Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

подробно

  • 21 δίνω

    (αόρ. έδωσα и έδωκα, παθ. αόρ:
    δόθηκα) μετ. 1) давить, подавать; передавать; вручать; δώσε μου το μαχαίρι дай мне нож; να τού δώσεις το βιβλίο μου передай ему мою книгу; ο θείος της της έδωσε ένα σπίτι её дядя дал ей в приданое дом;

    δίν τό χέρι μου — подавать, протягивать руку;

    δίνω μ' ενοίκιο — давить напрокат;

    δίν κάτι δανεικά — давать что-л, в долг;

    δίνω τό φάρμακο — давать лекарство;

    2) отдавать, сдавать (в ремонт и т. п.);
    3) давать (тж. в подарок), раздавать, распределять;

    δίνω ψωμί σε όλους — раздавать всем хлеб;

    έδωσε σε όλους από ένα μολύβι он всем подарил по карандашу;
    4) давать, предоставлять;

    δίνω άδεια — давать разрешение; — разрешать, позволять;

    δίνω προνόμιο — давать привилегию;

    μας έδωσε την δυνατότητα... он нам предоставил возможность...;
    5) давать милостыню;

    αυτός ποτέ δεν δίνει (ελεημοσύνη) — он никогда не подаёт (милостыню);

    6) давать, платить; предлагать (цену);

    τί δίνεις στον κηπουρό; — сколько ты платишь садовнику?;

    πόσα σρύ δίνουν γιά αυτοκίνητο; — сколько тебе предлагают за машину?;

    7) продавать; уступать (за какую-л. цену);

    τό δίνει το σπίτι του — он продаёт свой дом;

    τί θέλει γιά να μας το δώσει; за сколько он нам хочет его уступить?;
    8) приносить доход, давать прибыль;

    δίνω κέρδος — давать доход;

    δίνω οφέλεια — приносить пользу;

    ο κήπος τού δίνει πολύ λίγα — сад ему приносит очень мало дохода;

    9) выдавить замуж, отдавать (за кого-л.);
    τίς έδωσαν όλες τίς κόρες τους они выдали замуж всех своих дочерей;

    δίνω την κόρη μου σε... — выдавать дочь за...;

    10) бить, ударять; дать (разг);
    δώσε του κάμποσες дай ему хорошенько; 11) см. δίδω 2;

    δίνω τραπέζι — давать обед;

    12) (с сущ. означ. действие по значению данного существительного):

    δίν ξύλο — бить, избивать;

    δίνω κλωτσιά — пинать;

    % лягать;

    δίνω γροθιά — ударить кого-л. кулаком;

    δίνω πιστολιά — выстрелить из револьвера, пистолета;

    δίνω ντουφεκιά — выстрелить из винтовки;

    δίνω μαχεριά — ударить ножом;

    δίνω φωτιά — поджигать;

    δίνω φίλημα — целовать;

    δίνω όρκο — давать клятву; — клясться;

    δίνω τέλος — кончить;

    δίνω πίστη — верить, доверять;

    δίνω συνταγή — выписывать рецепт, прописывать лекарство;

    δίνω παράσταση — давать представление;

    δίνω τό

    παράδειγμα подавать пример;

    δίνω διαταγή — подавать команду, приказ;

    § δίνω πίσω — отдавать обратно, возвращать;

    δίνω ακρόαση — а) слушать; — выслушивать; — б) давать аудиенцию;

    δίνω προσοχή — быть внимательным, обращать внимание;

    δίνω τό λόγο — предоставлять слово (на собрании);

    δίνω λόγο — или τον λόγο μου — давать слово, обещать;

    δίνω τό λόγο της τιμής μου — давать честное слово;

    δίνω λόγο — или δίν λογαριασμό (των πράξεων μου) — давать отчёт, отчитываться (за свои поступки);

    δίνω χέρι — помогать;

    δίνω αναφορά — а) отдавать рапорт, рапортовать; — б) ирон. докладывать, доносить;

    δίνω σημασία — придавать значение;

    δίνω σε κάποιον να καταλάβει — а) давать кому-л. понять; — б) подробно объяснять кому-л.;

    δίνω αέρα σε κάποιου — многое позволять, давать волю кому-л.;

    μου δίνει στα νεύρα — он мне действует на нервы;

    δίνω τό κεφάλι μου — я готов голову дать на отсечение;

    του δίνω — уходить, смываться;

    να δώσει ο θεός να... дай бог, чтобы...;
    να μη το δώσει ο θεός не дай бог;

    δίνω σημεία ζωής — подавать признаки жизни;

    δίν καί παίρνω — разыгрывать из себя важную персону;

    του δίν (δρόμο) — прогонять;

    δίνε του уходи, убирайся; тоб 'δωκε τα παπούτσια στο χέρι он его выпроводил;
    του 'δωκα και κατάλαβε я ему задал (трёпку);

    δίνω τόπο της οργής ( — или στην οργή) — сдерживать гнев;

    δώσ' του νάχει ему дай только волю;
    δωσε-δώσε или εδωσ' εδωσε с большим трудом; δώσεδώσε τον πήρε ο ΰπνος он с большим трудом уснул;

    (δεν) μρύ δίνει χέρι — это мне (не) подходит, это (не) в моих интересах;

    δίνομαι — предаваться, отдаваться;

    δίνομαι στην επιστήμη — отдаваться науке

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δίνω

  • 22 έκταση

    [-ις (-εως)] η
    1) вытягивание, протягивание (рук, ног); 2) расширение; удлинение; 3) мед. расширение;

    έκταση αορτής — расширение аорты;

    4) пространство, площадь; протяжённость;
    καλλιεργήσιμες εκτάσεις посевная площадь;

    σε έκταση πέντε χιλιομέτρων — на протяжении пяти километров;

    η έκταση της πόλεως — площадь города;

    απέραντη έκταση — необъятное пространство, необъятный простор;

    σ' όλη την έκταση — во всю ширь;

    5) размер, масштаб, объём; размах;

    έκταση γνώσεων — объём знаний;

    έκταση εργασιών — объём работ;

    έκταση της καταστροφής — размер бедствия;

    σε μικρή (μεγάλη) έκταση — в небольших (широких) размерах;

    έκταση του κινήματος — размах движения;

    έκταση της ανοικοδόμησης — размах строительства;

    6) грам, удлинение (гласного);
    7) муз. интервал; 8) физ. амплитуда; § εν εκτάσει подробно, пространно;

    έκταση χρόνου — продолжительность, длительность;

    έκταση βολής — воен, дальнобойность

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έκταση

  • 23 έλα

    ελατέ (προστ. от έρχομαυ
    1) иди(те); 2) ну!, ну же!; давай(те);

    έλα τώρα να εξετάσουμε τίς λεπτομέρειες — давай(те) рассмотрим теперь дело подробно;

    3) прошу, умоляю;

    έλα, πήγαινε από δώ — прошу тебя, уйди отсюда;

    ελατέ, μη φωνάζετε умоляю вас, не кричите;

    § μα έλα πού' — но ведь, однако; — но что поделаешь, если...;

    έξυπνο παιδί, μα έλα πού είναι πεισματάρικο — умный ребёнок, но вот очень упрям;

    έπρεπε να έρθω, μα έλα πού δεν βρήκα τραίνο — я должен был приехать, но что я мог сделать, если поезда не было;

    έλα δα — да ну!, не может (этого) быть!, будет (тебе)!, полноте!;

    έλα δα πού θα πληρώσει τα χρέη του ирон. — как бы не так,

    дожидайся, заплатит он свои долги;

    έλα δα πού θα φρόνιμεψει! — разве он образумится?;

    έλα δα και συ, τί μάς λες — да ну, что ты там говоришь, рассказываешь;

    έλα στα μυαλά ( — или λογικά) σου — или έλα στον εαυτόν σου — приди в себя, опомнись;

    έλα από δώ — зайди сюда;

    έλα στη θέση μου — войди в моё положение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έλα

  • 24 εξιστορώ

    (ε), εξιστοράω μετ. подробно рассказывать, описывать, излагать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > εξιστορώ

  • 25 καθέκαστα

    τα подробности, детали;

    πες ( — или διηγήσου) μας τα καθέκασταрасскажи нам всё подробно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καθέκαστα

  • 26 καλοεξετάζω

    μετ. тщательно, подробно исследовать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καλοεξετάζω

  • 27 καταλεπτώς

    επίρρ. детально, подробно, обстоятельно; досконально

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καταλεπτώς

  • 28 μακρός

    ά, ό[ν]
    1) длинный, долгий, продолжительный;

    μακρά πορεία — длинный путь;

    μακρός λόγος — длинная речь;

    μακρά συζήτηση — продолжительная дискуссия;

    μακρας προθεσμίας — долгосрочный, на долгий срок;

    από μακρού χρόνου — с давних пор;

    2) грам, долгий;

    μακρά συλλαβή — долгий слог;

    μακρά φωνήεντα — долгие гласные;

    § προ μακρού (χρόνου) — давным-давно;

    διά μακρών — пространно, подробно;

    επί μακρόν — долго, в течение длительного времени

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μακρός

  • 29 νυ

    το ακλ. ни (название тринадцатой буквы греческого алфавита);

    § με το νυ και με το σίγμα — подробно, обстоятельно, детально

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νυ

  • 30 ψιλορωτώ

    (α), ψιλορωτάω μετ. подробно расспрашивать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ψιλορωτώ

  • 31 λεπτομερώς

    [лэптомэрос] επί, подробно, детально.

    Эллино-русский словарь > λεπτομερώς

См. также в других словарях:

  • подробно — Подробный, подробность, подробно. Разнообразные лексико морфологические процессы, связанные с переразложением и переосмыслением состава слова, с контаминацией словообразовательных моделей, видоизменяют словарь языка. Например, группа слов… …   История слов

  • подробно — со всеми подробностями, по нитке, до мелочей, во всех подробностях, входя во все подробности, до мельчайших подробностей, основательно, до малейших подробностей, поподробнее, подробнее, развернуто, детально, исчерпывающе, пространно, пункт за… …   Словарь синонимов

  • подробно — опишу. Пушкин. О чем писать? Восток и юг давно описаны, воспеты. Лермонтов. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Поговорка. Был пир не описать. Демьян Бедный. 2. Изложить в систематическом порядке приметы, особенности, состав чего н. с научной… …   Толковый словарь Ушакова

  • Подробно-обобщенный вспомогательный указатель — вспом. указатель, включающий мелкие объекты поиска, если они составляют главный интерес читателя данного издания, и обобщенные, если они на периферии читательского интереса …   Издательский словарь-справочник

  • Подробно — нареч. качеств. Содержа много частностей, деталей; обстоятельно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подробно — см. Подробный …   Энциклопедический словарь

  • подробно — нар. обстойно, изчерпателно, пълно, обширно, всестранно, в детайли, детайлно, в подробности, надълго, нашироко, надълго и нашироко, изцяло, обстоятелствено, пространно, открай докрай, от игла до конец, всичко нар. напълно, близко, тясно нар.… …   Български синонимен речник

  • подробно — I. поговорка II. подробность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • подробно — см. подробный; нареч. Подро/бно анализировать …   Словарь многих выражений

  • подробно разработанный — Syn: подробный, детальный Ant: общий …   Тезаурус русской деловой лексики

  • не очень подробно — нареч, кол во синонимов: 2 • не очень детально (2) • силуэтно (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»