Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

покупатель

  • 1 vevő

    * * *
    формы существительного: vevője, vevők, vevőt
    покупа́тель м, -ница ж
    * * *
    I
    mn. 1. {vásárló} покупающий;
    2.

    búcsút \vevő — прощающий;

    II

    fn. [\vevőt, \vevője, \vevők] 1. (vásárló) — покупатель h.;

    női \vevő — покупательница; (a fogyasztó) потребитель h.; állandó \vevő — постоянный покупатель; клиент; (nő) постойнная покупательница; клиентка; \vevője akad vminek — находить/найти себе покупателя; покупаться; иметь/находить сбыт; \vevőre talál vki, vmi — находить/найти покупателя;

    2. rád. приёмник

    Magyar-orosz szótár > vevő

  • 2 vásárló

    * * *
    формы существительного: vásárlója, vásárlók, vásárlót
    покупа́тель м, -ница ж
    * * *
    I
    mn. покупательный, покупающий, покупной;
    II

    fn. [\vásárlót, \vásárlója, \vásárlók]покупатель h., покупщик, (nő) покупательница, покупщица;

    a \vásárlók óhajára — по заявкам покупателей; az üzlet tele van \vásárlókkal — магазин полон покупателей

    Magyar-orosz szótár > vásárló

  • 3 könyvvásárló

    покупатель h./(nő} покупательница книг

    Magyar-orosz szótár > könyvvásárló

  • 4 igényes

    разборчивый в выборе
    * * *
    формы: igényesek, igényeset, igényesen
    1) взыска́тельный, тре́бовательный, разбо́рчивый
    2) то́нкий, трудоёмкий (о работе и т.п.)
    3) прихотли́вый (о животном, почве)
    * * *
    [\igényeset, \igényesebb] взыскательный, требовательный; (válogatós) разборчивый; с разбором; (szigorú) притязательный; (túlzottan) претенциозный;

    \igényes főnök — притязательный начальник;

    \igényes munka — требовательная/(aprólékos} кропотливая работа; \igényes növény — прихотливое растение; \igényes vevő — взыскательный покупатель; \igényes magával szemben — требовательный к себе

    Magyar-orosz szótár > igényes

  • 5 akad

    [\akadt, \akadjon, \akadna] 1. (átv. is) {megakad, elakad, fennakad) застревать/застрять;

    torkán \akadt a falat — кусок застрял в горле;

    torkán \akadt a szó — слова застряли у него в горле; у него язык прилип к гортани;

    2. vkire, vmire (rátalál, rábukkan) наталкиваться/натолкнуться v. нападать/напасть на кого-л., что-л.; находить/найти кого-л., что-л.;

    hibára \akad — натолкнуться на ошибку;

    vkinek, vminek nyomára \akad — напасть на след кого-л., чего-л.;

    3. vki, vmi {előfordul, kerül, adódik, van) находиться/найтись, встречаться/встретиться, попадаться/попасться, водиться, заводиться/завестись, оказываться/оказаться, случаться/ случиться, приискиваться/приискаться, выискиваться/выискаться, выдаваться/выдаться, подвергаться/подвергнуться;

    majd \akad tennivaló — найдётся, что делать;

    mindig \akad munkám — для меня всегда найдётся работа; mindössze kettő \akadt (személyről) — нашлось всего двое; nem \akadt senki, aki — … не было никого, кто …; не нашлось никого, кто…; a könyvben érdekes részletek \akadtak — в книге встретились интересные места; itt \akadnak farkasok — здесь встречаются волки; keze ügyébe \akad — попасть в руки; попадаться под руку; \akadt egy jó könyv. — попалась хорошая книга; \akadnak hibái — за ним водятся грешки; vevő \akadt vmire — нашёлся v. попался покупатель на что-л.; \akadt nála pénz — у него водились деньги; \akadtak barátaim — у меня нашлись друзья; a szövegben sok új szó \akadt — в тексте оказалось много новых слов; hamarosan kérője is \akadt neki — скоро и жених ей приискался; lám \akadt egy okos ember! — вот умник выискался!; \akadt néhány üres órám — у меня выдалось несколько часов времени; munkalehetősége \akadt a gyárban — ему подвернулась работа на фабрике;

    4.

    átv. horogra \akad — попасться на удочку;

    szól. emberére \akad — на него нашлась управа; нашла коса на камень; közm. mindig \akadnak jó emberek v. jó ember \akad mindenütt — свет не без добрых людей

    Magyar-orosz szótár > akad

  • 6 beállít

    I
    ts. 1. vmibe, vhová (beletesz, belehelyez) вставлять/вставить, вмещать/вместить; (beékel, beszorít) вклинивать/вклинить;

    \beállít a gépbe (pl. nyomdában) — приправлять/ приправить;

    2. müsz. (felszerel, beszerel) монтировать;
    3. vkit vhová (munkába) 33креплять/закрепить кого-л. за чём-л.;

    vkit \beállít a géphez — закрепить кого-л. за машиной;

    4. (beszabályoz) устанавливать/установить, müsz. настраивать/настроить, прилаживать/ приладить, регулировать/отрегулировать v. зарегулировать v. урегулировать; (pontosan) юстировать; fényk. визировать;

    hőmérsékletet \beállít — темперировать;

    kat. irányzékot \beállít — устанавливать прицел; az órát \beállít ja — выверить/выверить часы; переводить/перевести v. передвигать/передвинуть стрелку часов; a rádiót — а megfelelő hullámhosszra \beállítja настраивать/настроить приёмник на определённую волну; új hullámhosszra állítja be rádióját — перестраиваться/перестроиться на новую радиоволну; sebességet \beállít — регулировать скорость;

    5. (ráirányít) наводить/навести;

    távcsövet \beállít (vmire) — наводить/навести бинокль/телескоп на что-л.;

    6.

    átv. úgy állítja be a dolgot, mintha — … он так поставил дело, как будто… 7. sp. \beállítja a csúcsot/csúcseredményt устанавливать/установить рекорд;

    II
    tn. 1. vhová (betoppan) приходить/прийти неожиданно; навёртываться/навернуться, biz. вваливаться/ ввалиться;

    \beállított egy vevő — навернулся покупатель;

    éjjel egy órakor állított be vendégségbe — он заявился в гости в первом часу ночи;

    2. biz. (berúg, lerészegszik) напиваться напиться;
    III

    vmire \beállítja magát biz. — иметь установку на что-л.

    Magyar-orosz szótár > beállít

  • 7 egy-egy

    [\egy-egyet-\egy-egyet]:
    1.

    néha bejön \egy-egy vevő az üzletbe — иногда заглянет какой-то покупатель в магазин;

    2.

    adott nekik \egy-egy bonbont — он дал им по конфете;

    3.

    \egy-egy dologban egyetértek vele — я во многом согласен с ним,

    Magyar-orosz szótár > egy-egy

  • 8 futóvévő

    случайный покупатель/клиент

    Magyar-orosz szótár > futóvévő

  • 9 kuncsaft

    [\kuncsaftot, \kuncsaftja, \kuncsaftok] biz. (vevő) покупатель h.; (ügyfél) клиент

    Magyar-orosz szótár > kuncsaft

  • 10 orgazda

    * * *
    укрыватель h., скупщик краденого; покупатель h. имущества, заведомо добытого путём преступления; (nő) укрывательница

    Magyar-orosz szótár > orgazda

  • 11 talál

    [\talált, \találjon, \találna]
    I
    ts. 1. (vmit, vkit) находить/найти что-л., кого-л.;

    gombát \talál az erdőben — найти гриб в лесу;

    helyet \talál vminek — умещать/уместить что-л.; helyet \talál magának (vhol) — умещаться/уместиться; átv. nem \találja a helyét — не находить себе места; biz. душа не на месте; menedéket \talál — найти приют; semmit sem \talál — ничего не найти; nem \talál benne semmi különöset
    a) — он не находит в ней ничего особенного;
    b) (dologról) это ему не в диковинку;
    nem \találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat — не нахожу слов для выражения своей благодарности;
    közm. а vak tyúk is \talál szemet — неудачнику иногда выпадает счастье;

    2.

    átv. élvezetet/gyönyörűséget \talál vmiben — находить/найти наслаждение в чём-л.; наслаждаться чём-л.;

    időt \talál vmire — находить/найти время для чего-л.; уделить/уделить на что-л. время; kibúvót \talál — найти лазейку; módot \talál vmire — найти способ для чего-л.; örömét \találja vmiben — найти удовольствие в чём-л.; vigaszt \talál vmiben — найти утешение в чём-л.;

    3. (vhol/ vmely állapotban talál vkit, vmit) заставать/ застать, находить/найти;

    otthon \talál vkit — застать дома кого-л.; захватывать/захватить кого-л. дома;

    a tett színhelyén \talál — застать на месте преступления; vendégeket \talált nála — он застал у него/у неё гостей; súlyos állapotban \talál vkit — найти кого-л. в тяжёлом состоянии; (még) életben \találja az apját застать отца в живых; fekve \talál vkit — застать кого-л. лежащим; izgatott hangulatban \talál vkit — застать кого-л. в взволнованном состойнии;

    4. (vmilyennek vkit vmit) находить/найти кого-л., что-л.;

    milyennek \találta őt? — как вы нашли его? bűnösnek \találták он был признан виновным;

    a bíróság nem \találta bűnösnek — он был оправдан судом; az orvos egészségesnek \találta — Доктор нашёл его здоровым; hasznosnak \talál — признавать/признать полезным; az indítványt jónak/helyesnek \találta — он нашёл предложение правильным; különösnek/furcsának \talál — найти странным; ezt különösnek \találta — это показалось ему странным; méltónak \talál vkit vmire — считать кого-л. достойным чего-л.; sápadtnak \találtam — она мне показалась бледной; sértőnek \találja az ajánlatot — считать предложение оскорбительным; vidámnak \találta (őt) — он нашёл её весёлой;

    5.

    a bizottság úgy \találta (úgy vélte), hogy — … комиссия нашла, что …;

    6.

    golyó \talál — та он был поражён пулей;

    a golyó a lábát \találta — пуля попала ему в ногу; a puskagolyó vállon \találta — пуля угодила ему в плечо; öklével mellbe \találta — он угодил ему кулаком в грудь; a lövedék a fedezéket \találta — снаряд попал в блиндаж;

    7.

    átv. (megjegyzés, célzás) szívén \talál vkit — бередить сердечные раны кого-л.;

    \találva érzi magát — принимать/принять на свой счёт; szól. fején \találja a szeget — попасть не в бровь, а (прямо) в глаз; попасть в точку;

    II
    tn. 1. (vkire vmire akad) встречать/встретить кого-л., что-л.; vál. обретать/обрести;

    akadályra \talál — встречаться с препятствием;

    hű barátokra \talál — найти v. vál. обрести верных друзей; egymásra \találnak — сходиться/сойтись; ellenállásra \talál — натыкаться/наткнуться на сопротивление; встретить сопротивление; elutasításra \talál — встречать/ встретить отказ; szól. emberére \talált benne — нашла коса на камень; meleg/szívélyes fogadtatásra \talál — встречать/встретить радушный приём; átv. magára \talál — осваиваться/освоиться; hamarosan magára \talált — он быстро освоился; érdekes részletekre \talált a könyvben — он нашёл интересные места в книге; helyeslő visszhangra \talál — вызывать/вызвать одобрительные отклики; vevőre \talál — нашёлся покупатель;

    2. (lövéssel, ütéssel vhová) попадать/попасть во что-л.;

    célba \talál — попасть v. бить в цель;

    nem \talál célba — не попасть в цель; стрелять вхолостую; промахнуться; lőtt, de nem \talált célba — выстрелил, но не попал в цель; átv. a megjegyzés célba \talált — замечание было сделано кстати; telibe \talál — попасть прямо в цель; nem \talált! — мимо!;

    3.

    átv. semmiféle hasenlat nem \talál rá — не находить сравнений;

    4.

    ez \talál ! (helyes! úgy van !} — верно!

    III
    (ott) \találja magát vhol оказываться/оказаться где-л.; попадать/попасть куда-л.; (egyszer csak) ott \találja magát очутиться где-л.;

    az utcán \találta magát — он оказался на улице;

    szembe \találja magát vmivel — оказываться/оказаться перед чём-л.

    Magyar-orosz szótár > talál

  • 12 törzsvevő

    Magyar-orosz szótár > törzsvevő

См. также в других словарях:

  • Покупатель — (taker) Покупатель опциона (option). сравни: андеррайтер, надписыватель (writer). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 …   Финансовый словарь

  • покупатель — См …   Словарь синонимов

  • покупатель — Юридические и физические лица, использующие, приобретающие, заказывающие либо имеющие намерение приобрести или заказать товары и услуги. [ГОСТ Р 51303 99] покупатель Потребитель в контрактной ситуации. Примечание Покупатель иногда рассматривается …   Справочник технического переводчика

  • ПОКУПАТЕЛЬ — ПОКУПАТЕЛЬ, покупателя, муж. 1. Человек, который покупает, делает покупку. Отпустить товар покупателю. 2. только ед., собир. Потребители, клиенты торгового аппарата; все, кто покупает. Товар не находит покупателя. Учитывать интересы покупателя.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКУПАТЕЛЬ — ПОКУПАТЕЛЬ, я, муж. Тот, кто покупает что н. Требовательный п. Запросы покупателя (покупателей). Нашёлся п. на дом. | жен. покупательница, ы. | прил. покупательский, ая, ое. П. спрос. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • покупатель — ПОКУПАТЕЛЬ, я, м. Командированный от армейской части за новобранцами. Из арм …   Словарь русского арго

  • ПОКУПАТЕЛЬ — (buyer) Лицо, которое покупает товары и услуги, обычно за деньги. Выступая в роли потребителей, все мы являемся покупателями, однако в фирмах работают люди, специализирующиеся на закупках. В тех случаях, когда товар различается по качеству,… …   Экономический словарь

  • Покупатель — в торговле юридические и физические лица, использующие, приобретающие, заказывающие либо имеющие намерение приобрести или заказать товары и услуги. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Покупатель — (применительно к розничной торговле) гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Покупатель — см. Договор купли продажи; Договор поставки; Договор продажи недвижимости; Договор продажи предприятия; Договор розничной купли продажи …   Энциклопедия права

  • Покупатель — (Purchaser) Определение покупателя, права покупателя, покупательские критерии Инфоормация об определении покупателя, права покупателя, покупательские критерии Содержание Содержание Определение Таинственный покупатель Цели и задачи исследования… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»