Перевод: с английского на русский

с русского на английский

пожилых

  • 61 carry-out service

    1) торг., амер. услуги на вынос*; обслуживание на вынос* (термин обычно используется в ресторанном бизнесе или торговле продуктами питания; заключается в том, что клиентам разрешено заказывать продукт и уносить его с собой или получать его с доставкой на дом или в офис)
    See:
    2) эк. вывоз мусора из дома* (услуга заключается в том, что контейнеры или мешки с мусором забираются сборщиками мусора прямо из дома клиента; услуга пользуется спросом у пожилых или больных людей)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > carry-out service

  • 62 disengagement theory

    соц. теория незанятости (изучает проблемы отхода пожилых людей от профессиональной и социальной занятости, их взаимоотношений с обществом; одним из первых ее разработчиков был Т. Парсонс)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > disengagement theory

  • 63 domestic purposes benefit

    сокр. DPB гос. фин., новозел. пособие на домашние цели* (новозеландское государственное пособие, предназначенное для оказание материальной поддержки следующим категориям граждан: 1) родителям-одиночкам, 2) лицам, осуществляющим уход на дому за больным родственником, 3) некоторым категориям пожилых женщин, проживающих в одиночку; размер пособия зависит от возраста получателя, размера дохода из других источников, семейного положения и количества детей, проживающих с получателем пособия)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > domestic purposes benefit

  • 64 grey market

    серый рынок, теневой рынок
    а) эк. (неофициальный рынок каких-л. товаров, торговля которыми не может проводиться в рамках традиционно регулируемого рынка; обычно это касается товаров, распространяемых по сбытовым каналам, не имеющим отношения к обычным сбытовым каналам производителя; обычно серый рынок формируется в случаях, когда цена товара в одной стране значительно выше, чем в другой: импортер закупает товар в стране с низким уровнем цены, на законных основаниях его импортирует, а затем перепродает на внутреннем рынке по цене ниже нормального уровня внутреннего рынка, но достаточной для получения прибыли; в отличие от операций на черном рынке, операции на сером рынке не считаются незаконными)
    See:
    б) бирж. (неофициальный рынок вновь выпущенных ценных бумаг, участниками которого являются дилеры; на этом рынке ценные бумаги покупаются и продаются до их официального предложения на бирже)

    * * *
    "серый" рынок: 1) рынок вновь выпущенных облигаций; 2) нерегулируемый денежный рынок; обычно имеется в виду рынок краткосрочных взаимных кредитов корпораций в странах с жестким регулированием банковского кредита; 3) = over-the-counter market; 4) рынок дефицитных товаров по завышенным ценам, который действует не по общепринятым правилам (часто считается неэтичным); 5) продажа по бросовым ценам товаров, которые были получены с необычно высокой скидкой или по другим нетрадиционным каналам (вплоть до воровства); 6) рынок товаров для пожилых людей ("седой" рынок).
    * * *
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    «серый» рынок
    рынок акций, которые должны быть вскоре выпущены
    -----
    рынок «серый»
    неофициальный рынок, не попадающий под официальный контроль, на котором продажа осуществляется по крайне высоким спекулятивным ценам
    -----
    «серый рынок»
    рынок акций, которые должны быть вскоре выпущены

    Англо-русский экономический словарь > grey market

  • 65 learning

    сущ.
    1)
    а) общ. изучение, обучение (процесс получения и усвоения информации или навыков, получаемых от преподавателя, из книги, в ходе практических экспериментов или самостоятельной работы и т. д.)
    б) упр. обучение, научение (в теории управления знаниями: процесс самостоятельного обнаружения и увоения нового знания)

    learning of trade — овладение профессией, изучение ремесла

    The learning of new skills is hard for our senior employees who are nearing retirement. — Освоение новых навыков является трудным процессом для наших пожилых сотрудников, которые близки к пенсионному возрасту.

    See:
    2) общ. обученность, степень обученности ( подготовленности); навык, уровень знаний, эрудиция
    See:
    3) с.-х. обучение, дрессировка
    See:

    Англо-русский экономический словарь > learning

  • 66 life settlement

    страх. прижизненный расчет* (покупка третьим лицом полиса страхования жизни у застрахованного; сходен с виатикальным расчетом, но отличается от последнего тем, что предназначен не для смертельно больных людей, нуждающихся в дополнительных средствах для покрытия медицинских расходов, а для пожилых лиц, которые больше не хотят иметь страховой полис или не могут выплачивать страховые премии; обычно прижизненный расчет позволяет застрахованным получить более крупную сумму, чем та, которую они бы получили просто расторгнув договор со страховой компанией; также называется "расчет с пожилыми" (senior settlement), так как это метод расчетов предназначен преимущественно для лиц старше 65 лет)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > life settlement

  • 67 life settlement company

    страх. компания прижизненных расчетов* (компания, специализирующаяся на проведении операций прижизненных расчетов, т. е. скупающая страховые полисы у пожилых лиц, желающих продать свои полисы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > life settlement company

  • 68 mature age allowance

    сокр. MAA гос. фин., австр. пособие для пожилых*, пособие по зрелому возрасту* (государственное пособие, выплачиваемое лицам в возрасте 60 лет и старше, которые не работают и в связи с возрастом испытывают трудности в поиске работы, но еще не достигли возраста, необходимого для начала получения пенсии; для получения этого пособия не нужно соблюдать требования проверки на активность; по достижению пенсионного возраста лицо автоматически переводится на получение пенсии; с 2003 г. новые заявления о получении такого пособия не принимаются, но лица, начавшие получать это пособие ранее, по-прежнему могут его получать вплоть до достижения пенсионного возраста)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > mature age allowance

  • 69 National Retired Teachers Association

    орг.
    эк. тр., амер. Национальная ассоциация учителей на пенсии (создана в 1947 г. вышедшим на пенсию директором средней школы Этель Перси Андрюс (Ethel Percy Andrus) с целью реализации концепции "эффективной старости", а также изменения ситуации с медицинским страхованием пожилых людей (в то время американские страховые компании не предоставляли такого вида страхования); в 1958 г. была переформирована в Американскую ассоциацию пенсионеров)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > National Retired Teachers Association

  • 70 other transit and ground passenger transportation

    эк., стат., амер. деятельность других видов транспорта* (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся перевозками пассажиров напр., из аэропорта в гостиницу, перевозками инвалидов и пожилых людей на специальных машинах, и др.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > other transit and ground passenger transportation

  • 71 population ageing

    соц., демогр. старение населения, демографическое старение ( увеличение доли пожилых людей в структуре населения)
    Syn:
    Ant:

    Англо-русский экономический словарь > population ageing

  • 72 Program of All-inclusive Care for the Elderly

    прогр.
    сокр. PACE страх., амер. Программа всестороннего ухода для пожилых* (комплексная программа медицинского обеспечения, комбинирующая финансирование по программам "Медикэр" и "Медикэйд"; получателями услуг по этой программе могут стать лица, достигшие возраста 55 лет, проживающие на территории действия программы и соответствующие требованиям штата для признания возможности получения ухода в доме престарелых) i
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Program of All-inclusive Care for the Elderly

  • 73 retirement

    сущ.
    1)
    а) эк. тр. выход в отставку, выход [уход\] на пенсию; отход от дел

    to go into [to take\] retirement — уйти [выйти\] на пенсию

    I took early retirement from the company in 1976. — Я досрочно ушел из компании на пенсию в 1976 г.

    She was forced to take disability retirement from her position. — Она была вынуждена оставить свою должность и уйти на пенсию по инвалидности. [Она была вынуждена уйти со своей должности на пенсию по инвалидности.\]

    to force (smb.) into retirement; to force [to compel\] (smb.’s) retirement — вынуждать [заставлять\] (кого-л.) уйти на пенсию [выйти в отставку\]

    Health problems force many older Americans into early retirement. — Проблемы со здоровьем вынуждают многих пожилых американцев досрочно выходить на пенсию.

    Progressive illness cut short his career and forced his retirement in 2001. — Прогрессирующая болезнь оборвала его карьеру и вынудила его в 2001 г. уйти в отставку.

    to defer [to delay, to postpone\] retirement — отсрочить [отложить\] выход на пенсию [в отставку\]

    See:
    б) эк. тр., демогр. пенсия; отставка; пенсионный возраст (период в жизни человека, начинающийся после достижения им определенного возраста и отхода от активной трудовой деятельности)

    We wish you a long and happy retirement. — Мы желаем вам долгих и счастливых лет жизни на пенсии.

    During his retirement, he wrote two unpublished works. — Находясь на пенсии, он написал две неопубликованные работы.

    to come out of [to step out of\] retirement — вернуться с пенсии [из отставки\]

    The 79-year-old dentist came out of retirement last year to treat HIV-infected people who need dental care. — Семидесятидевятилетний дантист в прошлом году вернулся с пенсии для оказания медицинской помощи ВИЧ-инфицированным лицам, нуждающимся в зубоврачебных услугах.

    She retired in 1986, but agreed to step out of retirement in 1990. — Она вышла в отставку в 1986 г., но в 1990 г. согласилась временно вернуться из отставки.

    to bring (smb.) out of retirement — отозвать (кого-л.) с пенсии [из отставки\]

    They had to bring a foreman bricklayer out of retirement to supervise the work. — Они были вынуждены отозвать старшего каменщика с пенсии для осуществления надзора за работой.

    2)
    а) фин. изъятие из обращения; выкуп; погашение ( ценных бумаг в результате их выкупа)
    See:
    б) эк. оплата, выплата, погашение (напр., задолженности)

    debt retirement — выплата [погашение\] долга

    3) учет выбытие (изъятие капитального актива из баланса предприятия в результате его продажи или истечения срока полезной службы)

    retirement of assets, asset retirement — выбытие активов

    4)
    б) юр. (период, в течение которого присяжные совещаются и подготавливают вердикт)
    See:
    5)
    а) общ. уединение; уединенность; изолированность; уединенная жизнь
    б) общ. уединенное место

    * * *
    1) погашение ценных бумаг (акций и облигаций), долговых обязательств в результате их выкупа; 2) изъятие капитального актива из баланса предприятия в результате его продажи или истечения срока полезной службы; 3) выход сотрудника на пенсию, т. е. увольнение по возрасту или другим законным основаниям, что может вести к началу действий пенсионных программ.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    погашение ценных бумаг, долговых обязательств

    Англо-русский экономический словарь > retirement

  • 74 senior life settlement

    страх. прижизненный расчет с пожилым [с пожилыми\]*, прижизненный расчет для пожилых*
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > senior life settlement

  • 75 senior settlement

    страх. расчет с пожилым [с пожилыми\]*, расчет для пожилых*
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > senior settlement

  • 76 social economics

    эк. социальная экономическая теория (область экономической науки, изучающая проблемы распределения богатства и дохода, связанные как с производственной деятельностью, так и с распределением ее результатов; рассматриваются проблемы бедности, дискриминации и изоляции отдельных слоев населения, положение женщин, детей и пожилых, функционирование рынка труда и т. д.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social economics

  • 77 social work

    гос. упр. социальная работа (науно-практическая деятельность, направленная на теоретическое обоснование и непосредственно организацию социального обеспечения нуждающихся, в том числе малообеспеченных, инвалидов, пожилых людей, детей и др. социально незащищенных групп населения, а также реабилитацию преступников, бывших заключенных и т. п.; в США подразделяется на психологическую и/или материальную помощь семье или отдельному лицу (индивидуальное обслуживание), групповую помощь и работу над местными программами социального планирования, по координации местных программ социальной помощи и поискам соответствующих ресурсов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social work

  • 78 over-age-55 home sale exemption

    исключение по продаже дома для людей старше 55 лет: положение федерального налогового законодательства США, позволяющее всем граждан один раз в жизни исключать до 125 тыс. долл. прироста капитала при продаже своего основного жилища из налогооблагаемой базы; гражданин должен быть старше 55 лет и жить в этом доме не менее трех лет из последних пяти лет, причем выручка от продажи дома не должна реинвестироваться в другой дом; в значительной мере это вызвано желанием законодателей не заставлять пожилых людей платить налоги по доходам, которые частично вызваны инфляцией.

    Англо-русский экономический словарь > over-age-55 home sale exemption

  • 79 population, old

    пожилое население; группа населения, состоящая из пожилых людей (обычно старше 65 лет).

    Англо-русский словарь по социологии > population, old

  • 80 American Senior Citizens Association

    Универсальный англо-русский словарь > American Senior Citizens Association

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»