-
1 поймать с поличным
1) General subject: catch with the goods, (кого-л.) detect in the act, (кого-л.) catch red-handed2) Military: catch in the act4) Makarov: (кого-л.) catch in the act of doing, (кого-л.) catch in the very act, (кого-л.) catch in the very act of doing, (кого-л.) catch tripping, (кого-л.) catch with the goods, (кого-л.) detect in the act, catch in flagrante, catch in the act, catch red-handedУниверсальный русско-английский словарь > поймать с поличным
-
2 поймать с поличным
v1) gener. (кого-л.) (j-n) auf frischer Tat ertappen, (кого-л.) auf frischer Tät ergreifen, auf frischer Tät ertappen, j-n auf frischer Tät ertappen, (кого-л.) j-n auf trischer Tät ertappen2) law. auf frischer Tat antreffen, auf frischer Tat ertappen -
3 поймать с поличным
vgener. notvert ar pierādījumiem, (кого-л.) pieķert kādu nozieguma vietā -
4 поймать с поличным
v1) gener. coger con el hurto en las manos, sorprender (coger) en flagrante delito2) colloq. coger (pillar) in fraganti3) avunc. coger con las manos en la masa -
5 поймать с поличным
vgener. asitõendiga tabama, kuriteolt tabama -
6 поймать с поличным
v1) gener. prendre la main dans le sac, prendre sur le fait2) idiom. prendre (quelqu'un) la main dans le sac -
7 поймать с поличным
vgener. cogliere con le mani nel sacco, cogliere in frodo, cogliere sull'atto, sorprendere in frodo -
8 поймать с поличным
• catch (...) red-handed -
9 поймать с поличным
• přistihnout při činu -
10 Поймать с поличным
У хапку́ злавіцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Поймать с поличным
-
11 поймать с поличным
Американизмы. Русско-английский словарь. > поймать с поличным
-
12 поймать с поличным на месте преступления
Law: take in the mainourУниверсальный русско-английский словарь > поймать с поличным на месте преступления
-
13 уличить поймать с поличным
General subject: (кого-л.)(кого-л.) catch trippingУниверсальный русско-английский словарь > уличить поймать с поличным
-
14 поймать
1) ( изловить) catturare, prendere2) ( перехватить) cogliere, intercettare* * *сов. Вacchiappare vt, cogliere vt, prendere vt, pigliare vt; captare vt (радио)пойма́ть вора — catturare / arrestare un ladro
пойма́ть чей-л. взгляд — cogliere un'occhiata / uno sguardo
пойма́ть в сеть — prendere nella rete
пойма́ть в силки — intrappolare vt
пойма́ть на лету — cogliere al volo
пойма́ть на месте преступления — cogliere sul fatto; prendere in flagrante ( преступника)
пойма́ть врасплох — prendere alla sprovvista
••пойма́ть на удочку — prendere / pigliare all'amo
пойма́ть на слове — prendere in parola
пойма́ть с поличным — prendere con le mani nel sacco
* * *v1) gener. chiappare, acchiappare, acciuffare, catturare, pigliare2) colloq. incastrare, beccare -
15 поймать
сов. Впоймать на месте преступления — cogliere sul fatto; prendere in flagrante ( преступника)••поймать на удочку — prendere / pigliare all'amo -
16 поймать
[pojmát'] v.t. pf. (поймаю, поймаешь; impf. ловить - ловлю, ловишь)cogliere, acchiappare; intrappolare; captareпоймать на лету — cogliere al volo ( anche fig.)
-
17 поймать
165a Г сов.несов.ловить кого-что kinni püüdma v võtma, kätte saama, tabama; \поймать на лету lennult kinni püüdma, \поймать живьём elusalt kinni võtma, \поймать за руку käest kinni haarama, \поймать рыбу kala kätte saama, \поймать вора varast kätte saama, \поймать на лжи valelt tabama, \поймать на месте преступления kuriteopaigalt tabama, \поймать v задержать с поличным jur. kuriteolt tabama; ‚\поймать vна словах кого kelle sõnast v sõnasabast kinni haarama, keda sõnast püüdma, kelle sõnade kallal norima;\поймать vподцепить на удочку кого keda õnge võtma;\поймать v -
18 поймать
гл.to capture; catchпоймать на месте преступления, поймать на с поличным — to catch ( smb) in flagrant delict (in the act, red-handed)
-
19 поймать
гл.to capture;catchпоймать на месте преступления (с поличным) — to catch (smb) in flagrant delict (in the act, red-handed)
-
20 поймать на месте преступления
1) General subject: nab, take red-handed, take red-handed, take red-handed (с поличным)3) Australian slang: spring4) Makarov: (кого-л.) catch in the act, (кого-л.) catch in the act of doing, (кого-л.) catch in the very act, (кого-л.) catch in the very act of doing, (кого-л.) cop at it, catch red-handed, cop atУниверсальный русско-английский словарь > поймать на месте преступления
См. также в других словарях:
поймать — Изловить, словить, задержать, застать, застигнуть, настигнуть, нагнать, накрыть, выследить, захватить, схватить, подхватить, обнаружить, отыскать, разыскать, подцепить, напасть на след. Поймать вора с поличным (с отмычками и с покражей), поймать… … Словарь синонимов
поймать — глаг., св., употр. часто Морфология: я поймаю, ты поймаешь, он/она/оно поймает, мы поймаем, вы поймаете, они поймают, поймай, поймайте, поймал, поймала, поймало, поймали, поймавший, пойманный, поймав 1. Если кто либо поймал что либо, то это… … Толковый словарь Дмитриева
Поймать за руку — ЛОВИТЬ ЗА РУКУ кого. ПОЙМАТЬ ЗА РУКУ кого. Разг. Экспрес. Уличать в чём либо; захватывать кого либо с поличным. Кипы были неплотно перехвачены бечевой, чтобы при падении листовки разлетались возможно шире. Эта предусмотрительность лётчиков… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поймать — аю, аешь; пойманный; ман, а, о; св. (нсв. ловить). 1. кого что. Схватить то, что летит, брошено или движется, удаляется. П. на лету мяч. П. кого л. в игре. П. рукой падающую шапку. П. за платье кого л. П. за руку (также: уличить, изобличить кого… … Энциклопедический словарь
поймать — а/ю, а/ешь; по/йманный; ман, а, о; св. (нсв. лови/ть) см. тж. пойматься, поимка 1) кого что Схватить то, что летит, брошено или движется, удаляется. Пойма/ть на лету мяч. Пойма/ … Словарь многих выражений
с поличным — При явных уликах, на месте преступления. Попасться с поличным. Поймать, захватить, (разг.) накрыть кого л. с поличным … Словарь многих выражений
С поличным — При явных уликах, на месте преступления (поймать, накрыть и т. п. кого либо). Попались, голуби, злорадствовал Бучинский. Чубатый ухитрился выкрасть из амбара с меру ячменя. Хозяин поймал его с поличным (Шолохов. Тихий Дон) … Фразеологический словарь русского литературного языка
С Поличным — нареч. качеств. обстоят. При наличии явных улик (поймать, взять). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ловить/ поймать за руку — кого. Разг. Уличать кого л. в чём л., захватывать кого л. с поличным. Ф 1, 282 … Большой словарь русских поговорок
уличить — изобличить, обличить, поймать, изловить; разоблачить, припереть к стенке, прижать к стене, за ушко да на солнышко, сорвать покров, сорвать завесу, приоткрыть завесу, прижать к стенке, сорвать покровы, поймать на месте преступления, поймать на… … Словарь синонимов
изобличить — вывести на чистую воду, поймать с поличным, обнаружить, демаскировать, обличить, изловить, поймать, уличить, поймать на месте преступления, показать, поймать на горячем, поймать за руку, разоблачить, явить, подловить, сорвать маску, выказать,… … Словарь синонимов