Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

покривам

  • 121 pit

    {pit}
    I. 1. ров, яма, трап, дупка, изкоп
    2. шахта, рудник, кариера
    3. вълча яма, капан
    to dig a PIT for someone прен. копая някому гроб
    4. the PIT адът, пъкълът
    преизподнята (u the bottomless PIT)
    5. арена за бой на петли
    6. покрита яма за запазване на картофи и пр., покрита със стъкло леха за ранни цветя и пр
    7. вдлъбнатина, хлътналост
    in the PIT of the stomach под лъжичката
    8. белег/дупчица от шарка
    9. метал. всмукнатина, кухина (на отливка), язва (от корозия)
    10. авт. ремонтен канал, място за получаване на бензин, смяна на гуми и пр. при състезания
    11. театр. (зрителите в) задната част на партера
    orchestra PIT място за оркестъра
    12. отдел на стоковата борса
    II. 1. покривам (се) с дупчици
    PIT ted with smallpox сипаничав
    2. слагам (кaртофи и пр.) в яма
    3. изправям един срещу друг (петли за борби) (against)
    4. насъсквам, подстрекавам
    to PIT one's strength against премервам силите си с
    to PIT oneself against heavy odds боря се срещу големи трудности, заемам се с трудна задача
    5. оставям вдлъбнатина след натиск (за подута тъкан при заболяване)
    III. n костилка на плод
    IV. v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на)
    * * *
    {pit} n 1. ров, яма, трап, дупка; изкоп; 2. шахта, рудник; кариер(2) {pit} v (-tt-) 1. покривам (се) с дупчици; pit ted with smallpo{3} {pit} n костилка на плод.{4} {pit} v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на).
    * * *
    хлътналост; шахта; яма; трап; ров; рудник; преизподня; ад; вдлъбнатина; пъкъл; дупка; капан; кариера; костилка;
    * * *
    1. 1 отдел на стоковата борса 2. 1 театр. (зрителите в) задната част на партера 3. i. ров, яма, трап, дупка, изкоп 4. ii. покривам (се) с дупчици 5. iii. n костилка на плод 6. in the pit of the stomach под лъжичката 7. iv. v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на) 8. orchestra pit място за оркестъра 9. pit ted with smallpox сипаничав 10. the pit адът, пъкълът 11. to dig a pit for someone прен. копая някому гроб 12. to pit one's strength against премервам силите си с 13. to pit oneself against heavy odds боря се срещу големи трудности, заемам се с трудна задача 14. авт. ремонтен канал, място за получаване на бензин, смяна на гуми и пр. при състезания 15. арена за бой на петли 16. белег/дупчица от шарка 17. вдлъбнатина, хлътналост 18. вълча яма, капан 19. изправям един срещу друг (петли за борби) (against) 20. метал. всмукнатина, кухина (на отливка), язва (от корозия) 21. насъсквам, подстрекавам 22. оставям вдлъбнатина след натиск (за подута тъкан при заболяване) 23. покрита яма за запазване на картофи и пр., покрита със стъкло леха за ранни цветя и пр 24. преизподнята (u the bottomless pit) 25. слагам (кaртофи и пр.) в яма 26. шахта, рудник, кариера
    * * *
    pit [pit] I. n 1. ров, яма, трап, дупка, вдлъбнатина; канал (в гараж); concrete \pit циментирана яма; store-\pit силоз; зърнохранилище; drain \pit дренажна яма; 2. шахта, рудник, мина; кариера; \pit mouth устие (отвор) на шахта; \pit pony кон, използван в рудник за извозване на рудата (въглищата); \pit props, \pit wood минни подпори; 3. вълча яма, капан (и \pit(-) fall); to dig a \pit for s.o. копая някому гроб; 4. (the \pit) ад, пъкъл, преизподня (и the \pit of hell, the bottomless \pit); 5. сп. бокс (при автомобилни състезания); 6. покрита яма за съхраняване на плодове, картофи и др.; парник; 7. вдлъбнатина, хлътналост; in the \pit of the stomach под лъжичката; 8. белег (дупчица) от шарка (върху кожата); 9. тех. всмукване, шупла (на отливка); 10. театр. задната част на партер; резерва; orchestra \pit място за оркестъра; 11. ам. отдел на стоковата борса; wheat \pit зърнена борса; 12. арена за бой на петли (и cock\pit); to fly ( shoot) the \pit избягвам от арената (полесражението); прен. sl измъквам се от квартирата си, без да платя наема; 13. англ. sl легло; спалня; the \pits! ужас, много зле, много лош(о); gallows and \pit, power of gallows and \pit шотл. ист. право на феодала да удави или обеси престъпника; II. v (- tt-) 1. изправям един срещу друг (за петли); прен. насъсквам, подстрекавам, подбуждам; to \pit o.'s strength against премервам силите си с; to \pit o.s. against heavy odds боря се с големи трудности; 2. покривам (се) с дупчици; \pitted with smallpox сипаничав; 3. поставям (складирам) (зеленчуци, плодове) в яма (траншея), силозирам; II. pit ам. I. n плодова костилка; III. v изваждам костилката от (на).

    English-Bulgarian dictionary > pit

  • 122 plank

    {plæŋk}
    I. 1. дъска, талпа
    2. точка/принцип от партийна и пр. програма
    to walk the PLANK бивам хвърлен в морето (от пирати), прен. изхвърлят ме, уволняват ме
    II. 1. покривам/обковавам с дъски/талпи
    2. to PLANK down разг. плащам (в брой), броя парите, слагам
    3. ам. поднасям (ядене с гарнитура) върху дъска
    * * *
    {plank} n 1. дъска, талпа; 2. точка/принцип от партийна и пр. п(2) {plank} v 1. покривам/обковавам с дъски/талпи; 2. to plank down
    * * *
    талпа; тараба; дъска;
    * * *
    1. i. дъска, талпа 2. ii. покривам/обковавам с дъски/талпи 3. to plank down разг. плащам (в брой), броя парите, слагам 4. to walk the plank бивам хвърлен в морето (от пирати), прен. изхвърлят ме, уволняват ме 5. ам. поднасям (ядене с гарнитура) върху дъска 6. точка/принцип от партийна и пр. програма
    * * *
    plank[´plæʃk] I. n 1. талпа, дъска ( дебела); to walk the \plank хвърлят ме в морето; прен. изхвърлят ме, уволняват ме; to step off the \planks ам. sl хвърлям топа, вирвам петалата, умирам; to burn the \planks седя дълго време на едно място, заседявам се; as thick as two short \planks презр. тъп, смахнат; 2. точка (принцип) от партийна програма; II. v 1. обшивам (настилам, покривам, обковавам) с талпи; 2.: to \plank down разг. плащам, броя; слагам; 3. пека и сервирам (птици) на дъска.

    English-Bulgarian dictionary > plank

  • 123 plaster

    {'pla:stə}
    I. 1. мазилка, хоросан
    PLASTER of Paris гипс (и мед.)
    2. пластир, лапа
    mustard PLASTER хардал
    3. лейкопласт, мушамичка
    II. 1. мажа, измазвам с хоросан
    2. покривам, намазвам, наплесквам
    3. слагам пластир/лейкопласт на, гипсирам, слагам в гипс
    4. sl. обстрелвам/бомбардирам тежко, нанасям тежки загуби на
    to PLASTER with praise лаская грубо
    * * *
    {'pla:stъ} n 1. мазилка, хоросан; plaster of Paris гипс (и мед.); 2(2) {'pla:stъ} v 1. мажа, измазвам с хоросан; 2. покривам, на
    * * *
    хоросан; пластир; гипс; измазвам; наплесквам; намазвам; напивам;
    * * *
    1. i. мазилка, хоросан 2. ii. мажа, измазвам с хоросан 3. mustard plaster хардал 4. plaster of paris гипс (и мед.) 5. sl. обстрелвам/бомбардирам тежко, нанасям тежки загуби на 6. to plaster with praise лаская грубо 7. лейкопласт, мушамичка 8. пластир, лапа 9. покривам, намазвам, наплесквам 10. слагам пластир/лейкопласт на, гипсирам, слагам в гипс
    * * *
    plaster[´pla:stə] I. n 1. мазилка, хоросан; acoustic \plaster звукопоглъщаща мазилка; flooring \plaster хидравличен гипс; \plaster of Paris гипс; \plaster cast гипсова отливка; статуетка; 2. пластир, ла́па; mustard \plaster хардал; 3. лейкопласт, мушамичка (и court \plaster); II. v 1. строит. мажа, измазвам с хоросан (мазилка), шпакловам; 2. покривам, намазвам, наплесквам; to \plaster with praise лаская грубо; 3. слагам пластир (лейкопласт) на; 4. поставям гипс в (на) (вино, за премахване на киселия вкус); 5. sl напивам; thoroughly \plastered нарязал се като казак, налял се до козирката; 6. воен. обстрелвам, бомбардирам.

    English-Bulgarian dictionary > plaster

  • 124 plate

    {pleit}
    I. 1. пластинка, плоча, плочка, лист
    2. печ. електротипна/стереотипна плака/форма, илюстрация на отделна страница
    3. табела, табелка
    to put up one's PLATE започвам частната си практика като лекар
    4. тънък пласт (благороден) метал, позлата, варак, посребрен/позлатен метал
    5. събир. сребро, сребър ни/посребрени/позлатени сервизи/прибори
    to line off PLATE ям на сребърни чинии
    6. чиния, блюдо
    on a PLATE прен. на тепсия, наготово, даром
    to have something on o/s PLATE разг. нещо ми предстои за разрешаване
    7. ам. главно ядене/ястие/блюдо, куверт
    dinner at USD 10 a PLATE вечеря по 10 долара на куверт
    8. църк. дискос
    9. сп. (състезание за) купа
    10. фот. плака, стъкло
    11. изкуствена челюст
    12. рад. ам. анод
    13. стр. основна греда
    14. геол. плоча
    15. анат. капаче (на коляното), зоол., бот. щит (че)
    16. ам. бейзбол гумена плоча, която бележи мястото на батсмана
    II. 1. покривам с тънък пласт метал, галванизирам, никелирам, позлатявам, посребрявам
    2. обковавам, обшивам, бронирам
    3. печ. стереотипирам
    * * *
    {pleit} n 1. пластинка, плоча, плочка; лист; 2. печ. електротип(2) {pleit} v 1. покривам с тънък пласт метал; галванизирам, ни
    * * *
    чиния; форма; ядене; ястие; табела; табелка; обковавам; обшивам; порция; пластинка; платка; бронирам; анод; лист;
    * * *
    1. 1 ам. бейзбол гумена плоча, която бележи мястото на батсмана 2. 1 анат. капаче (на коляното), зоол., бот. щит (че) 3. 1 геол. плоча 4. 1 изкуствена челюст 5. 1 рад. ам. анод 6. 1 стр. основна греда 7. dinner at $ 10 a plate вечеря по 10 долара на куверт 8. i. пластинка, плоча, плочка, лист 9. ii. покривам с тънък пласт метал, галванизирам, никелирам, позлатявам, посребрявам 10. on a plate прен. на тепсия, наготово, даром 11. to have something on o/s plate разг. нещо ми предстои за разрешаване 12. to line off plate ям на сребърни чинии 13. to put up one's plate започвам частната си практика като лекар 14. ам. главно ядене/ястие/блюдо, куверт 15. обковавам, обшивам, бронирам 16. печ. електротипна/стереотипна плака/форма, илюстрация на отделна страница 17. печ. стереотипирам 18. сп. (състезание за) купа 19. събир. сребро, сребър ни/посребрени/позлатени сервизи/прибори 20. табела, табелка 21. тънък пласт (благороден) метал, позлата, варак, посребрен/позлатен метал 22. фот. плака, стъкло 23. църк. дискос 24. чиния, блюдо
    * * *
    plate [pleit] I. n 1. пластинка, плоча, плочка; лист; \plate clutch дисков амбреаж; baffle \plate дефлектор; отражател; 2. печ. електротипна или стереотипна форма (плака); прен. вложка, илюстрация на отделна страница; 3. табела, табелка; to put up o.'s \plate настанявам се, започвам частна практика (за лекар); 4. посребрен (позлатен) метал; 5. събират. сребро, сребърни (посребрени) сервизи (прибори); to dine off \plate ям на сребърни (златни) чинии; 6. чиния, блюдо; in o.'s \plate фр. калка доволен, в добро настроение (здраве), на своето място; on a \plate прен. наготово, даром; "на тепсия"; to have enough ( a lot) on o.'s \plate имам си достатъчно работа (проблеми); \plate dinner ( lunch) ам. обед, при който всички блюда се сервират едновременно; 7. илюстрация (в книга и пр. на по-висококачествена хартия); 8. порция, ядене, ястие; 9. рел. дискос; 10. сп. купа ( награда); прен. състезание (за купа); selling \plate конно състезание, при което победилият кон трябва да се продаде на определена цена; 11. ам. сп. място (на бейзболист); 12. фот. плака; стъкло; 13. изкуствена челюст; 14. рад. анод; 15. строит. хоризонтална греда; 16. анат., зоол. броня; II. v 1. покривам с тънък пласт метал; галванизирам (никелирам, посребрявам, позлатявам); 2. обковавам, обшивам, бронирам; 3. сплесквам, изковавам на лист; 4. печ. стереотипирам; 5. силно гланцирам (за хартия).

    English-Bulgarian dictionary > plate

  • 125 platinize

    {'plætinaiz}
    v покривам с платина
    * * *
    {'platinaiz} v покривам с платина.
    * * *
    v покривам с платина
    * * *
    platinize[´plæti¸naiz] v покривам (галванизирам) с платина.

    English-Bulgarian dictionary > platinize

  • 126 quicksilver

    {'kwiksilvə}
    I. 1. хим. живак
    2. променчивост на настроението
    II. v покривам с живачна амалгама
    * * *
    {'kwiksilvъ} n 1. хим. живак; 2. променчивост на настроен(2) {'kwiksilvъ} v покривам с живачна амалгама.
    * * *
    живак;
    * * *
    1. i. хим. живак 2. ii. v покривам с живачна амалгама 3. променчивост на настроението
    * * *
    quicksilver[´kwik¸silvə] I. n 1. хим. живак; to have \quicksilver in o.'s veins много съм жив (подвижен); 2. attr бърз, непредсказуем; II. v амалгамирам, покривам с живачна амалгама.

    English-Bulgarian dictionary > quicksilver

  • 127 reed

    {ri:d}
    I. 1. тръстика (Phragmites)
    2. тръстиково стъбло
    pl тръстика/слама за покрив
    3. поет. овчарска свирка (от тръстика), прен. пасторална поезия
    4. поет. стрела
    5. муз. платък (на инструмент)
    the REEDs дървени духови инструменти
    6. арх. корниз
    7. бърдо (за тъкане)
    8. attr тръстиков, от тръстика, муз. с платък
    broken REED несигурен човек/нещо
    II. 1. покривам с тръстика/слама
    2. муз. слагам платък на
    * * *
    {ri:d} n 1. тръстика (Phragmites); 2. тръстиково стьбло; pl тръс(2) {ri:d} v 1. покривам с тръстика/слама; 2. муз. слагам платък
    * * *
    тръстиков; тръстика; камъш;
    * * *
    1. attr тръстиков, от тръстика, муз. с платък 2. broken reed несигурен човек/нещо 3. i. тръстика (phragmites) 4. ii. покривам с тръстика/слама 5. pl тръстика/слама за покрив 6. the reeds дървени духови инструменти 7. арх. корниз 8. бърдо (за тъкане) 9. муз. платък (на инструмент) 10. муз. слагам платък на 11. поет. овчарска свирка (от тръстика), прен. пасторална поезия 12. поет. стрела 13. тръстиково стъбло
    * * *
    reed [ri:d] I. n 1. тръстика, тръстиково стъбло; pl тръстика или слама за покрив; 2. поет. овчарска свирка от тръстика; прен. пасторална поезия; 3. поет. стрела; 4. муз. платик на инструмент; the \reeds дървени духови инструменти; 5. pl архит. корниз; 6. текст. бърдо; 7. бомбаджийски шнур; 8. езиче, призматична шпонка на зъбно колело; 9. attr тръстиков, от тръстика; муз. с платик; to lean on ( trust) a broken \reed възлагам надежди на несигурен човек (на нещо нетрайно); II. v 1. покривам ( къща) с тръстика; 2. украсявам с корниз; 3. поставям платик на ( инструмент).

    English-Bulgarian dictionary > reed

  • 128 rime

    {raim}
    I. n скреж, слана
    II. v оскрежавам, покривам със скреж, осланявам
    III. вж. rhyme
    * * *
    {raim} n скреж; слана.(2) {raim} v оскрежавам, покривам със скреж; осланявам.{3} {raim} rhyme.
    * * *
    римувам; скреж;
    * * *
    1. i. n скреж, слана 2. ii. v оскрежавам, покривам със скреж, осланявам 3. iii. вж. rhyme
    * * *
    rime [raim] I. n скреж; II. v покривам със скреж, заскрежавам; III. rime = rhyme.

    English-Bulgarian dictionary > rime

См. также в других словарях:

  • покривам — гл. завивам, обвивам, скривам, закривам, забулям, пребулвам гл. захлупвам, прихлупвам, похлупвам, затрупвам, заравям, засипвам гл. затъмнявам, прикривам гл. застилам, осейвам, постилам, стеля гл. увивам гл. обгръщам …   Български синонимен речник

  • покривам с наметало — словосъч. обвивам, покривам, закривам …   Български синонимен речник

  • покривам се с облаци — словосъч. заоблачавам се, притъмнявам, засенчвам …   Български синонимен речник

  • покривам с петна — словосъч. оцапвам, нацапвам, изплесквам …   Български синонимен речник

  • покривам с тънък пласт метал — словосъч. галванизирам, никелирам, позлатявам, посребрявам …   Български синонимен речник

  • закривам — гл. крия, скривам, прикривам, затулвам, забулвам, пребулвам, покривам, притулвам, потулвам, притайвам гл. замаскирам, замазвам гл. заличавам, изличавам, замъглявам гл. покривам с наметало, обвивам гл. обгръщам гл. преграж …   Български синонимен речник

  • обвивам — гл. завивам, увивам, опасвам, обгръщам, омотавам, загръщам, обхващам гл. обвързвам, превързвам гл. обкръжавам, обграждам, обикалям гл. забулвам гл. загъвам гл. навивам, намотавам …   Български синонимен речник

  • галванизирам — гл. покривам с тънък пласт метал, никелирам, позлатявам, посребрявам …   Български синонимен речник

  • забулвам — гл. пребулвам гл. закривам, покривам, прикривам, крия, скривам, похлупвам, прихлупвам, позакривам, поскривам, поприкривам, маскирам, замаскирвам гл. замъглявам, затъмнявам, замрежвам гл. обвивам, загръщам, обгръщам …   Български синонимен речник

  • завивам — гл. увивам, загръщам, обвивам, връзвам, опаковам, засуквам, усуквам, омотавам, загъвам, закривам, завързвам гл. извивам, възвивам, правя завой, закривявам, криввам, свивам гл. въртя, завъртам, обръщам, отклонявам се гл. движа се, насочвам се,… …   Български синонимен речник

  • загръщам — гл. закривам, покривам, прикривам, завивам, обвивам, загъвам, обгръщам, огъвам, усуквам, засуквам гл. увивам гл. забулвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»