, между горами, на горах, под горою (горами), пред горою (горами) - см. Загорный, Межгорный, Нагорный, Подгорный, Предгорный. Житель гор - см. Горец. Итти в гору (приобретать значение) - іти вгору, силу брати (забирати), у силу вбиватися. Надеяться на кого, как на каменную гору - покладатися на кого мов на твердий мур, цілком (як на себе) здаватися на кого, цілком увіряти (звірятися) на кого. Не за горами - незабаром, незабавом, невдовзі, невзадовзі. Как гора с плеч - як камінь із серця, з плечей (з пліч). Гора родила мышь - могила мишу породила, з лемеша вийшла швайка;2) (масса: чаще горы) купа, сила (силенна), безліч. Гора денег, гора бумаги, горы книг и т. д. - купа (сила силенна, безліч) грошей, паперу, книжок, ціла гора паперу. Сулить золотые горы - золоті гори обіцяти, кози в золоті показувати кому. Горою, нар. -1) горою, як гора. Волны, поднимаются горою - горою хвиля встає. Волосы горой стояли - волосся їжилося, волосся дубора йшло, до-гори стояло. Грива горой - грива дибом (дубом) стала. Пир горой - бенькет на всю губу, на славу. Стоять за кого горой - розпинатися за кого (и за ким);2) (берегом, сухим путём) - берегом, горою, суходолом, грудком.* * *1) гора́в го́ру — ( вверх по склону) на го́ру, під го́ру, уго́ру
в го́ру идти́ (поднима́ться) — перен. уго́ру йти (підніма́тися, підійма́тися)
2) (нагромождение, куча чего-л.) ку́па, гора́; ( множество) бе́зліч, -і, си́ла, си́ла-силе́нна; диал. ва́лява -
119 местоположение
(ситуация) місце, становище, гоографічне місце (становище), позиція, ситуація, полога, розполога (гал. и Драг.); (местность) місцевість (-вости). -ние города, лагеря - ситуація (становище, позиція) міста, табору. Город имеет -ние по реке - місто лежить, розгорнулося, розляглося над рікою. Удобное -ние - вигідна ситуація (позиція), -дне місце (становище). Я расскажу вам всё об этом острове, ничего не утаивая кроме его -ния - я перекажу вам усе про цей острів, не криючи нічого крім того, де саме він.* * *мі́сце розташува́ння; ( местонахождение) осі́док, -дку -
120 отлогий
пологий, положистий, спадистий, спаховий, спо[а]ховатий, спо[а]ховастий, спусковатий, згористий, повільний, похилий, схилистий, покотистий. -гий и длинный - протяжний, потяглий. [Полога гора. Спадистий берег]. -гий с обеих сторон - пологий, спадистий и т. д. з обох боків, на обидва боки.* * *поло́гий; ( отложистый) поло́жистий, розло́гий, розло́жистий; ( покатый) спа́дистий
См. также в других словарях:
Полога — Характеристика Длина 18 км Бассейн Кеть Водоток Устье Алсет · Местоположение 12 км по правому берегу Расположение … Википедия
Сомкнутость полога насаждений — отношение площади горизонтальной (вертикальной) проекции полога насаждений без просветов к площади горизонтальной (вертикальной) проекции всего полога, выражается в десятых долях единицы... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от… … Официальная терминология
сомкнутость полога — Смыкание крон отдельных деревьев в единый непрерывный слой … Словарь по географии
ОКНО ПОЛОГА — прогалина, ширина которой равна от 1/4 высоты дерева до диаметра его кроны … Словарь ботанических терминов
Дождевой лес — Тропический дождевой лес в Амазонии Дождевые леса леса районов с годовым количеством осадков 2000 7000 мм и более. Характеризуют … Википедия
БИОГОРИЗОНТЫ — функциональные подразделения слоев в биоценозах (например, горизонт листового полога в березовом лесу, генетич. горизонты почв, геобий, герпетобий, фитобий и т. п.). Термин введен Ю. П. Бяллович (1960). Экологический энциклопедический словарь.… … Экологический словарь
Брезент — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Рубки леса — вырубка деревьев и удаление их из Леса с целью получения древесины, а также возобновления, оздоровления и повышения продуктивности леса. В лесоводстве различают четыре основные вида Р. л. рубки главного пользования, ухода, комплексные и… … Большая советская энциклопедия
Отряд Пауки (Aranei) — Пауки самый большой отряд арахнид. Их описано более 20000 видов, причем специалисты считают, что эта цифра в дальнейшем значительно возрастет, так как фауна пауков земного шара изучена очень неравномерно и неполно. Пауками заселена вся… … Биологическая энциклопедия
Дендроскоп — Французские лесоводы опиливают ветви у лесных деревьев, преимущественно выращиваемых в среднем хозяйстве, признавая, что нормальный вид деревьев каждого возраста, форма их вершины, а потому и количество ветвей, подлежащих удалению со ствола, для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Насаждения — участки леса, естественно отличающиеся от соседних по характеру древесной растительности. Различие между Н. может обуславливаться происхождением их, составом, возрастом, степенью сомкнутости и, наконец, формой. В зависимости от происхождения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона