-
41 choose occasion
choose occasion выбрать подходящий момент; -
42 opportune moment
opportune moment подходящий момент; -
43 gauge
1. [geıdʒ] n1. 1) мера; масштаб; размерgauge length - спец. расчётная длина
to take the gauge of smth. - измерять что-л.; снимать мерку с чего-л.
2) мера, степень; показатель, критерийto take the gauge of smb. [of smb.'s strength, of smb.'s ability] - оценивать кого-л. [чью-л. силу, чьи-л. способности]
the incident was a gauge of public feeling on the subject - этот инцидент явился показателем общественного мнения по этому вопросу
2. спец.1) измерительный прибор2) индикатор3) манометр4) датчик3. 1) калибр; шаблон; лекало; эталонmaster gauge - тех. эталонный калибр
2) калибр ( пули)4) элк. сортамент ( проводов)4. ж.-д.1) ширина колеиbroad [narrow, standard] gauge - широкая [узкая, стандартная] колея
2) путевой шаблон5. мор. осадка ( судна)6. мор. положение относительно ветраto have /to keep/ the weather gauge of - а) находиться с наветренной стороны по отношению к; б) иметь преимущество над (кем-л.); быть в более выигрышном положении, чем (кто-л.)
7. стр. состав ( штукатурки)2. [geıdʒ] v1. измерять, проверять ( размер)2. 1) рассчитыватьhe was trying to gauge how far he should move - он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться
2) оценивать (человека, характер и т. п.)to gauge smb.'s strength - оценить чьи-л. силы
to gauge smb. by what he does - судить о ком-л. по его поступкам
we must try to gauge how strong public opinion is - мы должны попытаться оценить силу общественного мнения
3. спец. калибровать; эталонировать; градуировать; клеймить ( меры)4. подгонять под определённый размер (тж. gauge up) -
44 occasion
1. [əʹkeıʒ(ə)n] n1. случайon occasion - при случае, при (определённых) обстоятельствах; иногда
on occasion(s) - при случае, иногда; время от времени
on the occasion of - по случаю, по поводу (какого-л. события)
I met him on the occasion of my sister's marriage - я познакомился с ним на свадьбе моей сестры
I wish to express my sorrow on this occasion - я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события
2. (важное) событиеto celebrate the occasion - отметить /отпраздновать/ это событие
3. возможность, благоприятный случайto take occasion (to do smth.) - воспользоваться благоприятным случаем (сделать что-л.)
I haven't had occasion to attend to it - у меня не было случая этим заняться
I'll do it on the first possible occasion - я сделаю это при первой же возможности
4. 1) основание, причина, повод; обстоятельствоto take /to improve/ the occasion - использовать (что-л.) в качестве повода (к чему-л.)
to have no occasion to be angry [to laugh, to cry] - не иметь основания для гнева [для смеха, для слёз]
it's not the occasion for laughter [rejoicing] - нечему здесь смеяться [радоваться]
on all occasions - во всяком случае; во всех случаях
the specific occasion of the poem is not known - неизвестно, что послужило поводом к написанию этого стихотворения
it was not the real cause, merely the occasion - это не было настоящей причиной, а только поводом
2) человек, являющийся (случайной) причиной (чего-л.)5. pl арх. дела♢
to be equal /to rise/ to the occasion - быть /оказаться/ на высоте положенияa sense of occasion - такт, понимание (ситуации и т. п.)
2. [əʹkeıʒ(ə)n] v книжн.to take occasion by the forelock - действовать без промедления; ≅ брать быка за рога
вызывать, служить причиной; давать поводto occasion smb. great anxiety - причинять кому-л. большое беспокойство
your behaviour occasioned us a lot of trouble - ваше поведение доставило нам много неприятностей
her strange appearance occasioned a great deal of gossip - её странная внешность вызвала много толков
-
45 place
1. [pleıs] n1. 1) местоsome place, some time - где-нибудь, когда-нибудь
starting place - спорт. центральный круг
jumping place - спорт. сектор для прыжков
landing place - а) спорт. место соскока; б) ав. место приземления
reporting place - спорт. место сбора спортсменов
I can't be at two places at once - я не могу быть в двух местах одновременно
this would be a good place for us to picnic in - это хорошее место для пикника
2) место, город, местечко; (населённый) пунктto come to a place - прибыть в какой-л. пункт /куда-л./
it is a quiet place - это тихое местечко /-ий городок/
N. is a great place for oysters - в N. отлично ловятся устрицыwhat place do you come from? - откуда вы родом?
place of arrival [of destination] - место прибытия [назначения]
3) место, точка на поверхности; участокbad /raw, tender, sore/ place - больное место, болячка
show me the sore place on your arm - покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука
2. 1) обычное, привычное, отведённое местоin place - а) на месте; everything in its place - всё на месте; to put a book (back) in its place - поставить книгу на место; to put smth. in the wrong place - поставить /положить/ что-л. не на место; he would be very much in place as a journalist - ему бы очень подошло быть журналистом; б) уместный
out of place - а) не на месте; the book is out of (its) place - книга не на (своём) месте; б) неуместный
to look (sadly) out of place - быть удивительно неуместным /неподходящим/
to give place to smb., smth. - уступить место кому-л., чему-л.
his anger gave place to a feeling of pity - его гнев уступил место жалости
to take the place of smth. - заменить что-л. [ср. тж. 7, 1)]
electricity took the place of candles - на смену свечам пришло электричество
2) сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.)to book /to engage, to secure/ places - заказать билеты
to change places with smb. - обменяться с кем-л. местами
would you like to take my place? - не хотите ли сесть на моё место?
3) место в книге; страница; отрывокto find one's place - найти нужное место в книге [ср. тж. ♢ ]
put smth. to mark the place - заложите чем-л. это место
the author repeats that in another place - автор повторяет это в другом месте
I've lost my place - я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/
3. 1) место, пространствоyou must find place for this bookcase - вы должны найти место для этого книжного шкафа
2) существенное место; важная рольsports never had a place in his life - спорт никогда не занимал важного места в его жизни
3) подходящий момент, ситуацияthis isn't a place to talk about one's private affairs - здесь не место обсуждать свои личные дела
4. (Place) в названиях1) площадь2) небольшая улица, тупик3) имениеPenhurst Place - имение /усадьба/ Пенхерст
5. 1) здание, помещение, место и т. п. специального назначенияplace of joining - воен. призывной пункт
public place - общественное здание, учреждение и т. п.
2) дом, жилищеyou can all come and lunch at our place - вы все можете у нас позавтракать
all over the place - везде, по всему дому
he leaves his things all over the place - он разбрасывает свои вещи по всей квартире
6. 1) имение, загородный домhe has a nice little place in the country - у него хорошенький загородный домик
2) уст. укрепление7. 1) должность, место, службаto take smb.'s place - а) заменять кого-л.; б) занять чьё-л. место; [ср. тж. 2, 1)]
to fill smb.'s place = to take smb.'s place а)
he worked ten years in his last place - на последнем месте он проработал десять лет
has he got a place yet? - нашёл ли он себе работу /место/?
2) высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост3) членство, участие ( в спортивной команде)a place in the Oxford boat - участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета
4) тк. sing дело, право, обязанностьit is not my place to correct his errors - не моё дело исправлять его ошибки
8. положение, статусto know /to keep/ one's place - знать своё место
to put smb. in his (proper) place - поставить кого-л. на место
his place among physicists is in the front rank - он занимает видное место среди физиков
his name has taken its place /has found a place/ in history - его имя вошло в историю
9. спорт.1) второе или третье призовое место2) амер. второе место ( на скачках)10. горн. забой, выработка11. мат. разрядto calculate to five decimal places - вычислить с точностью до одной стотысячной
12. астр. местонахождение ( небесного тела)♢
another place - парл. палата лордовin the first place - а) во-первых, прежде всего; первым делом; б) вообще
to take place - случаться, иметь место
to have /to find/ place - иметь место [ср. тж. 2, 3)]
to have a soft place in one's heart for smb. - питать к кому-л. слабость
the place where you cough - уборная, туалет
2. [pleıs] vthere is no place like home - ≅ в гостях хорошо, а дома лучше
1. 1) ставить, помещать; размещатьto place in the clearest light - полностью осветить (вопрос, положение и т. п.)
to place no restrictions on smth. - не устанавливать каких-л. ограничений на что-л.
to place on /in/ orbit - косм. выводить на орбиту; воен. размещать на орбите
to place the bar - спорт. установить планку ( для прыжков)
to place on the defensive - воен. вынуждать ( противника) перейти к обороне
2) помещать, отдавать (куда-л.)to place a child under smb.'s care - отдать ребёнка на чьё-л. попечение
to place in reserve - воен. выделять в резерв
to place smb., smth. in /at/ smb.'s service - отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение
he placed his car in our service - он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение
to place oneself under smb.'s orders - поступить в чье-л. распоряжение
to place a matter in smb.'s hands - отдать дело в чьи-л. руки
to place under the command (of) - воен. подчинять, передавать в подчинение
2. определять на должность; ставить на приход ( священника)to place smb. in an office - устроить кого-л. в учреждение
to place smb. in a good situation - устроить кого-л. на хорошую должность
to place smb. in command (of) - поставить кого-л. во главе
he has been placed at the head of the department - его поставили во главе /начальником/ отдела
3. 1) помещать, вкладывать деньги (тж. place out)to place one's money to the best advantage - наилучшим образом поместить свои деньги
to place an amount to smb.'s credit - положить сумму на чей-л. счёт
2) делать, помещать заказto place an order with smb. for goods - поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары
to place a call - амер. заказать разговор по телефону
the French Government placed orders in England - французское правительство поместило заказы в Англии
3) договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п.he placed his book with a publisher - он договорился об издании своей книги
4. продавать товары, акцииdifficult to place - плохо продаётся, плохо идёт
5. (in, on) возлагать (надежды и т. п.)to place importance on smth. - придавать значение чему-л.
to place pressure on /upon/ smb. - оказывать давление на кого-л.
to place confidence in /reliance upon/ smb. - довериться кому-л.
no confidence could be placed in any of the twelve judges - из двенадцати судей нельзя было верить ни одному
6. 1) определять местоположение или дату; соотносить (с чем-л.)to try to place the spot where Caesar landed - пытаться определить то место, где высадился Цезарь
the manuscript is placed not later than the tenth century - установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже
I know his face but I cannot place him - мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./
he could not place her particular peculiarities of pronunciation - он не мог установить, в чём особенности её произношения
he is a difficult man to place - трудно определить, что он из себя представляет
2) считать, причислять; оцениватьas a poet I place him among the first - как поэта я считаю его одним из первых
3) спорт. определять занятые места в соревновании4) спорт. присудить второе или третье призовое место6) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.)he campaigned for 10 weeks and placed fifth - он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место
7. pass1) занимать определённое положениеto be well [badly] placed - занимать хорошее [плохое] положение
2) находиться в определённом положенииI explained to him how I was placed - я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию
8. амер. разг. повысить голос (в разговоре, пении)♢
to place a construction on smth., smb. - по-своему понимать, интерпретировать что-л., кого-л.what construction am I to place on that? - как прикажете это понимать?
-
46 wellchosen
well-chosen
1> хорошо подобранный; удачно выбранный
_Ex:
well-chosen words тщательно подобранные (выбранные) выражения
_Ex:
well-chosen epithet удачный эпитет
_Ex:
at a well-chosen moment в удобный (подходящий) момент -
47 appreciate moment to...
Разговорное выражение: подходящий момент, чтобы...Универсальный англо-русский словарь > appreciate moment to...
-
48 at a fitter moment
Макаров: в более подходящий момент -
49 choose one's occasion
Общая лексика: выбрать подходящий момент -
50 gage the right moment
Общая лексика: выбрать подходящий момент -
51 gauge the right moment
Макаров: выбрать подходящий моментУниверсальный англо-русский словарь > gauge the right moment
-
52 opportune moment
Общая лексика: подходящий момент -
53 pick one's moment
Общая лексика: выбрать подходящий момент, дождаться подходящего момента -
54 season
['siːz(ə)n]1) Общая лексика: абонемент, акклиматизировать, время, время года, выдержать, выдерживать (лесной материал, вино и т. п.), высушить, высушиться, делать пригодным для употребления, закалить, закалять, заправлять, неопределённый отрезок времени, период, пикантность, подправлять, подходящее время, подходящий момент, поспевать, придавать вкус, придавать интерес, придать интерес, приправить, приправлять, приучать, приучить, сезон, сезонный, сезонный билет, сушить, сушиться, украшать (речь), пора2) Морской термин: сушить (о лесоматериале)4) Спорт: период соревнований5) Техника: аппретура, вылёживать, созревать6) Химия: приправлять вкусовыми веществами7) Строительство: сушить (лесоматериал на воздухе)8) Автомобильный термин: сушить лесоматериал на воздухе9) Горное дело: высушивать10) Кулинария: сдабривать, сдобрить (пищу приправой)11) Лесоводство: пропитывать, кондиционировать (бумагу, древесину)12) Нефть: вялить, сушить на воздухе13) Бурение: подвергать старению (металл), стареть (о металле)14) Макаров: акклиматизировать бумагу, засаливать, придавать интерес, пикантность, промежуток времени, солить, тренировать, акклиматизировать (бумагу), кондиционировать воздух (в помещении), придавать вкус (пище), придавать остроту (пище), придавать вкус, остроту (пище и т.п.), приправлять (пищу), приправлять (пищу и т.п.), кондиционировать (продукты), время года (сезон), становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т.п.)15) Собаководство: (иногда) течка -
55 the publication of the book was well timed
Общая лексика: книга была опубликована в самый подходящий моментУниверсальный англо-русский словарь > the publication of the book was well timed
-
56 this is an appreciate moment to
Клише: это подходящий момент, чтобыУниверсальный англо-русский словарь > this is an appreciate moment to
-
57 this is an opportune moment to ...
<05> это подходящий момент, чтобы...Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > this is an opportune moment to ...
-
58 this is an appreciated moment to ...
фраз. это подходящий момент, чтобы …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > this is an appreciated moment to ...
-
59 this is an appriciate moment to ...
фраз.это подходящий момент, чтобы...Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > this is an appriciate moment to ...
-
60 tide-waiter
[`taɪdˏweɪtə]чиновник портовой таможнитот, кто ждет подходящий моментАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tide-waiter
См. также в других словарях:
подходящий момент — случай, нужный момент, благоприятная пора, счастливый случай, шанс, время Словарь русских синонимов. подходящий момент сущ., кол во синонимов: 8 • благоприятная пора (6) … Словарь синонимов
подходящий момент — ▲ ситуация ↑ подходящий подходящий момент (выбрать #). удачный момент. удобный момент. благоприятный момент. выбрать момент. ждать момента. ловить момент. выжидание. выжидать ожидать подходящего момента, ситуации. выжидательный (# политика).… … Идеографический словарь русского языка
в подходящий момент — нареч, кол во синонимов: 3 • к месту (8) • кстати (46) • уместно (29) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
наступил подходящий момент — ▲ образоваться ↑ подходящий момент пришло [настало] время сделать что создалась подходящая ситуация. время говорить о чем. час пробил [настал. пришел] кого, чей. самая пора (# задуматься об этом). в самую пору (он пришел #). поговорки: всему свое … Идеографический словарь русского языка
появившийся в подходящий момент — прил., кол во синонимов: 1 • пришедшийся кстати (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
произошедший в подходящий момент — прил., кол во синонимов: 1 • пришедшийся кстати (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПОДХОДЯЩИЙ — ПОДХОДЯЩИЙ, подходящая, подходящее. 1. прич. действ. наст. вр. от подходить. 2. Удобный, такой, как нужно, соответствующий чему нибудь, годный для чего нибудь. Подходящее помещение. Подходящий момент. Подходящий метод работы. Подходящая цена.… … Толковый словарь Ушакова
МОМЕНТ — (лат. momentum). Мгновение, миг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОМЕНТ 1) (в механике) произведение из силы на плечи рычага, к которому она приложена; 2) бесконечно малая часть времени. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
момент — МОМЕНТ, момента, м. [латин. momentum]. 1. Кратчайший отрезок времени, миг, мгновение. В один момент. В благоприятный, подходящий момент. || чего. Миг, мгновение, время, когда осуществляется, наступает какое н. действие. Момент выстрела. В момент… … Толковый словарь Ушакова
момент — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? момента, чему? моменту, (вижу) что? момент, чем? моментом, о чём? о моменте; мн. что? моменты, (нет) чего? моментов, чему? моментам, (вижу) что? моменты, чем? моментами, о чём? о моментах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
МОМЕНТ — Интереснее всего установить принципы и методы включения заимствованного слова в русскую семантическую систему и последующего его смыслового развития. Тут намечаются не только пути интернациональных языковых связей, но и оригинальные приемы… … История слов