-
1 показать зубы
• ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ ЗУБЫ (кому) coll[VP; subj: human; fixed WO]=====1. to respond to some question or remark angrily, rudely, in a curt manner:- X bit Y's head off.2. to display the malicious side of one's nature, display hostility, a readiness to repulse s.o.:♦...Он убивается, пулю таскает то Дудыреву, то следователю... Их мутит от этой пули, зубы показывают, как [ собака] Калинка при виде палки (Тендряков 1)....He was eating his heart out, taking that bullet around, first to Dudyrev, then to the Assistant Prosecutor. They hated this bullet, almost baring their teeth at it, like Kalinka [the dog] at the sight of a stick (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > показать зубы
-
2 ЗУБЫ
-
3 ПОКАЗАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОКАЗАТЬ
-
4 показывать зубы
• ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ ЗУБЫ (кому) coll[VP; subj: human; fixed WO]=====1. to respond to some question or remark angrily, rudely, in a curt manner:- X bit Y's head off.2. to display the malicious side of one's nature, display hostility, a readiness to repulse s.o.:♦...Он убивается, пулю таскает то Дудыреву, то следователю... Их мутит от этой пули, зубы показывают, как [ собака] Калинка при виде палки (Тендряков 1)....He was eating his heart out, taking that bullet around, first to Dudyrev, then to the Assistant Prosecutor. They hated this bullet, almost baring their teeth at it, like Kalinka [the dog] at the sight of a stick (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать зубы
-
5 З-200
ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ ЗУБЫ (кому) coll VP subj: human fixed WO1. to respond to some question or remark angrily, rudely, in a curt mannerX показал (Y-y) зубы - X retorted sharplyX snapped (back) at Y X bit Y's head off.2. to display the malicious side of one's nature, display hostility, a readiness to repulse s.o.: X показал зубы = X showed (bared) his teeth (fangs)....Он убивается, пулю таскает то Дуды реву, то следователю... Их мутит от этой пули, зубы показывают, как (собака) Калинка при виде палки (Тендряков 1)....He was eating his heart out, taking that bullet around, first to Dudyrev, then to the Assistant Prosecutor. They hated this bullet, almost baring their teeth at it, like Kalinka (the dog) at the sight of a stick (1a). -
6 показывать когти
показывать когти (коготки, зубы), тж. выпускать когти (коготки)show one's (the) claws; put out the claws; show (bare) one's teethКаждое утро он проводил в училище, где, как выражался математик Лебедев, успел уж показать когти: первым его распоряжением было - уволить Тёрку, и на место его был нанят молодцеватый вахмистр. (А. Писемский, Тысяча душ) — He spent every morning at the school where, as the mathematics teacher Lebedev put it, he had already begun to show his claws. His first official act had been to discharge Grater, and put a swaggering corporal in his place.
Время шло. Бархатный ветерок выпустил холодные когти. Предрассветный холод не дал нам уснуть как следует. (И. Ефремов, Обсерватория Нур-и-Дешт) — Time passed. The gentle wind pawing our faces suddenly showed ice-cold claws. The cold of the small hours prevented us from having a good sleep.
- Смотри, Захар, на людей чаще оглядывайся. Это тебе не я, вмиг зубы покажут. Только один раз споткнуться... (П. Проскурин, Судьба) — 'I warn you, Zakhar, you'd better take notice of the others. They won't treat you as I do, they'll bare their teeth in an instant. You only need to stumble no more'n once...'
Русско-английский фразеологический словарь > показывать когти
-
7 ГЛАЗА
глаза и зубы разгорелись
См. также в других словарях:
показать зубы — См … Словарь синонимов
ПОКАЗАТЬ ЗУБЫ — кто [кому] Вести себя жёстко и агрессивно. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) демонстрирует готовность защищать себя или свои интересы, дать отпор противнику (Y). реч. стандарт. ✦ Х показал когти <зубы> [Y у].… … Фразеологический словарь русского языка
Показать зубы — ПОКАЗЫВАТЬ ЗУБЫ. ПОКАЗАТЬ ЗУБЫ. Разг. Экспрес. В резкой форме проявлять по отношению к кому либо враждебность, нетерпимость, готовность сразу же дать отпор. Император Франц Иосиф, как пешку, обошёл его самого, могущественнейшего монарха Европы:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
показать зубы — Огрызнуться или проявить свою злобную, хищническую натуру; обнаружить готовность к отпору … Словарь многих выражений
ПОКАЗАТЬ КОГТИ — кто [кому] Вести себя жёстко и агрессивно. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) демонстрирует готовность защищать себя или свои интересы, дать отпор противнику (Y). реч. стандарт. ✦ Х показал когти <зубы> [Y у].… … Фразеологический словарь русского языка
показать — кажу/, ка/жешь; пока/занный; зан, а, о; св. см. тж. показывать, показываться, показывание, показ, для показа 1) кого что ком … Словарь многих выражений
Зубы — Символизируют нападение и оборону. Показать зубы означает готовность к защите и враждебность. В Китае зубы символ боевых действий. В некоторых примитивных обрядах инициации проглатывание собственного предварительно удаленного зуба как самой… … Словарь символов
Зубы показать — (ощерить, скалить) иноск. грозить (какъ звѣри). Ср. Вамъ слѣдуетъ дать ему приличную острастку ... Зубы надо показывать теперь... прежде всего зубы... Маркевичъ. Бездна. 2, 19. Ср. Einem die Zähne fletschen Hörner (Zähne) zeigen. Ср. Montrez les… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Зубы скалить — Зубы скалить. Зубоскалить (иноск.) насмѣхаться, смѣясь раскрывать ротъ. Зубоскалъ насмѣшникъ. Зубоскальство. Ср. Человѣкъ свиститъ, хохочетъ... Поди, угадывай ... разумѣй его рѣчь, куда онъ ее гнетъ? Быть можетъ, онъ смѣется надъ тѣмъ, что точно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Показывать /показать зубы — 1. Прост., Неодобр. Проявлять по отношению к кому л. враждебность, нетерпимость, вести себя агрессивно. ФСРЯ, 335; БТС, 893; СПП 2001, 43. 2. Кар. Улыбаться. СРГК 5, 38. // Перм. Смеяться; шутить. Подюков 1989, 154 … Большой словарь русских поговорок
зубы показать — (ощерить, скалить) иноск.: грозить (как звери) Ср. Вам следует дать ему приличную острастку... Зубы надо показывать теперь... прежде всего зубы... Маркевич. Бездна. 2, 19. Ср. Einem die Zähne fletschen Hörner (Zähne) zeigen. Ср. Montrez les dents … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона