-
1 поколоти
поколоти дрова — to chop ( to split) wood
-
2 поколоти
1) ( разделить на части) поколо́ть; ( всё или многих) переколо́ть; ( на тонкие слои) пощепа́ть2) ( покрыть уколами) поколо́ть; ( во многих местах) переколо́ть, исколо́ть, исты́кать3) ( об ощущении боли) безл. поколо́ть4) (о животных: убить) заколо́ть, поре́зать, заре́зать -
3 поколоти
pokołotyдієсл.pokłuć, rozbić -
4 поколоти
техн. поколо́ть -
5 потовкмачити
поколоти́ть -
6 pokłuć
поколоти -
7 бәргәләп алу
поколоти́ть, отшлёпать -
8 поколотить
поколоти́тьbati, pribati.* * *сов., (вин. п.)1) разг. ( сильно побить) aporrear vt, dar una paliza, zurrar vt2) ( колотить некоторое время) golpear vt, atizar vt ( un tiempo)3) прост. ( нанести поражение) sacudir vt* * *v1) gener. (колотить некоторое время) golpear, atizar (un tiempo), batanear, menear (sacudir, tocar) el bulto a uno (кого-л.), sacudir (menear, zurrar) el bàlago2) colloq. (ñèëüñî ïîáèáü) aporrear, dar una paliza, zurrar, solfear3) simpl. (нанести поражение) sacudir, (ðàçáèáü) romper (todo, mucho) -
9 dar una manta de azotes [palos] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
поколоти́ть кого; зада́ть взбу́чку комуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar una manta de azotes [palos] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
10 Пободать
поколоти, побити (рогами), побуцати, побуцькати, (диал.) побости. См. Бодать. -
11 перекалывать
переколоть1) (на другое место или иначе) переколювати, переколоти, перешпилювати, перешпилити, (о мног.) попереколювати, поперешпилювати що (на инше місце або инакше);2) виколювати, сов. виколоти и повиколювати, поколоти, переколоти. [Коли-б свині роги, то-б усіх поколола (переколола). Усіх вас поколемо тутеньки, як свиней (Куліш)];3) поколоти. Я себе в крыжовнике все руки -колол - я собі аґрусом чисто руки поколов;4) (щепить) розколювати, розколоти, розрубувати, розрубати, (о мног.) порозколювати, порозрубувати, поколоти, порубати, пощеляти. Все дрова -кололи - усі дрова порубали. [Пощеляй оце поліно на дрібненькі скіпочки]. Переколотый - переколотий, перешпилений; поколотий и т. д.* * *несов.; сов. - перекол`оть1) переко́лювати, переколо́ти; (прикалывать снова, иначе) перешпи́лювати, перешпили́ти; (несов.: исколоть) поколо́ти2) (закалывать всех, многих) переко́лювати, переколо́ти, несов. поколо́ти, ви́колоти -
12 поколоть
1) (острием копья, иглы и и т. п.) поколоти, поштрикати, пошпигати. [Поколола пальці голкою]. -лоть на смерть многих - поколоти, позаколювати. В боку -лоло немного да и прошло - у бік пошпигало трохи та й минулося;2) (расколоть дрова) поколоти; (лучину) поскипати; (лёд, сахар) побити, подрібнити. Поколотый - поколотий, поколений, поштриканий; поскипаний; побитий, подрібнений.* * *I II1) ( уколоть) поколо́ти2) ( о чувстве боли) безл. поколо́ти; пошпига́ти3) ( убить) поколо́ти -
13 дөмбәсләү
перех.; разг.1) избива́ть, изби́ть; колоти́ть, поколоти́ть, дуба́сить, отдуба́сить, лупи́ть/налупи́ть, отлупи́ть прост.йодрыклар белән аркасын дөмбәсләү — дуба́сить по спине́ кулака́ми
2) перен. разби́ть, раздава́ть, поби́ть, колоти́ть, поколоти́ть (противника, вражеское войско)• -
14 сырт каезлау
= сырт яру разг. погре́ть спи́ну; потрепа́ть, отдуба́сить, поколоти́тьсыртын чыбыркы белән каезлау — погре́ть спи́ну пле́тью
дошманның сыртын каезлау (яру) — поколоти́ть врага́
-
15 потіпати
I поті́пати1) потрясти́; ( побить) поколоти́ть2) ( о лихорадке) потрясти́, потрепа́тьII потіпа́типотрепа́ть, оттрепа́ть; ( побить палкой) поколоти́ть -
16 искалывать
исколоть колоти, поколоти, сколоти, штрикати, поштрикати кого, що. [Всю пучку голкою сколола (поколола) (Чернігів). Його всього поколото (поштрикано) ножем (Харківщ.)]. -ть на несколько частей (топором и т. п.) - колоти, поколоти, розколоти. [Поколи (розколи) це поліно на четверо (Харківщ.)]. Исколотый - поколотий (и поколений), поштриканий; (топором и т. п.) поколений, розколений.* * *несов.; сов. - искол`отьско́лювати, сколо́ти, коло́ти, поколо́ти; сов. пошпига́ти, пошти́ркати, поштри́кати, пошти́рхати -
17 колотить
нсвколоти́ть в дверь — to bang on the door
-
18 Schwarte
Schwarte f =, -n жё́сткая ко́жа (свина́я)Schwarte f =, -n шква́рка; ко́жа с оста́тками са́лаSchwarte f =, -n то́лстая ко́жа (свина́я)Schwarte f =, -n мед. спа́йка, сраще́ние, шва́ртаSchwarte f =, -n горбы́льSchwarte f =, -n мехова́я шку́рка с молодо́го живо́тного (с коро́тким во́лосом)Schwarte f =, -n разг. фолиа́нт (стари́нная то́лстая кни́га в переплё́те из свино́й ко́жи)Schwarte f =, -n пренебр. ста́рый зачи́танный бульва́рный рома́нarbeiten, bis die Schwarte knackt разг. рабо́тать и́зо всех сил; рабо́тать до седьмо́го по́та; рабо́тать до одуре́ния; рабо́тать так, что ко́сти ло́мит; вка́лывать; вка́лывать до одуре́нияarbeiten, bis die Schwarte kracht разг. рабо́тать и́зо всех сил; рабо́тать до седьмо́го по́та; рабо́тать до одуре́ния; рабо́тать так, что ко́сти ло́мит; вка́лывать; вка́лывать до одуре́нияarbeiten, dass die Schwarte knackt разг. рабо́тать и́зо всех сил; рабо́тать до седьмо́го по́та; рабо́тать до одуре́ния; рабо́тать так, что ко́сти ло́мит; вка́лывать; вка́лывать до одуре́нияarbeiten, dass ihm die Schwarte knackt разг. рабо́тать и́зо всех сил; рабо́тать до седьмо́го по́та; рабо́тать до одуре́ния; рабо́тать так, что ко́сти ло́мит; вка́лывать; вка́лывать до одуре́нияhauen, dass die Schwarte knackt разг. жесто́ко бить, изби́ть до полусме́ртиhauen, dass die Schwarte kracht разг. жесто́ко бить, изби́ть до полусме́ртиj-m die Schwarte gerben разг. дуба́сить, отдуба́сить; бить, изби́ть, колоти́ть, отколоти́ть, поколоти́ть (кого́-л.)j-m die Schwarte klopfen разг. дуба́сить, отдуба́сить; бить, изби́ть, колоти́ть, отколоти́ть, поколоти́ть (кого́-л.) -
19 dusting
dusting [ˊdʌstɪŋ]2. n1) вытира́ние пы́ли2) антисепти́ческий порошо́к для присы́пки ран3) разг. побо́и;to give a dusting изби́ть, поколоти́ть
4) разг. морска́я ка́чка -
20 itch
itch [ɪtʃ]1. n1) зуд2) чесо́тка3) зуд, жа́жда (чего-л.), непреодоли́мое жела́ние (чего-л.);an itch for money (gain) жа́жда де́нег (нажи́вы)
;an itch to go away нетерпели́вое жела́ние уйти́
2. v1) чеса́ться, зуде́ть2) испы́тывать зуд, непреодоли́мое жела́ние◊my fingers itch to give him a thrashing у меня́ ру́ки че́шутся поколоти́ть его́
;scratch him where he itches уступи́ его́ сла́бостям
См. также в других словарях:
поколоти́ть(ся) — поколотить(ся), колочу(сь), колотишь(ся) … Русское словесное ударение
поколоти́ть — лочу, лотишь; прич. страд. прош. поколоченный, чен, а, о; сов., перех. 1. также по чему, во что и без доп. разг. Некоторое время колотить (в 1 и 2 знач.). Антон взял палку, поколотил по висячей, давно безмолвной доске у амбара. Тургенев,… … Малый академический словарь
поколоти — I колю/, ко/леш, док., перех. 1) Розсікти, розбити на частини все чи багато чого небудь (звичайно тверді предмети). 2) Колоти (у 4 знач.) якийсь час. II колю/, ко/леш, док. 1) перех. Уколоти, спричиняючи біль, поранити, торкаючись чимсь гострим у … Український тлумачний словник
поколоти — 1 дієслово доконаного виду розсікти; колоти деякий час поколоти 2 дієслово доконаного виду поранити в багатьох місцях … Орфографічний словник української мови
поколоти́ться — лочусь, лотишься; сов. прост. 1. Разбиться, расколоться (о всем, многом). Посуда поколотилась в дороге. 2. Некоторое время колотиться, жить в нужде, перебиваться. Поколотившись дома с месяц, он уходил снова бродяжить. Каронин Петропавловский,… … Малый академический словарь
Поколотить — сов. перех. и неперех. 1. разг. Ударить несколько раз. 2. разг.; перех. Избить, нанести побои кому либо. 3. разг.; перех. Нанести поражение, разбить противника. 4. разг.; перех. Разбить, расколоть всё или многое … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Поколотиться — сов. разг. 1. Разбиться, расколоться от ударов, толчков (о всем или многом). отт. Помяться, получить повреждения при перевозке или переноске (о фруктах). 2. перен. Некоторое время прожить в нужде. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поколотить — лочу, лотишь; поколоченный; чен, а, о; св. 1. (что, по чему, во что). Разг. Некоторое время колотить (1 2 зн.). П. по доске. П. ковёр палкой, выбивая пыль. Поколотил в дверь и прислушался. 2. кого. Нанести побои, побить; нанести поражение. П.… … Энциклопедический словарь
поколотиться — лочусь, лотишься; св. 1. Разг. Разбиться, расколоться от ударов, толчков (обо всём, многом). В дороге вся посуда поколотилась. Яйца поколотились, пока везла. // Помяться, получить повреждение при перевозке или переноске (о фруктах). Яблоки… … Энциклопедический словарь
поколотити — дієслово доконаного виду розмішати … Орфографічний словник української мови
поколотить — лочу/, ло/тишь; поколо/ченный; чен, а, о; св. 1) что, по чему, во что разг. некоторое время колотить 1), 2) Поколоти/ть по доске. Поколоти/ть ковёр палкой, выбивая пыль. Поколотил в дверь и прислушался. 2) кого Нанести побои, побить; нанести … Словарь многих выражений