Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

покрываться+краской

  • 1 تضرّج

    تَضَرَّجَ
    п. V
    1) обагряться, покрываться (кровью)
    2) краснеть, покрываться (краской - о лице) ; وقد تضرّج وجهه غضبا его лицо побагровело от гнева
    * * *

    аааа
    1) пачкаться, покрываться кровью

    2) краснеть, багроветь

    Арабско-Русский словарь > تضرّج

  • 2 تَضَرَّجَ

    V
    1) обагряться, покрываться (кровью)
    2) краснеть, покрываться (краской - о лице); وقد تَضَرَّجَ وجهه غضبا его лицо побагровело от гнева

    Арабско-Русский словарь > تَضَرَّجَ

  • 3 blush

    [blʌʃ]
    1) Общая лексика: алеть, взгляд, вспыхивать, вспыхнуть, заливаться краской от смущения, стыда, заливаться румянцем от смущения, заливаться румянцем от стыда, залиться румянцем от смущения, залиться румянцем от стыда, краска смущения, краска стыда, краснеть, покраснеть, розоватый отблеск, розоватый оттенок, розоватый цвет, румянец, смущаться, стыдиться, стыдливость (spare somebody's blushes - щадить чью-либо скромность, стыдливость), загораться, заливаться (заливаться краской стыда - blush with shame), зардеться, порозоветь
    2) Медицина: гиперемия, покраснение кожи (лица, шеи), прилив (крови), прилив крови, шеи, покраснение кожи лица
    6) Архитектура: краска
    8) Сленг: заалеть
    9) Парфюмерия: румяна
    10) Петрография: розовый
    12) Авиационная медицина: (ing) гиперемия, (ing) прилив крови к лицу
    13) Макаров: багрянец, вгонять в краску, красный цвет, розоватый цвет или отблеск, смущать, заливаться краской (от смущения, стыда), краснеть (от смущения, стыда)

    Универсальный англо-русский словарь > blush

  • 4 spot

    1. пятно (в символе)
    2. покрываться пятнами
    3. плашка (в полиграфии)
    4. определять место (прихвата инструмента в стволе)
    5. локализация сбоя
    6. долговременная маркировка

     

    локализация сбоя

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    плашка
    Участок изображения со сплошной закраской каким-либо цветом, либо осветленным оттенком цвета, получаемым за счет использования растра. В технологическом процессе печати смешение пигментов для получения плашечного цвета производится до нанесения краски на бумагу.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    плашка
    Сплошное покрытие печатной краской поверхности запечатываемого материала в тех случаях, когда относительная площадь печатающих элементов, как и запечатанная площадь материала составляют (100 %) (S^= 100).
    [ http://ofyug.ru/useful/abc/]

    Тематики

    EN

     

    покрываться пятнами
    пачкаться
    пачкать


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    пятно (в символе)
    Дефект символа, представляющий собой отметку от краски, загрязнение или нерегламентированную область внутри символа с коэффициентом отражения, меньшим, чем коэффициент отражения в окружающей зоне символа.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.

    Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).

    ______________

    1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.

    <2>4 Сокращения

    ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]

    BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]

    BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]

    CPI число знаков на дюйм [characters per inch]

    PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]

    ORM оптический носитель данных [optically readable medium]

    FoV поле обзора [field of view]

    Алфавитный указатель терминов на английском языке

    (n, k)symbology

    04.02.13

    add-on symbol

    03.02.29

    alignment pattern

    04.02.07

    aperture

    02.04.09

    auto discrimination

    02.04.33

    auxiliary character/pattern

    03.01.04

    background

    02.02.05

    bar

    02.01.05

    bar code character

    02.01.09

    bar code density

    03.02.14

    barcode master

    03.02.19

    barcode reader

    02.04.05

    barcode symbol

    02.01.03

    bar height

    02.01.16

    bar-space sequence

    02.01.20

    barwidth

    02.01.17

    barwidth adjustment

    03.02.21

    barwidth compensation

    03.02.22

    barwidth gain/loss

    03.02.23

    barwidth increase

    03.02.24

    barwidth reduction

    03.02.25

    bearer bar

    03.02.11

    binary symbology

    03.01.10

    characters per inch

    03.02.15

    charge-coupled device

    02.04.13

    coded character set

    02.01.08

    column

    04.02.11

    compaction mode

    04.02.15

    composite symbol

    04.02.14

    contact scanner

    02.04.07

    continuous code

    03.01.12

    corner marks

    03.02.20

    data codeword

    04.02.18

    data region

    04.02.17

    decodability

    02.02.28

    decode algorithm

    02.02.01

    defect

    02.02.22

    delineator

    03.02.30

    densitometer

    02.02.18

    depth of field (1)

    02.04.30

    depth of field (2)

    02.04.31

    diffuse reflection

    02.02.09

    direct part marking

    04.02.24

    discrete code

    03.01.13

    dot code

    04.02.05

    effective aperture

    02.04.10

    element

    02.01.14

    erasure

    04.02.21

    error correction codeword

    04.02.19

    error correction level

    04.02.20

    even parity

    03.02.08

    field of view

    02.04.32

    film master

    03.02.18

    finder pattern

    04.02.08

    fixed beam scanner

    02.04.16

    fixed parity

    03.02.10

    fixed pattern

    04.02.03

    flat-bed scanner

    02.04.21

    gloss

    02.02.13

    guard pattern

    03.02.04

    helium neon laser

    02.04.14

    integrated artwork

    03.02.28

    intercharacter gap

    03.01.08

    intrusive marking

    04.02.25

    label printing machine

    02.04.34

    ladder orientation

    03.02.05

    laser engraver

    02.04.35

    latch character

    02.01.24

    linear bar code symbol

    03.01.01

    magnification factor

    03.02.27

    matrix symbology

    04.02.04

    modular symbology

    03.01.11

    module (1)

    02.01.13

    module (2)

    04.02.06

    modulo

    03.02.03

    moving beam scanner

    02.04.15

    multi-row symbology

    04.02.09

    non-intrusive marking

    04.02.26

    odd parity

    03.02.07

    omnidirectional

    03.01.14

    omnidirectional scanner

    02.04.20

    opacity

    02.02.16

    optically readable medium

    02.01.01

    optical throw

    02.04.27

    orientation

    02.04.23

    orientation pattern

    02.01.22

    oscillating mirror scanner

    02.04.19

    overhead

    03.01.03

    overprinting

    02.04.36

    pad character

    04.02.22

    pad codeword

    04.02.23

    permanent marking

    04.02.27

    photometer

    02.02.19

    picket fence orientation

    03.02.06

    pitch

    02.04.26

    pixel

    02.04.37

    print contrast signal

    02.02.20

    printability gauge

    03.02.26

    printability test

    02.02.21

    print quality

    02.02.02

    quiet zone

    02.01.06

    raster

    02.04.18

    raster scanner

    02.04.17

    reading angle

    02.04.22

    reading distance

    02.04.29

    read rate

    02.04.06

    redundancy

    03.01.05

    reference decode algorithm

    02.02.26

    reference threshold

    02.02.27

    reflectance

    02.02.07

    reflectance difference

    02.02.11

    regular reflection

    02.02.08

    resolution

    02.01.15

    row

    04.02.10

    scanner

    02.04.04

    scanning window

    02.04.28

    scan, noun (1)

    02.04.01

    scan, noun (2)

    02.04.03

    scan reflectance profile

    02.02.17

    scan, verb

    02.04.02

    self-checking

    02.01.21

    shift character

    02.01.23

    short read

    03.02.12

    show through

    02.02.12

    single line (beam) scanner

    02.04.11

    skew

    02.04.25

    slot reader

    02.04.12

    speck

    02.02.24

    spectral response

    02.02.10

    spot

    02.02.25

    stacked symbology

    04.02.12

    stop character/pattern

    03.01.02

    structured append

    04.02.16

    substitution error

    03.02.01

    substrate

    02.02.06

    symbol architecture

    02.01.04

    symbol aspect ratio

    02.01.19

    symbol character

    02.01.07

    symbol check character

    03.02.02

    symbol density

    03.02.16

    symbology

    02.01.02

    symbol width

    02.01.18

    tilt

    02.04.24

    transmittance (l)

    02.02.14

    transmittance (2)

    02.02.15

    truncation

    03.02.13

    two-dimensional symbol (1)

    04.02.01

    two-dimensional symbol (2)

    04.02.02

    two-width symbology

    03.01.09

    variable parity encodation

    03.02.09

    verification

    02.02.03

    verifier

    02.02.04

    vertical redundancy

    03.01.06

    void

    02.02.23

    wand

    02.04.08

    wide: narrow ratio

    03.01.07

    X dimension

    02.01.10

    Y dimension

    02.01.11

    Z dimension

    02.01.12

    zero-suppression

    03.02.17

    <2>Приложение ДА1)

    ______________

    1)

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spot

  • 5 suffuse

    verb
    заливать (слезами); покрывать (румянцем, краской)
    * * *
    1 (0) залить
    2 (v) заливать; заполнить; заполнять; наполнить; наполнять; покрывать; покрыть
    * * *
    1) заливать; покрывать 2) наполнять
    * * *
    [suf·fuse || sə'fjuːz] v. заливать слезами, покрываться румянцем
    * * *
    * * *
    1) заливать (слезами); покрывать (румянцем, краской) (with) 2) перен. наполнять

    Новый англо-русский словарь > suffuse

  • 6 rənglənmək

    глаг.
    1. краситься, покраситься:
    1) покрываться или пропитываться краской, подвергаться окраске. Ağ yun asan rənglənir белая шерсть легко красится
    2) подкрашивать себе (лицо, губы и т.п.), накраситься
    2. краситься, быть покрашенным кем-л. Divarlar rənglənib стены покрашены, qapılar rənglənib двери покрашены
    3. накрашиваться, накраситься (накрасить себе губы, брови и т.п. косметической краской)
    4. накрашиваться, быть накрашенным кем-л. (о бровях, губах, щеках и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rənglənmək

  • 7 покрыть

    несовер. - крыть;
    совер. - покрыть (что-л.)
    1) cover;
    roof (крышей) ;
    thatch( соломой) ;
    tile (черепицей)
    2) (краской) coat
    3) карт. cover;
    trump( козырем)
    4) разг. (бранить, кричать) scold, rail (at), swear (at) ∙ ему нечем крыть разг. ≈ he hasn't a leg to stand on, there's nothing he can say to that
    сов. см. покрывать и крыть;
    ~ся сов. см. покрываться.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрыть

  • 8 green

    [griːn]
    зеленый, зеленого цвета
    бледный, зеленый; болезненный
    покрытый зеленью
    мягкий, умеренный
    сделанный из зеленых (зеленого цвета) овощей, (огородной) зелени; растительный
    принадлежащий движению защитников окружающей среды
    поддерживающий движение защитников окружающей среды
    незрелый, сырой
    свежий, незаживший
    новый, свежий, только появившийся
    молодой; неопытный; недостаточно образованный
    доверчивый
    необъезженный
    весело гарцующий
    молодой; полный сил, цветущий, свежий
    зеленый цвет; зеленая краска
    предмет, вещь зеленого цвета
    одежда в зеленых тонах
    листовые части растений, используемые для украшения интерьера, букетов и т. п.
    зелень, съедобная зелень
    овощи зеленого цвета
    лужайка, луг; парк
    ровная лужайка вокруг лунки; площадка для игры в гольф
    деньги; банкноты, бумажные деньги; «зелененькие»
    эколог; специалист по вопросам защиты окружающей среды
    сторонник, участник движения по защите окружающей среды
    молодость, сила
    новичок; неопытный человек
    наркотик плохого качества
    делать(ся) зеленым, зеленеть; покрываться зеленью
    одеваться в зеленое
    красить в зеленый цвет
    пропитывать зеленой краской
    мистифицировать, обманывать, разыгрывать
    восстанавливать, воскрешать омолаживать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > green

  • 9 להסמיק

    краснеть

    покрываться багрянцем
    покрыться багрянцем
    покраснеть
    залить краской
    вспугнуть
    зардеться
    окрашивать в красный цвет
    * * *

    להסמיק


    הִסמִיק [לְהַסמִיק, מַ-, יַ-]

    краснеть (от смущения)

    Иврито-Русский словарь > להסמיק

  • 10 ՆԵՐԿԱՊԱՏՎԵԼ

    եց Краситься, покраситься, окраситься, выкраситься, покрываться, покрыться краской.

    Armenian-Russian dictionary > ՆԵՐԿԱՊԱՏՎԵԼ

  • 11 закраситися

    I
    1) украша́ться, укра́ситься

    рум'я́нцем закра́ситися — покрыва́ться, покры́ться румя́нцем, зарумя́ниваться, зарумя́ниться

    2) скра́шиваться, скра́ситься
    II
    1) закра́шиваться, закра́ситься
    2) (пропитываться или покрываться чем-нибудь, приобретая иной цвет) окра́шиваться, окра́ситься
    3) ( пачкаться краской) окра́шиваться, окра́ситься

    Українсько-російський словник > закраситися

  • 12 закрашуватися

    I
    1) украша́ться, укра́ситься

    рум'я́нцем закра́шуватися — покрыва́ться, покры́ться румя́нцем, зарумя́ниваться, зарумя́ниться

    2) скра́шиваться, скра́ситься
    II
    1) закра́шиваться, закра́ситься
    2) (пропитываться или покрываться чем-нибудь, приобретая иной цвет) окра́шиваться, окра́ситься
    3) ( пачкаться краской) окра́шиваться, окра́ситься

    Українсько-російський словник > закрашуватися

  • 13 green

    1. adjective
    1) зеленый; to turn green позеленеть
    2) покрытый зеленью
    3) растительный (о пище)
    4) незрелый, сырой; green wound свежая, незажившая рана
    5) молодой; неопытный, доверчивый; green hand новичок; неопытный человек;
    6) необъезженный (о лошади)
    7) полный сил, цветущий, свежий
    8) бледный, болезненный
    green winter бесснежная, мягкая зима
    2. noun
    1) зеленый цвет; зеленая краска
    2) зеленая лужайка, луг (для игр и т. п.)
    3) растительность
    4) (pl.) зелень, овощи
    5) молодость, сила; in the green в расцвете сил
    do you see any green in my eye? разве я кажусь таким легковерным, неопытным?
    3. verb
    1) делать(ся) зеленым, зеленеть
    2) красить в зеленый цвет
    3) collocation обманывать, мистифицировать
    green out
    * * *
    (a) зеленый
    * * *
    * * *
    [ grɪːn] n. зеленый цвет, зеленая краска; зелень, растительность; овощи; молодость, сила; зеленая лужайка, луг; площадка для игры в гольф; участник движения 'зеленых' adj. зеленый; бледный, болезненный; свежий; незрелый, неспелый, необработанный; цветущий, полный сил, молодой; неопытный, доверчивый; относящийся к движению 'зеленых'
    * * *
    зелен
    зеленый
    зелень
    зелёный
    * * *
    1. прил. 1) а) зеленый, зеленого цвета б) перен. бледный, зеленый; болезненный (о цвете лица) 2) а) покрытый зеленью б) мягкий, умеренный (о климате) в) сделанный из зеленых (зеленого цвета) овощей; растительный (о пище) 3) а) принадлежащий движению защитников окружающей среды б) поддерживающий движение защитников окружающей среды 4) незрелый 5) а) свежий б) новый, свежий, только появившийся 2. сущ. 1) зеленый цвет; зеленая краска 2) а) предмет, вещь зеленого цвета б) одежда в зеленых тонах 3) а) листовые части растений, используемые как декорации б) зелень, съедобная зелень в) мн. овощи зеленого цвета (в созревшем состоянии) 4) а) лужайка, луг; парк (для прогулок и игр) б) ровная лужайка вокруг лунки (в гольфе); площадка для игры в гольф 5) амер., разг. деньги; банкноты, бумажные деньги; 'зелененькие' 3. гл. 1) а) делать(ся) зеленым, зеленеть; покрываться зеленью б) перен. одеваться в зеленое 2) а) красить в зеленый цвет б) пропитывать зеленой краской (ткань)

    Новый англо-русский словарь > green

  • 14 green

    [griːn] 1. прил.
    1)
    а) зелёный, зелёного цвета
    б) бледный, зелёный; болезненный ( о цвете лица)
    2)

    Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant. — В Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью.

    б) мягкий, умеренный ( о климате)
    Syn:
    в) сделанный из зелёных овощей, зелени; растительный ( о пище)

    trying to persuade governments to adopt greener policies — старание склонить правительства к принятию политики, обеспечивающей более надёжную защиту окружающей среды

    The power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materials. — Влияние движения "зелёных" в Германии вывело эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов.

    4) незрелый, сырой

    tender green grass — мягкая, только проклюнувшаяся травка

    Syn:
    5)
    а) свежий, незаживший

    green wound — свежая, незажившая рана

    б) новый, свежий, только появившийся
    Syn:
    6)
    а) молодой; неопытный; недостаточно образованный

    green hand — новичок; неопытный человек

    Syn:
    7) молодой; полный сил, цветущий, свежий
    Syn:
    ••
    2. сущ.
    1) зелёный цвет; зелёная краска
    2)
    а) предмет, вещь зелёного цвета
    3)
    а) листовые части растений, используемые для украшения интерьера, букетов
    б) зелень, съедобная зелень (шпинат, петрушка, укроп)
    в) ( greens) овощи зелёного цвета ( в созревшем состоянии)
    4)
    а) лужайка, луг; парк ( для прогулок и игр)
    б) ровная лужайка вокруг лунки ( в гольфе); площадка для игры в гольф
    Syn:
    5) амер.; разг. капуста, бабки, зелень ( по цвету американских бумажных денег)

    I don't have the green for a new car. — У меня нет бабок на новую машину.

    Syn:
    6)
    а) эколог; специалист по вопросам защиты окружающей среды
    б) сторонник, участник движения по защите окружающей среды
    7) молодость, сила

    All disobedience is anarchy, young anarchy, anarchy in the green. (C. H. Parkhurst) — Любое неподчинение - это анархия, анархия зарождающаяся, набирающая силу.

    Syn:
    8) новичок; неопытный человек
    Syn:
    9) амер.; нарк. наркотик ( чаще всего марихуана) плохого качества
    ••

    Do you see any green in my eye? — Разве я кажусь таким легковерным, неопытным?

    3. гл.
    1)
    а) делаться зелёным, зеленеть; покрываться зеленью
    2)
    3) разг. мистифицировать, обманывать, разыгрывать

    Some mild attempts were made to green me. — Предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меня.

    Syn:
    hoax 2.
    4) восстанавливать, воскрешать, омолаживать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > green

  • 15 qırmızılaşmaq

    глаг. становиться, делаться красным, покрываться красной краской

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qırmızılaşmaq

  • 16 чиялгаш

    чиялгаш
    Г.: чиӓлгӓш
    -ем
    1. краситься, окрашиваться, окраситься, выкраситься; покрываться (покрыться), пропитываться (пропитаться) какой-л. краской, чем-л. красящим

    Меж шӱртӧ сайын чиялген огыл. Шерстяная пряжа окрасилась плохо (букв. не окрасилась хорошо).

    Тувырышт шеме, шӱргыштышт шӱч пурак, кидышт смола дене чиялген. С. Чавайн. Рубашки на них грязные, на лицах сажа, руки выкрасились смолой.

    2. окрашиваться, окраситься; принимать (принять) какой-л. цвет, оттенок

    Пасу гоч, чодыра гоч август тылзе эртен. Шӧртньӧ тӱс ден пӱртӱс чиялген. О. Ипай. Через поля, через леса проплыла августовская луна. Природа окрасилась в цвет золота.

    Кузе кече кӱшкырак кӱза, туге (пыл) тӱрлӧ чия дене чиялга. Ю. Артамонов. Чем выше поднимается солнце, тем больше облака окрашиваются в разные цвета.

    Марийско-русский словарь > чиялгаш

  • 17 чиялгаш

    Г. чиӓ́лгӓш -ем
    1. краситься, окрашиваться, окраситься, выкраситься; покрываться (покрыться), пропитываться (пропитаться) какой-л. краской, чем-л. красящим. Меж шӱртӧ сайын чиялген огыл. Шерстяная пряжа окрасилась плохо (букв. не окрасилась хорошо). Тувырышт шеме, ш ӱргыштышт шӱч пурак, кидышт смола дене чиялген. С. Чавайн. Рубашки на них грязные, на лицах сажа, руки выкрасились смолой.
    2. окрашиваться, окраситься; принимать (принять) какой-л. цвет, оттенок. Пасу гоч, чодыра гоч август тылзе эртен. Шӧртньӧ тӱс ден пӱртӱс чиялген. О. Ипай. Через поля, через леса проплыла августовская луна. Природа окрасилась в цвет золота. Кузе кече кӱшкырак кӱза, туге (пыл) тӱрлӧ чия дене чиялга. Ю. Артамонов. Чем выше поднимается солнце, тем больше облака окрашиваются в разные цвета.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чиялгаш

См. также в других словарях:

  • Краситься — несов. неперех. 1. Покрываться краской или пропитываться красящим веществом; окрашиваться. 2. разг. Подкрашивать себе волосы, лицо, губы. 3. разг. Пачкать краской (о линяющих, свежеокрашенных и т.п. вещах, предметах). 4. страд. к гл. красить 1.,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Закрашиваться — несов. неперех. 1. Покрываться краской, становиться закрашенным. 2. страд. к гл. закрашивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • закраситься — сится; св. Покрываться краской. Рукав закрасился. ◁ Закрашиваться, ается; нсв …   Энциклопедический словарь

  • ПОЛОВАЯ ЖИЗНЬ — в биологическом смысле охватывает огромный круг сложнейших явлений, изучение к рых составляет содержание значительной части современной биологии. Многочисленные явления, касающиеся физиологии и патологии П. ж., не могут быть поняты без знания… …   Большая медицинская энциклопедия

  • закраситься — сится; св. см. тж. закрашиваться Покрываться краской. Рукав закрасился …   Словарь многих выражений

  • краснеть — Алеть, багроветь, рдеть, зарумяниться; стыдиться. Лужа крови багровеет передо мною . Даль. Лицо разгорелось. Он покраснел как рак и ужасно сконфузился . Дост. Зарделась как маков цвет. Краска (стыда, густая) выступила на ее лице. Лицо ее залилось …   Словарь синонимов

  • покраснеть — засмущаться, сконфузиться, покрыться краской, порозоветь, загореться, смутиться, застыдиться, не знать куда глаза девать, залиться краской, зардеть, оробеть, прийти в замешательство, покрыться румянцем, не знать куда руки девать, побагроветь,… …   Словарь синонимов

  • пунцоветь — алеть, пунцеветь, рдеться, рдеть, алеться, багроветь, краснеться, полыхать румянцем, краснеть, покрываться румянцем Словарь русских синонимов. пунцоветь см. краснеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • рдеть — См …   Словарь синонимов

  • заливаться — ЗАЛИВАТЬСЯ1, несов. (сов. залиться), чем. 1 и 2 л. не употр. Покрываться (покрыться) или заполняться (заполниться) сплошь водой или др. жидкостью [impf. to be flooded, be overflown, be inundated]. Весной болото заливается талой водой и служит… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Выкрашиваться — I несов. неперех. 1. Покрываться, пропитываться краской; окрашиваться. отт. разг. Пачкаться краской, в краске. отт. разг. Красить себе волосы. 2. страд. к гл. выкрашивать I II несов. неперех. разг. 1. Крошась, разрушаться и выпадать. 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»