Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

позатоплям

  • 1 позатоплям

    warm up a little
    позатоплям се get warmer
    * * *
    позато̀плям,
    гл. warm up a little;
    \позатоплям се get warmer.
    * * *
    1. warm up a little 2. ПОЗАТОПЛЯМ ce get warmer

    Български-английски речник > позатоплям

  • 2 позатоплям

    гл réchauffer un peu; позатоплям се se réchauffer un peu.

    Български-френски речник > позатоплям

  • 3 tepefy

    {'tepifai}
    v позатоплям (се)
    * * *
    {'tepifai} v позатоплям (се).
    * * *
    v позатоплям (се)
    * * *
    tepefy[´tepi¸fai] v позатоплям (се), позагрявам (се), посгрявам (се).

    English-Bulgarian dictionary > tepefy

  • 4 chill

    {tfil}
    I. 1. студ, мраз, хлад, хладина
    to take the CHILL off позатоплям, сгрявам
    2. прен. сковаване, вледеняване, униние
    to cast a CHILL over поливам със студен душ
    я CHILL went down my spine ледени тръпки ме побиха
    the bad news cast a CHILL over us лошата новина ни потресе/смръзна кръвта ни
    3. прен. студенина, хладина, смразяваща резервираност
    4. настинка, простуда, студени тръпки, втрисане
    to ' catch a CHILL настивам, простудявам се
    II. 1. неприятно студен, премръзнал
    2. прен. хла-ден, суров, обезсърчителен
    3. метал, закален чрез охлаждане
    * * *
    {tfil} n 1. студ, мраз; хлад, хладина; to take the chill off позато(2) а 1. неприятно студен; премръзнал; 2. прен. хла-ден, сур
    * * *
    хладина; хлад; хладен; студенина; студ; студен; охладняване; попарвам; простуда; замразявам; изстудявам; кален; каляване; калявам; изстивам; настинка; неприветлив;
    * * *
    1. i. студ, мраз, хлад, хладина 2. ii. неприятно студен, премръзнал 3. the bad news cast a chill over us лошата новина ни потресе/смръзна кръвта ни 4. to ' catch a chill настивам, простудявам се 5. to cast a chill over поливам със студен душ 6. to take the chill off позатоплям, сгрявам 7. метал, закален чрез охлаждане 8. настинка, простуда, студени тръпки, втрисане 9. прен. сковаване, вледеняване, униние 10. прен. студенина, хладина, смразяваща резервираност 11. прен. хла-ден, суров, обезсърчителен 12. я chill went down my spine ледени тръпки ме побиха
    * * *
    chill[tʃil] I. n 1. студ, мраз, хлад, хладина; a \chill in the air мразовит въздух; to take the \chill off загрявам, постоплям; 2. настинка, простуда; тръпки; to catch a \chill настивам, простудявам се; 3. студенина; охладняване; to cast a \chill over поливам със студен душ; a \chill in relations охладняване отношения); a \chill went down my spine тръпки ме побиха; 4. каляване; II. adj 1. студен(ичък), хладничък, прохладен; 2. студен, хладен, неприветлив, сдържан, дистанциран, официален, угнетителен, обезсърчителен; 3. кале́н; III. v 1. изстудявам, охлаждам; замразявам; \chilld ( frozen) meat замразено месо; 2. изстивам; побиват ме тръпки; \chilled to the bone премръзнал; 3. попарвам (и прен.), потрисам, покрусвам, съкрушавам, сломявам, обезсърчавам; 4. калявам; изливам в калъп;

    English-Bulgarian dictionary > chill

  • 5 thaw

    {θɔ:}
    I. 1. топя (се), разтопявам (се)
    прен. загубвам хладината си (за човек) (и с out)
    2. разг. (по-) затоплям се (за човек, време и пр.)
    3. поотпускам се, ставам по-приветлив
    II. n топене, размразяване, отпускане, затопляне (на времето)
    * * *
    {dъ:} v 1. топя (се), разтопявам (се); прен. загубвам хладината (2) {dъ:} n топене, размразяване; отпускане, затопляне (на време
    * * *
    стапям; стопявам; топене; топя; разтопявам се; разтапям; размразявам; затопляне; затоплям;
    * * *
    1. i. топя (се), разтопявам (се) 2. ii. n топене, размразяване, отпускане, затопляне (на времето) 3. поотпускам се, ставам по-приветлив 4. прен. загубвам хладината си (за човек) (и с out) 5. разг. (по-) затоплям се (за човек, време и пр.)
    * * *
    thaw[uɔ:] I. v 1. топя (се), разтопявам (се); размразявам (се) (и с out); 2. разг. затоплям се, позатоплям се, сгрявам се (за човек); 3. отпускам се, ставам по-приветлив, по-сговорчив, по-дружелюбен; II. n топене; размразяване; затопляне (и в отношенията).

    English-Bulgarian dictionary > thaw

См. также в других словарях:

  • горещя — гл. загорещявам, сгорещявам, затоплям, стоплям, нажежавам, нагорещявам, позатоплям, посгрявам, постоплям гл. запалвам, разпалвам, възпламенявам …   Български синонимен речник

  • загорещявам — гл. горещя, сгорещявам, затоплям, стоплям, нажежавам, нагорещявам, позатоплям, посгрявам, постоплям гл. запалвам, разпалвам, възпламенявам …   Български синонимен речник

  • посгрявам — гл. постоплям, попостоплям, затоплям, позатоплям, понагрявам, огрявам, нагрявам, топля, стоплям …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»