-
61 seinen Aufenthaltsort nicht zu verlassen
мест.юр. (ohne behördliche Genehmigung) подписка о невыездеУниверсальный немецко-русский словарь > seinen Aufenthaltsort nicht zu verlassen
-
62 paraksts par dzīvesvietas nemainīšanu
прил.общ. подписка о невыездеLatviešu-krievu vārdnīca > paraksts par dzīvesvietas nemainīšanu
-
63 paraksts par neizbraukšanu
прил.общ. подписка о невыезде -
64 compromiso de no salir
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > compromiso de no salir
-
65 résidence forcée
сущ.общ. подписка о невыезде -
66 obbligo di dimora
сущ. -
67 soggiorno obbligato
сущ.общ. подписка о невыездеИтальяно-русский универсальный словарь > soggiorno obbligato
-
68 vzat písemný slib o nevycestování
-
69 recognizance
1. n юр. обязательство, данное в суде и занесённое в судебный протокол2. n юр. обязательство, связанное с поручительством3. n юр. залог4. n юр. редк. признаниеСинонимический ряд:collateral (noun) bail; bond; collateral; guaranty; hostage; pawn; pledge; surety; warrant -
70 soggiorno
m.1.1) (permanenza) пребывание (n.); (bur.) проживание (n.)2) (sala) гостиная, (ant.) зала (f.)2.•◆
permesso di soggiorno — вид на жительство -
71 -P1605
a) арестованный и отпущенный на свободу до суда:Dalle venticinque persone finora incriminate, ventuno sono in prigione e quattro a piede libero («Il Giornale», 9 dicembre 1975).
Из 25 человек, привлеченных по делу, 21 находится под стражей, а четверо до суда, пока на свободе.«Basta», ordinò «sta zitto. Vattene. Puoi andartene: s'intende naturalmente, che resti fermato. Sei a piede libero intanto che non raccolgo altre prove. Ripensaci, e vedrai ch'è più conveniente confessare!». (M. Prisco, «Gli eredi del vento»)
— Довольно, придержи язык, — обрезал он. — Уходи. Ты можешь идти, но помни, что ты под наблюдением полиции. Ты останешься на свободе, пока я не соберу дополнительные улики. Подумай хорошенько и увидишь, что лучше всего — сознаться.«Luigino non è arrestato: è fermato soltanto. È a piede libero». (M. Prisco, «Gli eredi del vento»)
— Луиджино не арестовали. У него взята подписка о невыезде, но он на свободе.b) находящийся под следствием;c) условно осужденный:La madre vera, rintracciata e interrogata, è stata denunciata a piede libero per abbandono di minore («Paese sera», 9 gennaio 1964).
Мать подкидыша была найдена, допрошена и осуждена условно за то, что бросила младенца.— Troppa roba... Troppa... Sai come va a finire in questi casi? Che alla fine tutto si sgonfia e a noi non resta che una denuncia a piede libero. (C. Fruttero e F. Lucentini, «La donna della domenica»)
— Слишком много всего... Слишком... Знаешь, чем кончаются подобные вещи? В конце концов все лопается, как мыльный пузырь, и нас осуждают условно. -
72 подписке
подписке1. подписка; договор на доставку печатного издания (печатный изданийым налаш договор)Общественный илышым, наукым да литературым эскерен шогыде ок лий, садлан верчын газетлан, вара адак тылзе вуеш лекше популярный журналлан Ромашов подпискым ыштыш. А. Куприн. Необходимо быть в курсе общественной жизни, науки и литературы, поэтому Ромашов сделал подписку на газеты и на выходящие ежемесячно популярные журналы.
2. подписка; письменное обязательство в чем-л. (кӱштымым шукташ товатлыман кагазым возен пуымаш)Ни-гушко кайыдыме нерген подпискым пуаш дать подписку о невыезде.
Но мый провокаторат, полицейский агентат лийын ом керт. Подпискым пуэнам гынат, але марте мый нунын шӱдымыштым ыштен омыл. С. Чавайн. Но я не могу быть ни провокатором, ни полицейским агентом. Хотя я дал подписку, но до сих пор их требования не выполнял.
Кодшышт деч, икте кодде, подпискым налыныт: семинарийысе порядкым пудырташ она тӱҥал, начальстве мутым колыштына манын, кажне семинарист кидым пыштен. С. Чавайн. От остальных с каждого взяли подписку: порядок в семинарии нарушать не будем, будем подчиняться начальству, под таким обещанием каждый семинарист поставил подпись.
-
73 подписке
1. подписка; договор на доставку печатного издания (печатный изданийым налаш договор). Общественный илышым, наукым да литературым эскерен шогыде ок лий, садлан верчын газетлан, вара адак тылзе вуеш лекше популярный журналлан Ромашов подпискым ыштыш. А. Куприн. Необходимо быть в курсе общественной жизни, науки и литературы, поэтому Ромашов сделал подписку на газеты и на выходящие ежемесячно популярные журналы.2. подписка; письменное обязательство в чем-л. (кӱштымым шукташ товатлыман кагазым возен пуымаш). Ни-гушко кайыдыме нерген подпискым пуаш дать подписку о невыезде.□ Но мый провокаторат, полицейский агентат лийын ом керт. Подпискым пуэнам гынат, але марте мый нунын шӱдымыштым ыштен омыл. С. Чавайн. Но я не могу быть ни провокатором, ни полицейским агентом. Хотя я дал подписку, но до сих пор их требования не выполнял. Кодшышт деч, икте кодде, подпискым налыныт: семинарийысе порядкым пудырташ она тӱҥал, начальстве мутым колыштына манын, кажне семинарист кидым пыштен. С. Чавайн. От остальных с каждого взяли подписку: порядок в семинарии нарушать не будем, будем подчиняться начальству, под таким обещанием каждый семинарист поставил подпись.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > подписке
См. также в других словарях:
Подписка о невыезде — и надлежащем поведении одна из мер пресечения, предусмотренная уголовно процессуальным законом. Подписка о невыезде в Российском законодательстве … Википедия
ПОДПИСКА О НЕВЫЕЗДЕ — в уголовном процессе мера пресечения, предусмотренная ст. 93 УПК. П. о н. означает обязательство подозреваемого или обвиняемого не отлучаться с места жительства (временного нахождения) без разрешения дознавателя, следователя, прокурора, суда. В… … Юридический словарь
Подписка О Невыезде — мера пресечения, смысл которой состоит в получении у подозреваемого письменного обязательства не выезжать с места жительства или временного нахождения до окончания расследования. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПОДПИСКА О НЕВЫЕЗДЕ — ПОДПИСКА О НЕВЫЕЗДЕ, смотри в статье Мера пресечения … Современная энциклопедия
ПОДПИСКА О НЕВЫЕЗДЕ — в российском законодательстве одна из мер пресечения. Состоит в письменном обязательстве обвиняемого или подозреваемого не отлучаться с места жительства или временного нахождения без разрешения органа, ведущего расследование по его делу … Большой Энциклопедический словарь
Подписка о невыезде — в уголовном судопроизводстве РФ одна из мер пресечения, заключающаяся в отобрании от подозреваемого или обвиняемого обязательства не отлучаться с … Энциклопедия права
Подписка о невыезде — ПОДПИСКА О НЕВЫЕЗДЕ, смотри в статье Мера пресечения. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
подписка о невыезде — в российском законодательстве одна из мер пресечения. Состоит в письменном обязательстве обвиняемого или подозреваемого не отлучаться с места жительства или временного нахождения без разрешения органа, ведущего расследование по его делу. * * *… … Энциклопедический словарь
Подписка о невыезде и надлежащем поведении — одна из мер пресечения, предусмотренная уголовно процессуальным законом. Подписка о невыезде в Российском законодательстве … Википедия
Подписка о невыезде и надлежащем поведении — состоит в письменном обязательстве подозреваемого или обвиняемого: 1) не покидать постоянное или временное место жительства без разрешения дознавателя, следователя или суда; (в ред. Федерального закона от 05.06.2007 N 87 ФЗ) 2) в назначенный срок … Официальная терминология
Подписка о невыезде — в СССР Мера пресечения, состоящая в том, что обвиняемому (подозреваемому) предписывается не отлучаться с места жительства или временного нахождения без разрешения лица, производящего дознание, следователя, прокурора, суда. В случае… … Большая советская энциклопедия