-
1 позорное пятно
1) General subject: a blot on (one's) escutcheon, discredit, dishonor, pitch brand, pitch-brand, tarnish2) Diplomatic term: dishonour3) Makarov: spot -
2 позорное пятно
-
3 позорное пятно
adjliter. kauna traips -
4 позорное пятно
-
5 позорное пятно
adjgener. nota d'infamia, punto nero -
6 позорное пятно
adjgener. schandvlek -
7 позорное пятно
-
8 στίγμα (стигма][/*] ουσ. о. пятно, изъян, позорное пятно, клеймо,
[стигматизо] р. пятнать, клеймить,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > στίγμα (стигма][/*] ουσ. о. пятно, изъян, позорное пятно, клеймо,
-
9 смыть позорное пятно
General subject: clear the skirts ofУниверсальный русско-английский словарь > смыть позорное пятно
-
10 смыть позорное пятно с
Makarov: clear the skirts of (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > смыть позорное пятно с
-
11 смыть позорное пятно
vgener. einen Schandfleck ausmerzenУниверсальный русско-немецкий словарь > смыть позорное пятно
-
12 накладывать позорное пятно
vgener. schandvlekkenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > накладывать позорное пятно
-
13 пятно
пятнос прям., перен ἡ κηλίδα [-ίς], τό στίγμα, ἡ μουτζαλιά/ ὁ λεκές (тк. прям.):жировое \пятно ἡ λιγδιά, ἡ λίγδα· чернильное \пятно ἡ μελανιά· родимое \пятно ἡ ἐλιά, ὁ σπίλος· \пятно позора, позорное \пятно τό στίγμα, ἡ καταισχύνη· в пятнах λεκιασμένος, κηλιδωμένος· выводить пятна βγάζω τους λεκέδες, ξελεκιάζω· ◊ и на солнце бывают пятна погов. κι ὁ ήλιος δχει κηλίδες. -
14 пятно
100 С с. неод. täpp, tähn, plekk (ka ülek.), laik, märk (ka ülek.); световое \пятно valgustäpp, жёлтое \пятно anat. kollatähn (silmas), слепое \пятно anat. pimetähn (silmas), чернильное \пятно tindiplekk, жирное \пятно rasvaplekk, солнечные пятна astr. päikeseplekid, -laigud, \пятно позора, позорное \пятно ülek. häbiplekk, -märk, родимое \пятно (1) sünnimärk, (2) ülek. igand(id), igandlik puudus, выводить пятна plekke eemaldama v välja võtma, лицо пошло пятнами nägu läks laiguliseks v plekiliseks; ‚белое \пятно valge laik (uurimata ala);класть \пятно на кого-что varju heitma kellele-millele -
15 пятно
[pjatnó] n. (pl. пятна, dim. пятнышко)1.посадить пятно на + acc. — macchiare
родимое пятно — neo (m.)
без единого пятнышка — (a) senza macchia; (b) immacolato
2.◆3.◇ -
16 пятно
сspot, stain; недостаток blemish; позорное клеймо stigmaкра́сные пя́тна на ше́е — red spots on the neck
пятно́ кро́ви — blood stain
пол в пя́тнах кро́ви — blood-stained floor
"бе́лое пятно́" в исто́рии — a blank spot in history
нефтяно́е пятно́ — oil spillage
выводи́ть пя́тна — to remove stains
сре́дство для удале́ния пя́тен — spot/stain remover
позо́рное пятно́ на его́ до́бром и́мени — a stigma on his good name
-
17 пятно
с.солнечные пятна астр. — sun-spots
родимое пятно — birth-mark; mole
в пятнах — ( запачканный) stained; ( о лице) blotchy
выводить пятна — remove, или take* out, stains
-
18 пятно
n1) gener. Abzeichen, Befleckung, (жирное) Fettfleck, (жирное) Fettflecken, Klecks, Schmilz, Stipp, Stippe, Verfärbung (напр. трупное), Druckstelle, Fleck, Flecken (тж. перен.), Mal, Odium, Plack, Placke, Placken2) med. Macula3) colloq. Untätelchen4) eng. Brennfleck, Kreis (напр. световое), Lichtpunkt, Punkt5) astr. Fleck (напр. солнечное)7) food.ind. Tüpfel8) radioloc. (световое) Fleck9) pompous. (позорное) Makel10) low.germ. Lack -
19 тамга
тамга1. тамга; клеймо, метка как знак собственностиИмне тамга лошадиное клеймо;
пылыш тамга метка на ушах (у домашнего скота).
– А тамгаже кӧн? Ончо: шулдыржым шопке чия дене чиялтыме. Шке тамгам ом пале, шонышыч? А. Волков. – А метка чья? Смотри: крыло покрашено отваром осиновой коры. Ты думал, свою метку не узнаю?
2. пятно; место иной окраски на чем-л.; место, запачканное чем-л.Вӱр тамга пятно крови;
ӱй тамга пятно от масла;
ош тамга белое пятно.
Кече ӱмбалнат шем тамга уло. Калыкмут. И на солнце есть тёмные пятна.
Сӱрет тӱржӧ канде, покшелныже нарынче тамга. К. Васин. Картина по краям синяя, а посередине – жёлтое пятно.
3. пятно; тень, силуэт чего-л.Вудака тамга неясное пятно (силуэт).
Ончена: ош тамга мемнан деке лишемеш. И. Ломберский. Смотрим, белое пятно приближается к нам.
4. отметина, след, отпечатокТунар тамгам кидна-йолнашке саваже дене сар коден. М. Емельянов. Столько следов на наших руках и ногах оставила своей косой война.
Стаканыште улшо Селивановын парня тамгаже окна яндаш палемдалт кодшо парня тамга дене латеш толын огыл. «Ончыко» Отпечатки пальцев, оставленные Селивановым на стакане, не совпали с отпечатками пальцев на оконном стекле.
Сравни с:
пале5. уст. знак письма, шрифт; знак (напр., в виде полуокружности, треугольника или круга, квадратика, ромбика с черточками и т. д.)Журналын тамгажат пеш раш. М. Шкетан. У журнала и шрифт очень чёткий.
Ик тамгажым весыш ушет гын, могай гынат шомак лектешыс! К. Васин. Если один знак добавить к другому, то ведь получится какое-то слово!
6. перен. пятно; нечто позорящее, неприятноеШучко тамга ужасное пятно.
(Карпушын) шке илышыштыжат намыс тамга лийын кодеш. М. Шкетан. И в собственной жизни Карпуша останется позорное пятно.
(Алаев) ӱмбачынже уклон тамгам эрыктынеже. Д. Орай. Алаев хочет смыть с себя пятно уклониста.
-
20 давно (наступила) пора
it is high time, it is timeДавно наступила пора смыть позорное пятно, лежащее на совести человечества. - It is high time to erase/remove/dissolve that shameful stain/blot (the participle can and should be omitted, as in English stains and blots do not "lie") on the conscience of humanity/mankind.*** Давно назрела пора для четких рекомендаций по вопросу о сокращении военных бюджетов. - It is time for clear recommendations on the issue/question of reductions of/ reducing military budgets. Или: The question of reducing military budgets is a longstanding one/long overdue/has been with us for a long time. Или антонимический перевод: This question is hardly a new one/hardly new/hardly new to us.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > давно (наступила) пора
- 1
- 2
См. также в других словарях:
позорное пятно — сущ., кол во синонимов: 8 • бесславие (19) • бесчестье (15) • позор (33) • … Словарь синонимов
пятно — Пятнышко, пежина, родинка, клякса, грязь, нечистота. См. недостаток... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пятно (темное, позорное); пятнышко, пежина, родинка, клякса, грязь,… … Словарь синонимов
темное пятно — позор, прокол, пятно, срамота, срамотища, позорное пятно, стыд и срам, бесславие, бесчестье Словарь русских синонимов. темное пятно сущ., кол во синонимов: 10 • бесславие (19) • … Словарь синонимов
позор — См. обида … Словарь синонимов
бесславие — Бесчестье, поношение, позор, пятно, поругание, попрание, унижение, уничижение, афронт. Прот. обида. См … Словарь синонимов
бесчестье — См. обида... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бесчестье бесславие, обида, позор, бесславие; позорное пятно, оскорбление, стыд, темное пятно, сором, срамота, срам, стыдоба.… … Словарь синонимов
срамота — стыдобушка, сором, стыдобища, бесстыжесть, срамотища, срам, стыдоба, позорное пятно, стыд и срам, темное пятно, бесчестье, стыд, бесславие, распутство, позор Словарь русских синонимов. срамота см. позор Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
срамотища — сущ., кол во синонимов: 10 • позор (33) • позорище (18) • позорное пятно (8) • … Словарь синонимов
стыд и срам — сущ., кол во синонимов: 12 • позор (33) • позорище (18) • позорное пятно (8) • … Словарь синонимов
Затлер, Федор Карлович — барон, артиллерии генерал майор, генерал интендант Южной и Крымской армий во время Восточной войны 1853 1856 гг., происходил из шведских дворян и родился в Финляндии в 1805 г. Воспитывался в Императорском военно сиротском доме, переименованном… … Большая биографическая энциклопедия
Sweating system — английский термин, не получивший до сих пор соответствующего выражения на других языках [Sweating происходит от глагола to sweat потеть, фигурально работать, трудиться и поте лица, а также приводить в пот. S. system русскими экономическими… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона