Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

подчиняется

  • 21 Famae etiam jactūra facienda est pro patria

    Ради отечества следует жертвовать даже славой.
    Краткая парафраза слов Квинта Фабия Максима, сохраненных в греческой передаче Плутархом. Плутарх в его биографии ("Фабий Максим", V) сообщает, что Фабий, избранный диктатором в 217 г. до н. э., после тяжелого поражения, нанесенного карфагенянами римлянам при Тразименском озере, проявлял в военных действиях против вторгшегося в Италию Ганнибала осторожность, которая многим казалась чрезмерной и вызывала тяжелые нарекания. Когда друзья Фабия говорили ему об этом и советовали отважиться на сражение, чтобы избегнуть бесславия, он отвечал: "Если бы я, устрашившись насмешек и порицаний, изменил своему собственному разумению, то оказался бы более трусливым, чем кажусь теперь. Боязнь за отечество не постыдна; а бояться людской молвы, осуждения и упреков подобает не тому, кто удостоен занимаемого мной положения, а тому, кто подчиняется неразумным, тогда как должен властвовать и руководить ими". Дальнейший ход войны вполне оправдал стратегию Фабия, и за ним установилось почетное прозвание Медлителя (Cunctator).
    Слава, завоеванная им [ герцогом Йоркским ] во фландрском походе, была так велика, что Питт, из зависти к лаврам герцога, заставил военного министра Дандаса послать его королевскому высочеству депеши с настоятельным указанием вернуться домой, приберечь свое личное мужество для времен более опасных и помнить древнее изречение Фабия: famae etiam jactura facienda est pro patria. (К. Маркс, Палата лордов и памятник герцогу Йоркскому.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Famae etiam jactūra facienda est pro patria

  • 22 Vae victis

    Горе побежденным.
    В 387 г. (по другой версии - в 390 г.) до н. э. галлы, разбив римские войска, начали осаду Рима. О дальнейшем Тит Ливий ("История", V, 48, 8-9) пишет: Tum senatus habitus tribunisque militum negotium datum, ut paciscerentur. Inde inter Q. Sulpicium tribunum militum et Brennum regulum Gallorum conloquio transacta res est, et mille pondo auri pretium populi gentibus mox imperaturi factum. Rei foedissimae per se adjecta indigni-tas est: pondera ab Gallis adlata iniqua, et tribuno recusante additus ab insolen-te Gallo ponderi gladius, auditaque intoleranda Romanis vox, vae victis esse. "Тогда состоялось заседание сената, и военным трибунам было поручено вступить в мирные переговоры. Дело было завершено на переговорах между трибуном Кв. Сульпицием и царьком галлов Бренном, и народ, которому предстояло вскоре стать повелителем мира, был оценен в тысячу фунтов золота. К постыднейшей самой по себе сделке присоединилось и другое унижение: галлы принесли неверные гири, и когда трибун стал возражать, наглый галл добавил к гирям свой меч, и римляне услышали невыносимые для них слова: горе побежденным".
    Письма, которые Шили после многократных ходатайств было разрешено наконец писать своим женевским друзьям, должны были все предварительно идти на просмотр к г-ну Дрюэ. В одном из этих писем Шили употребил выражение "Vae victis". (К. Маркс, Господин Фогт.)
    Если народ подчиняется такой тирании, то не заслуживает ли он ее? Да, он заслуживает ее, как Ирландия заслуживает голода, а Италия - австрийского ига. Я так привык к свирепому крику "Vae victis", что он больше меня не удивляет. (А. И. Герцен, Русское крестьянство.)
    В нравственном чувстве Карамзина есть одна высокая сторона, доступная немногим: для него не существует бренново "vae victis". Он понимает законность борьбы, историческое значение победы, но с сожалением, с участием останавливается на участи побежденного. (К. Н. Бестужев-Рюмин, Карамзин как историк.)
    Еще много раз раздастся старый крик: да здравствует свобода! Но всякий раз ему, как эхо, будет вторить дикий возглас победителя Бренна: vae victis. (H. К. Михайловский, Теория Дарвина и общественная наука.)
    Дарвин распространил на всю природу жестокий принцип, разъедающий человеческие общества, - принцип необузданного, зложелательного соперничества, называемого для благозвучия свободной конкуренцией; своим авторитетом естествоиспытателя он подтверждает и усиливает политико-экономическое vae victis своего соотечественника Мальтуса. (М. А. Антонович, Чарльз Дарвин и его теория.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vae victis

  • 23 Videó melióra probóque, déterióra sequór

    Вижу и одобряю лучшее, а следую худшему.
    Овидий, "Метаморфозы", VII, 20-21.
    Поэт изображает внутреннюю борьбу колхидской царевны Медеи, тщетно пытающейся подавить в себе чувство любви к чужеземному пришельцу Ясону, которое побуждает ее, предавая свою родину, помочь Ясону добыть золотое руно.
    В критике свободных действий мой рецензент потешается над тем, что, по словам моим, человек может пренебречь всякую внешнюю необходимость и даже не безусловно подчиняется внушениям своего ума. Оба эти положения до того просты, что смеяться над ними может только не понимающий их смысла. Первое из указанных мною действий называется обыкновенно геройством, второе выражается в очень известной латинской пословице: video meliora proboque, deteriora sequor. (В. Д. Спасович, Ответ Юркевичу.)
    "Est mobus in rebus", или по-русски сказать, "надо же и честь знать", - говорит г. Михайловский. Это как нельзя более справедливо, и мы от души жалеем, что наш. маститый социолог забывает об этом. Он может трагически воскликнуть о себе: video meliora proboque, deteriora sequor. (Г. В. Плеханов, Еще раз г. Михайловский, еще раз "Триада".)
    Сущность христианского учения он [ Л. Н. Толстой ] сводит к формуле: "Христос учит не делать глупостей". Идя по следам энциклопедистов эпохи "Просвещения", он склонен отождествлять "знание" с "добродетелью". Великий психолог в искусстве, он, как теоретик, не хочет знать того характера разума и воли, который отмечен стихом поэта: video meliora proboque, deteriora sequor. (M. H. Розанов, Руссо и Толстой.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Videó melióra probóque, déterióra sequór

  • 24 Arms Control and Disarmament Agency

    орг.
    сокр. ACDA воен., амер. Управление [Агентство\] по контролю над вооружением и разоружением* (государственные орган США, отвечающий за политику в области контроля над вооружениями и разоружениями и в этом качестве участвующее в лицензировании экспорта вооружения и товаров двойного назначения; официально подчиняется госдепартаменту США, но занимает в его системе особое положение; основные задачи агентства сформулированы в законе от 26 сентября 1961 г., согласно которому оно должно предоставлять президенту, госсекретарю и другим официальным лицам в исполнительных органах, конгрессу рекомендации относительно политики США в области контроля над вооружением и разоружением и обосновывать эффективность этих рекомендаций при осуществлении внешней политики, а также политики в области национальной безопасности и экономики; агентство отвечает за координацию работ по изучению и исследованию данных проблем; агентство состоит из четырех главных управлений (бюро), возглавляемых помощниками директора агентства: программ международной безопасности, по оценке и контролю видов оружия, многосторонних проблем и бюро по делам нераспространения ядерного оружия; по сложившейся практике директор агентства считается основным советником госсекретаря США, Совета национальной безопасности и Президента США по вопросам, входящим в компетенцию агентства; является главным лицом, ответственным за переговоры с иностранными государствами по этим проблемам; агентство участвует в деятельности межведомственных рабочих групп, рассматривающих спорные заявки на получение лицензий на экспорт вооружения и товаров двойного назначения; агентство издает ежегодный доклад о своей деятельности, серийные публикации)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Arms Control and Disarmament Agency

  • 25 chief officer

    1) гос. упр. начальник (отдела) (в местной администрации: должностное лицо, отвичающее за конкретную область управления городским хозяйством; подчиняется главе исполнительной власти)
    Syn:
    director 2) б)
    See:
    2) мор. старший помощник

    Англо-русский экономический словарь > chief officer

  • 26 chief superintendent

    сокр. Ch Supt, CSP гос. упр., брит. старший суперинтендет (высший полицейский чин; старше суперинтендента; подчиняется помощнику главного констебля либо (в лондононских районах) начальнику полиции метрополии или полиции Сити)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > chief superintendent

  • 27 city treasurer

    гос. упр., брит. городской казначей (отвечает за финансовые воросы, связанные с деятельностью администрации города; подчиняется непосредственно главе исполнительной власти в городе)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > city treasurer

  • 28 department manager

    1) упр. руководитель отдела (направляет и координирует деятельность отдела предприятия через подчиненных ему руководителей; анализирует отчеты, учетные материалы и директивы и консультируется с другими руководителями для получения данных, необходимых для планирования деятельности отдела)
    2) обр., упр. администратор факультета [отделения, кафедры\]* (отвечает за организационные или хозяйственные вопросы, подчиняется декану или заведующему кафедрой)
    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > department manager

  • 29 Director of Public Prosecutions

    сокр. DPP гос. упр., брит. Директор государственного обвинения, главный прокурор (должность существует с 1880 г.; в настоящее время возглавляет Службу уголовного преследования; подчиняется генеральному атторнею; выступает как государственный обвинитель по всем важным делам)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Director of Public Prosecutions

  • 30 idiographic sciences

    мет. идиографические науки (науки, основанные на идиографическом методе; существует много сторонников причисления социологии и политологии к идиографическим наукам на основании того, что поведение людей, наделенных свободной и часто иррациональной волей, не подчиняется объективным закономерностям, а каждая политическая ситуация неповторима, и на нее нельзя экстраполировать исторический опыт)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > idiographic sciences

  • 31 line manager

    упр. линейный руководитель (руководитель, которому непосредственно подчиняется ряд работников организации)
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > line manager

  • 32 line organization

    упр. линейная организация (структура управления, основанная на строгом подчинении нижестоящего по должности вышестоящему, при котором каждый исполнитель подчиняется одному руководителю по всем вопросам деятельности)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > line organization

  • 33 Local Register Office

    орг.
    гос. упр., стат., брит. местное регистрационная служба* (местное бюро регистрации актов гражданского состояния в Англии и Уэльсе; подчиняется Генеральной регистрационной службе)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Local Register Office

  • 34 management principles

    упр. принципы управления (основные принципы, которым подчиняется деятельность по управлению организацией)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > management principles

  • 35 Markov-process model

    т. вер. модель марковского процесса (модель, позволяющая предсказать будущее состояние системы исходя из текущего состояния системы и предположения о том, что вероятность каждого возможного состояния системы подчиняется процессу Маркова; в маркетинге данная модель может использоваться, напр., как модель определения приверженности торговой марке, позволяющая прогнозировать будущую долю рынка на основе текущих показателей покупок)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Markov-process model

  • 36 meta-ethics

    сущ.
    фил. метаэтика (раздел этики, в котором обсуждаются методологические вопросы о смысле понятий "добро" и "зло" и фундаментальных принципах мышления в этой области; метаэтика свободна от каких-л. конкретных этических принципов и подчиняется только законам логики)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > meta-ethics

  • 37 national communism

    пол. национал-коммунизм (концепция, согласно которой путь каждой страны к коммунизму определяется ее особенными условиями развития и не подчиняется единой схеме; появилась и активно развивалась в 1940-60-х гг. в странах Восточной Европы, которые стремились уменьшить влияния СССР на свое политическое и экономическое развитие; впервые была высказа югославским лидером И. Б. Тито)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > national communism

  • 38 one-man rule

    пол. режим личной власти (форма правления, при которой правитель является неограниченным диктатором, т. е. не подчиняется законам, не имеет оппозиции)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > one-man rule

  • 39 personnel department

    упр. отдел кадров [персонала, управления персоналом\] (функциональное подразделение организации, основными задачами которого являются: выработка кадровой политики, подбор сотрудников и формирование стабильного коллектива, организация мероприятий для повышения квалификации сотрудников, создание кадрового резерва, организация учета кадров; отдел кадров подчиняется, как правило, заместителю директора по кадрам)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    отдел кадров; кадровая служба; департамент кадров
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > personnel department

  • 40 port district

    гос. упр., амер. портовый округ* (территория, которая подчиняется портовому управлению; как правило, захватывает территории двух штатов; напр., портовый округ Портового управления Нью-Йорка и Нью-Джерси охватывает примерно полторы тысячи квадратных миль вокруг Статуи Свободы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > port district

См. также в других словарях:

  • Воинский уездный начальник — подчиняется начальнику местной бригады (заменяющему прежних губернских В. начальников) и вместе с состоящим при нем управлением образует низшую инстанцию местного воинского управления, главная задача которого заключается в том, чтобы в мирное… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Воинский уездный начальник — подчиняется начальнику местной бригады (заменяющему прежних губернских В. начальников) и вместе с состоящим при нем управлением образует низшую инстанцию местного воинского управления, главная задача которого заключается в том, чтобы в мирное… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… …   Екатеринбург (энциклопедия)

  • ДЕЙСТВИЕ УГОЛОВНОГО ЗАКОНА В ПРОСТРАНСТВЕ — подчиняется следующим принципам: 1. Территориальный (ч. 1 ст. 11 УК РФ). 2. Гражданства (ч. 1, 2 ст. 12 УК РФ). 3. Реальный (ч. 3 ст. 12 УК РФ). 4. Универсальный. Территориальный принцип действия уголовного закона в пространстве определен в ч. 1… …   Словарь-справочник уголовного права

  • Мэрия Москвы — Дом Правительства Москвы Правительство Москвы (ранее  Мэрия)  высший орган исполнительной власти в городе Москве, возглавляемый мэром Москвы. Действует на основании Устава города Москвы и Закона г. Москвы от 20 декабря 2006 г. № 65 «О… …   Википедия

  • Органы исполнительной власти города Москвы — Дом Правительства Москвы Правительство Москвы (ранее  Мэрия)  высший орган исполнительной власти в городе Москве, возглавляемый мэром Москвы. Действует на основании Устава города Москвы и Закона г. Москвы от 20 декабря 2006 г. № 65 «О… …   Википедия

  • подчиняться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я подчиняюсь, ты подчиняешься, он/она/оно подчиняется, мы подчиняемся, вы подчиняетесь, они подчиняются, подчиняйся, подчиняйтесь, подчинялся, подчинялась, подчинялось, подчинялись, подчиняющийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Диффузия — Д. называется частичное распространение тел друг в друга, результатом чего является полная однородность системы, в начале разнородной. Д. происходит в жидкостях, газах и твердых телах. Различаются эти явления не по первоначальному состоянию… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Синьцзян-Уйгурский автономный район — Уйгурский: شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونى Китайский: 新疆维吾尔自治区 Xīnjiāng Wéiwú ěr Zìzhìqū Страна Китайская Народная Республика Статус Автономный район Административный& …   Википедия

  • Воздушно-десантные войска — Российские десантники на учениях в Казахстане …   Википедия

  • Бассано — Содержание 1 Места 1.1 В Италии 1.2 В Канаде 2 Персоналии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»