-
121 vesper
erī и eris m.1) (= hesperus) вечерняя звезда2) вечерprima vesperi (sc. horā) Cs — в первый (же) вечерний часjam diei v. erat Sl — уже смерклось3) вечерняя трапеза, ужин ( in vesperum parare piscatum Pl)de vesperi suo vivere погов. Pl — быть самому себе хозяиномde vesperi alicujus cenare Pl — кушать у кого-л. -
122 vespera
-
123 βράδι
-
124 anochecer
I mсумерки, вечерII 1. непр. impersal anochecer — в сумерки, под вечер
1) вечереть, смеркаться, темнеть2. непр. vt малоупотр.стащить, украсть••anochecer y no amanecer разг. — скрыться, смыться
-
125 atardecer
-
126 Nachmittag
m <-(e)s, -e>1) послеобеденное время, вторая половина дняam Náchmittag — после обеда, во второй половине дня
héúte Náchmittag — сегодня после обеда
im Láúfe des Náchmittag ánrufen — позвонить во второй половине дня
am späten Náchmittag, spät am Náchmittag — под вечер, ближе к вечеру
früh [zéítig] am Náchmittag — сразу после обеда
2) праздничный вечер, вечеринка -
127 gegen /A/
• направление к неподвижной цели (часто до соприкосновения):Das Auto ist gegen einen Baum gefahren. - Автомобиль совершил наезд на дерево.Er schlug mit der Faust gegen die Tür. - Он ударил кулаком по двери.Er stand mit dem Rücken gegen das Licht. - Он стоял спиной к свету.• направление к подвижной цели:Er ruderte gegen den Strom. - Он плыл на вёслах против течения.Sie schwamm gegen die Strömung. - Она плыла против течения.Die Karawane zog gegen den Sturm. - Караван шёл против сильного ветра.• сравнение, обмен:Gegen seinen Bruder ist er klein. - По сравнению со своим братом он маленький.Ich habe zehn Euro gegen zwei Fünfeurostücke eingetauscht. - Я разменял десять евро на две монеты по пять евро.Gegen gestern ist es heute kalt. - По сравнению со вчерашним днём сегодня холодно.• отказ, отклонение, враждебное поведение:Die Ärzte sind gegen das Rauchen. - Врачи против курения.Wir müssen etwas gegen die Fliegen (Küchenschaben) tun. - Нам надо что-то предпринять против мух (тараканов).In der Diskussion hat er alle gegen sich. - В дискуссии все против него.• переносное значение:ein Medikament gegen Zahnschmerzen - лекарство от зубной болиSie haben mit zwei zu eins gegen die ungarische Mannschaft gewonnen. - Они выиграли со счётом 2:1 у венгерской команды.Wir sind gegen Feuer und Diebstahl versichert. - Наше имущество застраховано от пожара и кражи.Er hat gegen das Gesetz verstoßen. - Он нарушил закон.• приблизительность времени (= etwa, ungefähr приблизительно):Der Zug kommt gegen 19.00 Uhr an. - Поезд прибывает около / к 19.00.Но: ... etwa / ungefähr um 19.00 Uhr -... приблизительно в 19.00.gegen Abend - под вечерgegen Morgen - под утроgegen Mitternacht - около полуночиgegen Ende der Veranstaltung - под конец мероприятияgegen Ende des Jahres - под конец годаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gegen /A/
-
128 gegen
• направление к неподвижной цели (часто до соприкосновения):Das Auto ist gegen einen Baum gefahren. - Автомобиль совершил наезд на дерево.Er schlug mit der Faust gegen die Tür. - Он ударил кулаком по двери.Er stand mit dem Rücken gegen das Licht. - Он стоял спиной к свету.• направление к подвижной цели:Er ruderte gegen den Strom. - Он плыл на вёслах против течения.Sie schwamm gegen die Strömung. - Она плыла против течения.Die Karawane zog gegen den Sturm. - Караван шёл против сильного ветра.• сравнение, обмен:Gegen seinen Bruder ist er klein. - По сравнению со своим братом он маленький.Ich habe zehn Euro gegen zwei Fünfeurostücke eingetauscht. - Я разменял десять евро на две монеты по пять евро.Gegen gestern ist es heute kalt. - По сравнению со вчерашним днём сегодня холодно.• отказ, отклонение, враждебное поведение:Die Ärzte sind gegen das Rauchen. - Врачи против курения.Wir müssen etwas gegen die Fliegen (Küchenschaben) tun. - Нам надо что-то предпринять против мух (тараканов).In der Diskussion hat er alle gegen sich. - В дискуссии все против него.• переносное значение:ein Medikament gegen Zahnschmerzen - лекарство от зубной болиSie haben mit zwei zu eins gegen die ungarische Mannschaft gewonnen. - Они выиграли со счётом 2:1 у венгерской команды.Wir sind gegen Feuer und Diebstahl versichert. - Наше имущество застраховано от пожара и кражи.Er hat gegen das Gesetz verstoßen. - Он нарушил закон.• приблизительность времени (= etwa, ungefähr приблизительно):Der Zug kommt gegen 19.00 Uhr an. - Поезд прибывает около / к 19.00.Но: ... etwa / ungefähr um 19.00 Uhr -... приблизительно в 19.00.gegen Abend - под вечерgegen Morgen - под утроgegen Mitternacht - около полуночиgegen Ende der Veranstaltung - под конец мероприятияgegen Ende des Jahres - под конец годаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > gegen
См. также в других словарях:
под вечер — к вечеру, вечером Словарь русских синонимов. под вечер нареч, кол во синонимов: 4 • вечером (10) • затемно … Словарь синонимов
под вечер — под вечер, под вечер … Орфографический словарь-справочник
под вечер — под ве/чер, по/д вечер, нареч. Пойти домой под вечер … Слитно. Раздельно. Через дефис.
под вечер — см. вечер; в зн. нареч. При приближении к этому времени. Вернуться под вечер … Словарь многих выражений
под вечер — под ве/чер и по/д вечер … Правописание трудных наречий
Под Вечер — нареч. обстоят. времени С наступлением вечера, ближе к вечеру. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
под вечер — п од вечер и под в ечер … Русский орфографический словарь
под вечер — по/д вечер и под ве/чер (ближе к вечеру) … Орфографический словарь русского языка
Утром на четырех ногах, в полдень на двух, под вечер на трех. — (человек). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вечер — Сумерки. Вечером, вечерком, под вечер ввечеру. Вчера вечером вечор. См. бал, пир.. афинские вечера... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вечер сумерки, вечерок, вечор; бал,… … Словарь синонимов
вечер — вечер. В сочетании с предлогом «под»: под вечер и под вечер … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке