Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

позичати

  • 1 użyczać

     позичати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > użyczać

  • 2 borrow

    English-Ukrainian law dictionary > borrow

  • 3 borrow money

    English-Ukrainian law dictionary > borrow money

  • 4 borrow on a mortgage

    English-Ukrainian law dictionary > borrow on a mortgage

  • 5 lend money on a mortgage

    English-Ukrainian law dictionary > lend money on a mortgage

  • 6 lend and lose is the game of fools

    позичати та втрачати – гра дурнів

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > lend and lose is the game of fools

  • 7 wypożyczać

     позичати; віддавати напрокат; брати напрокат

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wypożyczać

  • 8 borrow

    1. n
    1) застава; порука
    2) юр. поручитель
    3) позичання
    4) гірн. кар'єр
    2. v
    1) позичати (у когось — of, from); брати на певний час
    2) запозичати
    3) ірон. красти
    4) викупляти
    5) ручатися (за когось)
    6) мор. розходитися (про вітер)
    * * *
    I n
    1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука
    2) юp. заст. поручитель
    3) заст. позичання
    II v
    1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати
    4) заст. викуповувати
    5) заст. поручитися ( за кого-небудь)
    6) дiaл. позичати, давати в борг
    III v; мор.

    English-Ukrainian dictionary > borrow

  • 9 lend

    I
    n шотл.
    позика, позичка
    II
    v (past і p.p. lent)
    1) позичати (комусь), давати тимчасово
    2) надавати, подавати
    3) удаватися (до чогосьto)
    4) віддаватися (мріям тощо)
    5) годитися, бути придатним (про речі)

    to lend a (helping) hand — подавати допомогу, допомагати

    * * *
    I [lend] n; діал.
    позичка, позика
    II [lend] v
    ( lent)
    1) позичати, давати на ( якийсь) час; позичати гроші під відсотки

    to lend oneself to smthвдаватися до чого-небудь (звич. поганого); дозволити втягти себе в що-небудь віддаватися чому-небудь

    English-Ukrainian dictionary > lend

  • 10 loan

    1. n
    1) позика; позичка
    2) щось дане у позичку (для тимчасового користування)

    to have smth. on loan, to have the loan of smth. — одержати щось у позичку, одержати щось у тимчасове користування

    3) запозичення (про слово, звичай)
    2. v амер.
    давати у позичку, позичати (комусь) (тж loan out)
    * * *
    I n
    1) позика; позичка; кредит
    2) лiнгв. запозичення; запозичене слово
    3) що-небудь дане в борг або в тимчасове користування
    4) працівник, тимчасово переведений в іншу організацію
    II v
    1) позичати, давати в борг ( loan out)
    2) позичати, брати в борг

    English-Ukrainian dictionary > loan

  • 11 взаём

    взаймы у позику, в позичку. Брать (взять) взаймы - позичати, -ся, позичити, зажичати, визичати, визичити, брати (взяти) в позику, в позичку. Брать взаймы деньги под залог чего-л. - брати (взяти) гроші під заставу (на застав). Давать, дать взаймы - позичати, позичити, зажичати, зажичити кому, давати, дати в позику. Давать денег взаймы под залог чего-н. - позичати, (сов.) позичити на застав. Набрать взаймы - напозичати, -ся. [Ніхто вже не дає: у всіх напозичалися]. Надавать взаймы - напозичатися. [Напозичався людям багато, та як те віддаватимуть!]. Раздать взаймы - порозпозичати. Взятый взаймы - позичений. [Їмо хліб позичений].
    * * *

    Русско-украинский словарь > взаём

  • 12 advance

    1. n
    1) просування уперед
    2) військ. наступ
    3) успіх; поліпшення; прогрес
    4) підвищення, зростання (цін тощо)
    5) аванс, позичка

    in advance — авансом, заздалегідь, наперед

    6) pl загравання, спроби зав'язати дружбу

    to make advances — загравати, робити аванси, іти назустріч (в чомусь)

    advance copyдрук. сигнальний примірник

    2. v
    1) просуватися уперед; наступати
    2) рухати (ся) уперед; просувати (ся)
    3) наближати, прискорювати
    4) підвищувати (ціну тощо)
    5) авансувати, позичати (комусь)
    6) платити авансом
    7) висувати, вносити (пропозицію)
    8) робити успіхи, розвиватися; удосконалюватися
    * * *
    I n
    1) просування, рух уперед, поширення
    2) вiйcьк. наступ; вiйcьк. просування від рубежу до рубежу; тex. випередження ( по фазі); попередження; поступальний рух
    3) прогрес; успіх; поліпшення
    4) підвищення, зростання ( цін) просування ( по службі)
    5) аванс; позичка
    6) звич. pl загравання, спроби зав'язати дружбу ( to make advances)
    7) загравати, заохочувати; іти ( у чому-небудь) назустріч
    8) заздалегідь підготовлений репортаж ( про намічену подію); попередньо розісланий або розданий текст (промови, виступу)
    9) вiйcьк. передові сили
    10) гeoл. трансгресія
    ••

    in advance — заздалегідь, завчасно

    II a
    1) передній, передовий, головний
    2) зроблений, виданий, виплачений заздалегідь, завчасно
    3) попередній, випереджальний
    III v
    1) просуватися, іти вперед, наступати; вiйcьк. наступати
    2) рухати вперед, просувати; пересувати стрілки годинника уперед; сприяти ( чому-небудь); наближати, прискорювати
    3) робити успіхи; просуватися; розвиватися; просувати ( по службі)
    4) підвищувати ( ціну); підвищуватися, зростати
    5) позичати гроші; платити авансом
    6) висувати (пропозицію, заперечення)
    7) aмep. проводити попередні заходи щодо організації виступів, зустрічі, прийому
    8) тex. нарощувати ( трубу)
    9) фiз. випереджати ( по фазі)

    English-Ukrainian dictionary > advance

  • 13 borrow

    I n
    1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука
    2) юp. заст. поручитель
    3) заст. позичання
    II v
    1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати
    4) заст. викуповувати
    5) заст. поручитися ( за кого-небудь)
    6) дiaл. позичати, давати в борг
    III v; мор.

    English-Ukrainian dictionary > borrow

  • 14 lend

    I [lend] n; діал.
    позичка, позика
    II [lend] v
    ( lent)
    1) позичати, давати на ( якийсь) час; позичати гроші під відсотки

    to lend oneself to smthвдаватися до чого-небудь (звич. поганого); дозволити втягти себе в що-небудь віддаватися чому-небудь

    English-Ukrainian dictionary > lend

  • 15 loan

    I n
    1) позика; позичка; кредит
    2) лiнгв. запозичення; запозичене слово
    3) що-небудь дане в борг або в тимчасове користування
    4) працівник, тимчасово переведений в іншу організацію
    II v
    1) позичати, давати в борг ( loan out)
    2) позичати, брати в борг

    English-Ukrainian dictionary > loan

  • 16 долг

    1) повинність (р. -ности), обов'язок (р. -зку). [Виконую свій службовий обов'язок]; см. Обязанность. Первым долгом - що-найперше, першим ділом;
    2) (заём) борг, позика, позичка, винне (р. -ного), винувате (р. -того), (старый) залеглість (р. -лости). [Ніяк боргів не повиплачую. Що після батька зосталося, те за позички (позики) пішло (Грінч.). Я взяв у нього коня за винне, бо він позичав у мене гроші і хліб, та й конем віддав. Цей чоловік косить мені не за гроші, а за винувате, - позичав весною]. Часть непогашенных торговцу долгов - (провинц.) недонос (Вас.). В долг - позикою, боргом, на-борг, (чаще - набір), на віру, на-повір. Брать в долг - позичати, брати на-борг (чаще - набір), на-повір, боргувати. [Пішов чумак до жидівки боргувати мед-горілку]. Взятый в долг - борговий, позичений. Накупить в долг - набрати набір, на-борг. Давать, дать в долг - боргувати, поборгувати, позичати, позичити, визичати, визичити, вірити, повірити, навіряти, навірити, у позику давати. [Як станеш усім боргувати, то доведеться без сорочки ходити. Не вірять шинкарі горілки. Шинкарочка мене знає, на сто рублів навіряє]. Раздать в долг - зборгувати, понавіряти, порозпозичати. [Увесь крам зборгував, а грошей кат-ма. Людям багато понавіряв (порозпозичав), як-би то всі повіддавали]. Погашать, погасить, заплатить долг - поплатити (покрити) борги, виплачуватися, (сов.) виплатитися (з боргів). Взыскать долг - виправити борг. Влезть в долги - заборгуватися, залізти в борги, загрузнути в боргах, втопитися в позиках. Он в долгу, как в шелку - він по шию в боргах; у боргах, як у реп'яхах; у його боргів більш як волосся на голові (в бороді). Не остаться в долгу - не занедбати (не попустити) свого, (зап.) віть за віть віддати. Отрабатывать за долг шитьём - відшивати кому що; пряденьем - відпрядати; косьбой - відкошувати; службой - відслужувати, и т. д. [Ваші два карбованці я вам відпряду].
    * * *
    1) ( обязанность) обо́в'язок, -зку, пови́нність, -ності

    пе́рвым до́лгом — наса́мперед, передусі́м, передовсі́м, щонайпе́рше, пе́ршим ді́лом

    2) ( взятое взаймы) борг, -у

    брать, взять в \долг — позича́ти, пози́чити, бра́ти, узя́ти в по́зику (в по́зичку, в борг, на́бір, на́борг)

    Русско-украинский словарь > долг

  • 17 заём

    позика, позичка. -ём по векселю - векселева позичка. Государственный пятипроцентный -ём - державна п'ятипроцентова позика. Давать (дать) в -ём кому что - давати (дати) в позику (в позичку) кому що, позичати (позичити), (зап.) визичати (визичити) кому що. Брать (взять) в -ём у кого что - брати (взяти) в позику (в позичку) у кого що, позичати (позичити), зазичати (зазичити) у кого що, позичатися, позичитися у кого. Исполнение по -му - виконання позички. Набирание в -ём - позичання, оконч. позичення. [А мені тепер треба платити за його позичання?]. См. Взаём, Взаймы.
    * * *
    по́зика, по́зичка; ( действие) пози́чення, позича́ння

    подпи́ска на заём — передпла́та по́зики

    Русско-украинский словарь > заём

  • 18 напрокат

    нрч. на (платне) користування, в зажиток, на-винайми, на платну позику. Брать, взять -кат - брати, взяти на користування винаймати, винайняти що, позичати, позичити в кого що за плату (за гроші). Отдавать -кат - віддавати на користування (на-винайми) що, позичати, позичити, кому що за плату (за гроші).
    * * *
    нареч.
    напрока́т, у (на) тимчасо́ве користува́ння

    Русско-украинский словарь > напрокат

  • 19 призанимать

    призанять чего позичати, позичити, запозичати, запозичити, позичатися, запозичатися, запозичитися, чого в кого; розживатися, розжитися у кого на що и чого; (пренебр.) хватати, ухватити, хватнути, хапати, ухопити, хапнути чого. [Обридло вже що- дня позичатися в людей то того, то сього (М. Грінч.). У його завсіди можна трохи грошенят запозичитися. Чи не можна у тебе на тютюн часом розжитись? Розжився у його грошенят трохи. (М. Грін.). То в того хватне, то в того вхопить, а віддавати не любить (М. Грін.)].
    * * *
    несов.; сов. - призан`ять
    позичати [тро́хи, ненадо́вго], пози́чити [тро́хи, ненадо́вго]

    Русско-украинский словарь > призанимать

  • 20 capital

    n капітал; фонди; a капітальний; основний
    1. ком. власність будь-якої особи або організації у вигляді нагромадженого багатства, серед якого — гроші, майно (property¹), матеріальні цінності тощо; 2. фін. гроші, які вкладаються в підприємство (enterprise¹) і використовуються підприємством для ведення справи; 3. бухг. власницька частка в капіталі підприємства (entity) та нерозподілений прибуток (retained earnings), що в балансовому звіті (balance sheet) дорівнює різниці між загальною сумою активів та загальною сумою пасивів; 4. юр. випуск акцій (shares²), з яких підприємство утворює фонди; 5. вірою, загальна сума номінальної вартості (par value¹) акцій (share), яка придбана акціонерами (shareholder) за підпискою (subscription); 6. ек. створені людьми засоби виробництва, що використовуються для виробництва інших товарів (goods) і надання послуг (service¹)
    ═════════■═════════
    accumulated capital нагромаджений капітал; active capital активний капітал; additional paid-in capital додатковий оплачений капітал; advanced capital авансований капітал; aggregate capital сукупний капітал; applied capital використовуваний капітал; authorized capital; available capital наявний капітал • ліквідний капітал; bank capital банківський капітал; bond capital капітал, одержаний від розміщення облігаційної позики; borrowed capital позиковий капітал; business capital капітал підприємства; called-up capital затребуваний капітал; circulating capital оборотний капітал; commercial capital торговельний капітал; contributed capital оплачений акціонерний капітал; creditor capital капітал, одержаний від облігаційної позики; current capital оборотний капітал; dead capital мертвий капітал; debenture capital позиковий капітал; debt capital; declared capital заявлений капітал; depreciated capital амортизований капітал; disposable capital вільний капітал; employed capital використовуваний капітал; equity capital власний капітал • капітал у формі акцій; expended capital витрачений капітал; fictitious capital фіктивний капітал; financial capital фінансовий капітал; fixed capital основний капітал • постійний капітал • основні засоби • основні виробничі фонди; floating capital оборотний капітал; fluid capital оборотний капітал; foreign capital іноземний капітал; frozen capital заморожений капітал; gross working capital валовий оборотний капітал • гуртовий оборотний капітал; human capital людський капітал; intangible capital нематеріальний капітал; interest-bearing capital капітал, який приносить відсотки; invested capital інвестований капітал; investment capital інвестиційний капітал; issued capital випущений акціонерний капітал; legal capital статутний капітал; liquid capital ліквідний капітал; loan capital позиковий капітал; locked-in capital заморожений капітал; long-term capital довгостроковий капітал; monetary capital грошовий капітал; net working capital чистий оборотний капітал; nominal capital номінальний капітал • дозволений до випуску акціонерний капітал; opening capital початковий капітал; operating capital операційний капітал • оборотний капітал; ordinary capital звичайний капітал; original capital первісний капітал; outside capital позиковий капітал; paid-in capital оплачений капітал; paid-up capital; permanent capital постійний капітал; physical capital капітал у формі матеріальних активів; private capital приватний капітал; production capital виробничий капітал; proprietary capital власний капітал; registered capital зареєстрований капітал; reserve capital резервний капітал; risk capital ризиковий капітал; share capital; short-term capital короткостроковий капітал; speculative capital спекулятивний капітал; stated capital заявлений капітал; stock capital акціонерний капітал; subscribed capital підписний капітал • акціонерний капітал, випущений за підпискою; sunk capital амортизований основний капітал; surplus capital надлишковий капітал; temporary working capital змінний оборотний капітал; tied up capital блокований капітал; trading capital торговельний капітал; uncalled capital незатребуваний капітал; unemployed capital невикористовуваний капітал; unpaid capital неоплачена частина акціонерного капіталу; variable capital змінний капітал; venture capital капітал, вкладений з ризиком • спекулятивний капітал • венчурний капітал; vested capital інвестований капітал; working capital оборотний капітал
    ═════════□═════════
    contributed capital in excess of par додатковий оплачений капітал; human capital investment інвестиції в людський капітал; human capital production function виробнича функція людського капіталу; marginal capital cost гранична вартість капіталу • граничні витрати на використання капіталу; to allocate capital розміщувати/розмістити капітал; to attract capital притягувати/притягнути капітал; to borrow capital позичати/позичити капітал; to contribute capital вкладати/вкласти капітал; to convert into capital перетворювати/перетворити в капітал; to expend capital витрачати/витратити капітал; to increase the capital збільшувати/збільшити капітал; to invest capital вкладати/вкласти капітал; to keep capital intact зберігати/зберегти величину капіталу незмінною; to lend capital позичати/позичити капітал; to mobilize capital перетворювати/перетворити капітал в ліквідну форму; to procure capital добувати/добути капітал; to provide capital давати/дати капітал; to raise capital мобілізувати капітал • добувати/добути капітал; to recover capital повертати/повернути капітал; to regroup capital перерозподіляти/перерозподілити капітал; to sink capital вкладати/вкласти капітал; to spend capital витрачати/витратити капітал; to tie up capital закріплювати/закріпити капітал; to withdraw capital вилучати/вилучити капітал; working capital from operations оборотний капітал від ведення операцій
    capital¹:: corpus; capital³:: owners' equity:: ownership interest:: owners' interest
    ═════════◇═════════
    капітал < нім. Kapital < фр. capital — капітал < fond capital — основний фонд < лат. capitālis — головний (ЕСУМ 2: 372)

    The English-Ukrainian Dictionary > capital

См. также в других словарях:

  • позичати — а/ю, а/єш, недок., пози/чити, чу, чиш, док., перех. 1) Брати щось у борг у кого небудь. || Брати що небудь у когось у тимчасове користування. 2) Давати щось у борг кому небудь. || Давати що небудь комусь у тимчасове користування. 3) перен.… …   Український тлумачний словник

  • позичати — позичити 1) (брати щось у борг, у тимчасове користування в кого н.), позичатися, боргувати, брати, перехоплювати, перехопити 2) (давати щось у борг, у тимчасове користування кому н.), боргувати …   Словник синонімів української мови

  • позичати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • зазичати — а/ю, а/єш, недок., зази/чити, чу, чиш, док., перех., діал. 1) Позичати у кого небудь, брати в борг. 2) Позичати кому небудь, давати в борг …   Український тлумачний словник

  • боргувати — у/ю, у/єш, недок. 1) кому. Давати в борг. 2) у кого. Позичати, брати в борг. 3) перен. Бути винним або зобов язаним кому небудь …   Український тлумачний словник

  • брати — беру/, бере/ш, недок. 1) перех. Схоплювати, охоплювати руками або яким небудь знаряддям. •• У рот не бра/ти чого не їсти або не пити чого небудь. 2) перех. Набирати певну кількість чого небудь. 3) перех. Черпати, набирати (воду або іншу рідину).… …   Український тлумачний словник

  • визичати — а/ю, а/єш, недок., ви/зичити, чу, чиш, док., перех., заст. Позичати що небудь комусь, давати в борг …   Український тлумачний словник

  • випозичати — а/ю, а/єш і випози/чувати, ую, уєш, недок., ви/позичити, чу, чиш, док., перех. 1) Позичаючи, роздати все. 2) діал. Позичати …   Український тлумачний словник

  • жичати — а/ю, а/єш, недок., перех., зах. Позичати …   Український тлумачний словник

  • зичити — I чу, чиш, недок., чого або з інфін. Висловлювати побажання чого небудь; бажати. II чу, чиш, недок., перех., діал. Позичати …   Український тлумачний словник

  • перехоплювати — юю, юєш, недок., перехопи/ти, хоплю/, хо/пиш; мн. перехо/плять; док. 1) перех.Зупинити кого , що небудь під час руху. || Затримувати те, що тече. || Наздоганяти у дорозі з метою затримання. || Зустрічати, йдучи напереріз (під час полювання або… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»