-
1 половник
половник м Schöpfkelle f c -
2 половник
-
3 Auffüllöffel
разливательная ложка; половник (разг.) -
4 Füllöffel
половник, разливательная ложка -
5 Rührlöffel
-
6 Schöpflöffel
mразливательная ложка; половник; поварёшка (разг.) -
7 Suppenkelle
сущ.общ. половник, поварёшка (разг.), (большая) разливательная ложка -
8 Auffüllöffel
-
9 Aufgebelöffel
-
10 Füllöffel
сущ.1) общ. половник, разливательная ложка2) тех. загрузочный ковш бетоносмесителя3) стр. загрузочный ковш (бетоносмесителя) -
11 Schöpflöffel
-
12 Kelle
/1. сигнал регулирования движения в виде диска с ручкой. Der Schaffner hebt die Kelle, und der Zug fährt dann gleich ab.Wenn der Polizist die Kelle hochhebt, darf niemand mehr über die Straße gehen.2. половниксин. Schöpflöffel, essen, was die Kelle gibt есть, что бог послал. Bei uns zu Hause gibt's keine Mäkeleien bei Tisch. Es wird gegessen, was die Kelle gibt.3. мастероксин. Maurerkelle. Um Punkt vier lassen die Maurer die Kelle fallen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kelle
-
13 Schlag
m1. < ydap>: ein Schlag ins Kontor неприятный сюрпризразочарование. Daß er sich ausgerechnet jetzt das Bein brechen mußte, ist ein Schlag ins Kontor, wir wollten in wenigen Tagen zum Winterurlaub fahren.Daß unser Fernseher gerade zu Weihnachten kaputt ist, ist ein Schlag ins Kontor.Daß unsere Elf am Sonntag nicht gewonnen hat, war ein Schlag ins Kontor.Das war für mich ein Schlag ins Kontor, als ich auf den Bahnsteig kam und der Zug schon wegwar, ein Schlag ins Wasser пустой номер. Meine Eingabe [mein ganzes Bemühen] war ein Schlag ins Wasser, hat nichts genutzt.Die Jagd der Polizei nach dem Verbrecher war ein Schlag ins Wasser.Alle Vorbereitungen waren ein Schlag ins Wasser, die Konferenz wurde abgeblasen. einen Schlag haben быть чокнутым, ненормальным. Bei diesem Wetter baden? Der muß doch einen Schlag haben, keinen Schlag tun не ударить палец о палец. Die anderen klotzen ran, und der tut keinen Schlag. Schlag auf Schlag быстро, раз-раз. Die Sanierung des Gebäudes wurde Schlag auf Schlag vorgenommen.Ich sehe, bei euch geht es jetzt Schlag auf Schlag, da werdet ihr ja pünktlich fertig sein. etw. auf einen Schlag tun сделать что-л. одним махом. Wofür ich mehrere Tage brauche, tut er auf einen Schlag, mit einem Schlag внезапно. Die Lage änderte sich mit einem Schlag.Durch diesen Film wurde der junge Regisseur mit einem Schlag berühmt.2. "удар", кровоизлияние, инсультGehirn-, Herz-, Hitzschlag.Er hat einen Schlag gehabt.Das ist sein zweiter Schlag.Er hat sich von seinem letzten Schlag nie mehr so richtig erholt, der Schlag soll dich treffen! фам. разрази тебя гром!, провались ты пропадом! jmdn. trifft [rührt] der Schlag кто-л. остолбенел от неожиданности. Als er die Nachricht von dem Unfall seines Sohnes hörte, war er wie vom Schlag gerührt.Mich trifft der Schlag! Mein Mann will in einer halben Stunde mit drei Bekannten zum Essen da sein, und ich habe nichts im Hause.Als mir der Geldbriefträger den Totogewinn brachte, dachte ich, mich rührt der Schlag.Ich dachte, mich trifft der Schlag, als ich sah, was die Kinder in der Küche angerichtet hatten, einen Schlag weghabenа) перенести удар [инсульт]. Er sollte weniger intensiv arbeiten, er hat ja schon einen Schlag weg.Er ist in letzter Zeit recht hinfällig geworden, er hat einen Schlag weg.б) плохо [ничего не] соображать. Seit er aus dem Krieg zurück ist, hat er einfach einen Schlag weg.Mit ihm ist heute nicht zu reden, er muß einen Schlag weghaben.Da liegt einer am Baum, hat einen Schlag weg, hat zuviel gesoffen, einen Schlag bekommen [kriegen] получить удар током. Paß auf, wenn du den Schalter reparierst, daß du keinen Schlag kriegst.3.: bei jmdm. Schlag haben пользоваться чьей-л. симпатией, чьим-л. расположением, иметь успех у кого-л. Der hat Schlag bei den Frauen. Er braucht sie bloß anzugucken, und schon fangen sie Feuer.Der Vorsteher sagt bestimmt nichts, bei dem habe ich Schlag.Mit deinem neuen Anzug hast du bestimmt Schlag bei ihr.4.: ein Schlag Suppe, Eintopf половник [порция] супа, второго.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlag
-
14 Kelle
f <-, -n>1) половник, разливательная ложка2) тех литейный ковш, черпак3) стр кельма, мастерок -
15 Kochlöffel
m <-s, -> половник; поварёшка -
16 Schöpfkelle
f <-, -n> черпак, ковш, большой половник -
17 Suppenkelle
f <-, -n> половник -
18 Kelle
f =, -n1) строит. мастерок, лопатка, кельма2) половник, поварёшка разг.
См. также в других словарях:
половник — разливательная ложка, уполовник, поварешка, половничек, уполовная ложка, ложка Словарь русских синонимов. половник разливательная ложка; поварёшка (разг.); уполовная ложка (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов
половник — ПОЛОВНИК, черпак, разг. поварешка, разг. черпалка, разг. сниж. чумичка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОЛОВНИК — 1. ПОЛОВНИК1, половника, муж. (ист.). 1. То же, что испольщик. 2. Безземельный крестьянин, формально свободный, но фактически, за предоставленный ему участок земли, находившийся в полной кабале, почти в крепостной зависимости у владельца земли. 2 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛОВНИК — 1. ПОЛОВНИК1, половника, муж. (ист.). 1. То же, что испольщик. 2. Безземельный крестьянин, формально свободный, но фактически, за предоставленный ему участок земли, находившийся в полной кабале, почти в крепостной зависимости у владельца земли. 2 … Толковый словарь Ушакова
ПОЛОВНИК — ПОЛОВНИК, а, муж. Большая разливательная ложка. Налить п. супа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Половник — См. уполовник В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
половник — ПОЛОВНИК, а, м, ирон. Полковник. Возм. из арм … Словарь русского арго
Половник — В Викисловаре есть статья «половник» Половник (столовый прибор) Половник мера сыпучих тел («хлебные меры») половина кадки 419,84 л (= 7 пудам ржи = 114,66 кг) Половник крестьянин издольщик. Половниками становились… … Википедия
половник — Москва и др. черпак, большая разливательная ложка половник гущи Налейте один половник киселя. Syn: поварёшка, разводяга •• БТС разливательная ложка; поварёшка … Языки русских городов
половник — ПОЛОВНИК, а, м Предмет посуды из легкого металла, представляющий собой большое овальное вместилище без стенок с приподнятыми и скругленными краями на длинной ручке, предназначенный для зачерпывания жидкой или рассыпчатой пищи (супа, каши и т.д.)… … Толковый словарь русских существительных
Половник (столовый прибор) — Металлический половник У этого термина существуют и другие значения, см. Половник. Половник большая (объём от 100 мл и более) разливательная … Википедия