Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

покойный

  • 1 néhai

    Magyar-orosz szótár > néhai

  • 2 megboldogult

    покойный покойник
    * * *
    сущ, is
    поко́йный м, -ая ж
    * * *
    vál.
    I
    mn. покойный;

    \megboldogult anyám — мой покойница-мать;

    \megboldogult atyám — мой покойный отец;

    II

    fn. [\megboldogultat, \megboldogultja, \megboldogultak] (személy) — покойник, почивший, (nő) покойница, почившая

    Magyar-orosz szótár > megboldogult

  • 3 boldogult

    покойный блаженной памяти
    * * *
    I
    mn. [\boldogultat] покойный; rég. блаженной памяти;
    II

    fn. [\boldogultat, \boldogultja, \boldogultak] ritk.покойный

    Magyar-orosz szótár > boldogult

  • 4 csendes

    спокойный тихий
    * * *
    формы: csendesek, csendeset, csendesen
    ти́хий; (с)поко́йный; сми́рный
    * * *
    [\csendeset, \csendesebb] 1. (zajtalan) тихий, глухой, безмолвный, немой;

    \csendes éjszaka — тихая ***й лес;

    \csendes-utca — глухая улица; \csendes utcák — безмолвные улицы; az erdő \csendes — лес молчит; a ház \csendes volt — в доме было тихо;

    2. (nem hangos, halk) тихий, тихонький, негромкий;

    \csendes hangon — тихом голосом;

    hangja/modora \csendesebb lett — его тон снизился; 3./Yz, orv. \csendes szoba — звукоизолированная кабина/камера;

    4. átv. (nyugodt) спокойный, покойный, безбурный, смирный, тихий;

    \csendes állapot — тихость;

    \csendes élet — тихая/безбурная жизнь; \csendes idő(járás) — тихая погода; \csendes part — тихий берег; \csendes természet — тихий нрав; \csendes természetű ember (férfi/nő) — тихоня h., n.; szól. тише воды; ниже травы; a tenger \csendes volt — море было спокойно

    Magyar-orosz szótár > csendes

  • 5 békés

    покойный спокойный
    * * *
    формы: békések, békéset, békésen
    ми́рный

    békés együttélés — ми́рное сосуществова́ние

    békésen beszélgetni — ми́рно разгова́ривать

    * * *
    [\békéset, \békésebb] 1. мирный; (baráti) полюбовный;

    \békés célokra — в мирных целях;

    pol. \békés együttélés — мирное сосуществование; vmely ügy \békés elintézése — мирное завершение дела; \békés építőmunka — мирная строительная работа; \békés megegyezés — мирное/полюбовное соглашение; \békés lakosság — мирное население; \békés szándék — мирное намерение; \békés úton — мирным путём; мирно; \békés viszonyok között — в мирных условиях;

    2. (békeszerető) миролюбивый; (nem harcias) не воинственный;

    \békés ember — миролюбивый человек;

    3. (csendes) тихий; (nyugodt) покойный, спокойный; (háborítatlan) безмятежный; (szelíd) смирный; (megszelídített) смиренный; (idillikus) (gúny. is) идилличный, идиллический;

    \békés álom — безмятежный сон;

    \békés ember — тихоня h., n., gúny. смиренник, (nő) смиренница; \békés este — тихий/мирный вечер

    Magyar-orosz szótár > békés

  • 6 nyugodt

    мирный спокойный
    * * *
    формы: nyugodtak, nyugodtat, nyugodtan
    споко́йный, ми́рный

    légy nyugodt! — будь споко́ен!; не волну́йся!

    * * *
    спокойный, покойный, мирный, безмятежный; (csendes, békés) тихий; (higgadt) ровный;

    teljesen \nyugodt — преспокойный;

    \nyugodt álom — безмятежный сон; \nyugodt beteg — спокойный больной; \nyugodt élet — тихая/беззаботная/беззаботливая жизнь; \nyugodt gyermek — тихий ребёнок; \nyugodt gyermekkor — безмятежное детство; \nyugodt hang — спокойный голос; \nyugodt kedély — безмятежность; \nyugodt kedélyű — безмятежный; \nyugodt lelkiismerettel — со спокойной совестью; \nyugodt megfontolás — спокойное рассуждение; \nyugodt természet — ровный характер; \nyugodt természetű ember — человек спокойного характера; \nyugodt a lelkiismeretem — мой совесть спокойна; én \nyugodt-vagyok — я спокоен; legyen \nyugodt — будьте спокойны!; légy \nyugodt — будь спокоен!; efelől légy \nyugodt — насчёт этого будь спокоен; egész \nyugodt lehet vmiben/vmi felől — можете не сомневаться в чём-л.; a tenger \nyugodt volt — море было спокойным

    Magyar-orosz szótár > nyugodt

  • 7 halott

    * * *
    1. формы прилагательного: halottak, halottat, halottan
    мёртвый, поко́йный, у́мерший
    2. формы существительного: halottja, halottak, halottat
    мёртвый м, -ая ж; поко́йник м, -ица ж; мертве́ц м
    * * *
    I
    mn. мёртвый; (elhunyt) покойный; (megölt) убитый;
    II

    fn. [\halottat, \halottja, \halottak] 1. — мёртвый, умерший,мертвец; (elhunyt) покойник, (nő) покойница; (elesett) павший;

    hősi \halottak — павшие смертью храбрых; az ellenség \halottakban száz embert vesztett — неприйтель потерял сто человек убитыми;

    2.

    vall. \halottak napja

    a) (a pravoszlávoknál a húsvét utáni héten) — родительский день;
    b) (a katolikusoknál nov. 2-án} день усопших;

    3. (holttest) труп;
    4.

    vall. \halottaiból feltámad — воскреснуть;

    \halottaiból feltámaszt — воскрешать/воскресить;

    5.

    szól. nem lesz belőle énekes \halott

    a) (személyről) — он до много не дослужиться;
    b) (ügyről, dologról) из этого ничего не выйдет/не получиться;
    közm. а \halottról jót vagy semmit — о мёртвых—или хорошо, или ничего

    Magyar-orosz szótár > halott

  • 8 természet

    натура природа
    * * *
    формы: természete, természetek, természetet
    1) приро́да ж
    2) нату́ра ж, хара́ктер м, нрав м
    3) приро́да ж ( свойство)
    4) иск нату́ра
    * * *
    [\természetet, \természetе, \természetek] 1. природа;

    élettelen \természet — неживая природа;

    élő \természet — живая природа; szervetlen \természet — неорганическая природа; a \természet átalakítása — преобразование природы; a \természet átalakítója — преобразователь h. природы; a \természet dialektikája — диалеткика природы; a \természet játéka — игра природы; a \természet jelenségeinek magyarázata — истолкование явлений природы; a \természet meghódítása — завоевание природы; a \természet ölén — на лоне природы; a \természet rejtelmei/titkai — тайны/ загадки природы; a \természet törvénye — закон природы; szereti a \természetet — любить природу;

    2. {mint erő, hatalom) природа;

    mostoha/zord \természet cypó — вая природа;

    \természet alkotta — природный; созданный (самой) природой; a \természet rendje szerint — естественно; a \természet rendje szerint fejlődik — естественно развиваться; ritka képességekkel áldotta meg — а \természet природа одарила его редкими способностями; a \természettől gazdagon megáldott ország — страна богато одарённая природой;

    3. műv натура;

    \természet utáni — натурный;

    \természet utáni rajz(ok) — зарисовки с натуры; \természet után rajzol — рисовать с натуры; \természetben mutat be vmit — показать в натуре что-л.;

    4. átv. {jelleg) природа;

    a társadalmi viszonyok \természete — природа общественных отношений;

    a tőke belső \természet — е внутренняя природа/сущность капитала; az ügy kényes \természete — щекотливость дела; ez a dolgok \természetében rejlik — это в природе вещей;

    5. átv. {jellem, alkat) природа, натура, характер; нрав;

    ábrándos/ álmodozó \természet — мечтательная натура;

    az emberi \természet — человеческая натура/природа; féktelen \természet — экспансивная натура; felületes \természet — неглубокая натура; heves/lobbanékony \természet — пьижая натураkiegyensúlyozatlan \természet неуравновешенный характер; könnyű \természet
    a) {akivel könnyen össze lehet férni) — лёгкий характер;
    b) {könnyelmű} легкомысленный характер;
    közlékeny \természet — общительный характер;
    mogorva \természet — угрюмый характер; nehéz \természet — тяжёлый характер; nyugodt \természet — покойный нрав; őszinte \természet — простой нрав; rideg \természet — крутой нрав; rossz \természet — плохой/ дурной характер; szelíd \természet — мягкий характер; utánzó \természet — подражательный характер; vidám \természet — весёлая натура; весёлый нрав; vkinek — а \természetе szerint való в характере чьём-л.; \természeténél fogva — от природы; nem tagadja meg \természetét — быть верным к себе; második \természetévé vált — это стало у него второй натурой;

    6.

    ker. \természetben — натурой; в натуре;

    \természetben fizet — платить натурой

    Magyar-orosz szótár > természet

  • 9 elhalt

    1. (meghalt) умерший, покойный;
    2. él., orv. омертвелый;

    \elhalt szövetek — омертвелые/ мёртвые ткани

    Magyar-orosz szótár > elhalt

  • 10 elhunyt

    vál.
    I
    mn. [\elhunytát] покойный, умерши, rég. усопщий, почивший;
    II

    fn. [\elhunytát, \elhunytja, \elhunytak] — покойник, rég. усопший, почивший, (nő) покойница, rég. усопшая, почившая

    Magyar-orosz szótár > elhunyt

См. также в других словарях:

  • покойный — покойная, покойное; покоен, покойна, покойно. 1. Не нарушающий покоя, тихий, кроткий. Покойный ребенок. Покойный нрав. «И когда заметит, что он лишний, тотчас уйдет; и денег не просит: он малый покойный.» Гончаров. || Сохраняющий спокойствие, не… …   Толковый словарь Ушакова

  • покойный — См. мертвый; удобный будьте покойны... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покойный мертвый, спокойный, тихий, мирный, недвижимый, удобный, оцепенелый, застывший, неподвижный …   Словарь синонимов

  • ПОКОЙНЫЙ 1 — ПОКОЙНЫЙ 1, ая, ое; оен, ойна (устар.). То же, что спокойный. Море покойно. П. сон. П. нрав. Покойное жильё. Покойная одежда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОКОЙНЫЙ 2 — ПОКОЙНЫЙ 2, ая, ое. Умерший (обычно как лицо, о к ром вспоминают, упоминают). П. отец. Наш общий друг, теперь уже п. Почтить память покойного (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • покойный — ПОКОЙНЫЙ, ая, ое; оен, ойна (устар.). То же, что спокойный. Море покойно. П. сон. П. нрав. Покойное жильё. Покойная одежда. • Покойной ночи! пожелание на ночь: спокойной, доброй ночи. Будьте покойны не тревожьтесь. II. ПОКОЙНЫЙ, ая, ое. Умерший… …   Толковый словарь Ожегова

  • покойный — сущ., м., употр. часто Морфология: сущ., ж. покойная Покойным называют того, кто умер. Его покойный отец. | Наш общий друг ныне уже покойный... | Если покойный был беден, его мумию помещали в простой деревянный гроб. | Мой дядя (теперь, увы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • покойный — I см. покойный; ого; м. = покойник Друзья покойного. II ая, ое; ко/ен, ко/йна, ко/йно. см. тж. покойно, покойный, покойная 1) тол …   Словарь многих выражений

  • покойный — ая, ое.    Не причиняющий беспокойства, удобный (о вещах).    ► Постели стелют; Для гостей Ночлег отводят от сеней До самой девичьей. Всем нужен покойный сон. // Пушкин. Евгений Онегин //; Дорога была хороша, коляска покойна, лошади бежали весело …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Покойный — I м. Тот, кто умер (обычно как лицо, о котором вспоминают, которое упоминают). II прил. 1. разг. Малоподвижный или неподвижный. 2. перен. разг. Сохраняющий душевное спокойствие. отт. Не причиняющий беспокойства, не вызывающий тревог, сомнений (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Покойный — I м. Тот, кто умер (обычно как лицо, о котором вспоминают, которое упоминают). II прил. 1. разг. Малоподвижный или неподвижный. 2. перен. разг. Сохраняющий душевное спокойствие. отт. Не причиняющий беспокойства, не вызывающий тревог, сомнений (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Покойный — I м. Тот, кто умер (обычно как лицо, о котором вспоминают, которое упоминают). II прил. 1. разг. Малоподвижный или неподвижный. 2. перен. разг. Сохраняющий душевное спокойствие. отт. Не причиняющий беспокойства, не вызывающий тревог, сомнений (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»