Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

подписи

  • 121 JOHN

    чаще всего означает туалет. Так прямо на кабинках и пишут (см. рис. (К слову andy gump. John (см. надпись) - это горшок. А перевозной горшок в кабинке - это уже портативный туалет (Port-Able-John или Andy Gump, см. верхнее фото). На нижнем снимке - натуральный исторический туалет во дворе (outhouse), в доме-музее Линкольна. Раньше все же туалеты далеко не возили, и все было понятно без подписи)). Интересующимся туалетным вопросом (а иных нет - каждый из нас периодами думает только об этом) предлагаем прочесть восхитительную историю сэра Джона Креппера (см. CRAP) и внимательно изучить рис. (Авторы этого указателя хотели привести слово "туалет" на разных языках. Но видите, что получается, если подписи небрежно использовать? The Jon, обычное, простецкое название унитаза. Более вежливые названия туалета, для общественных мест, - bathroom или restroom. У нас тоже иногда, стараясь быть деликатными, говорят, что нужно сходить в ванную (bathroom), но мы-то понимаем, что ванна и горшок - вещи разные. А англоязычный читатель после такой картинки может решить, что унитаз у нас именно ванной и называется или что мы для этих дел ванну обычно и употребляем). Синонимов масса. Официальные: public convenience, lavatory, W.C., bathroom, restroom, toilet. А неофициальных еще больше (самые грубые - (*) shithouse и (*) crapper). О терминах andy gump, loo, pot и can вы можете прочесть в нашем словаре. Заметим, что в глубокую старину, скажем, в 16-м веке, в том же значении говорили Jack.
    Забавно, что имена John (Joe) и Jack используются и просто в значении "man" - мужчина. Это не очень уважительные термины, к примеру, john - распространенное название клиентов проститутки. "She killed the men - johns who picked her up on the road - in order to rob them" (D.Denby, из истории приключений одной замечательной американской женщины, ее звали Aileen Wuornos).
    Кроме того, термином Big John (Long John) иногда называют и главную мужскую принадлежность (см. рис. (Так пишут только для мужчин и понятно где)).

    Go to the john (to) — идти на горшок.

    John Doe — средний, рядовой человек (в полицейском контексте - неизвестный). Jane Doe - такая же женщина.

    Joe Schmo — человек похуже: низкий, завалящий (см. SCHMO).

    Joe Shit the Ragman — обидная кличка рядового американской армии (переведите в качестве самостоятельного упражнения сами). Как можно назвать солдата нейтрально мы уже упоминали (см. GI).

    American slang. English-Russian dictionary > JOHN

  • 122 biometrics

    = biometry
    прикладная область знаний, занимающаяся разработкой совокупности способов автоматической верификации и идентификации пользователя (для защиты от несанкционированного доступа) при входе в компьютерную систему по биологическим свойствам (признакам) тела человека. Идентификационными биологическими признаками являются его индивидуальные особенности, называемые биометрическими характеристиками. Биометрическая идентификация и аутентификация заключается в считывании одного или нескольких биометрических признаков пользователя и их сравнении с предварительно полученными шаблонами. Осуществляется по отпечаткам пальцев (fingerprints), сетчатке или радужной оболочке глаз (iris recognition), геометрии руки (hand geometry), подписи (signature verification), внешнему виду (face recognition) или голосу (voice verification), термограмме лица (схеме кровеносных сосудов), фрагменту генетического кода (genetic code) и т. д. либо по поведению (behavioral characteristics), например форме и способу выполнения подписи. В зависимости от вида используемых биологических признаков биометрические системы делятся на статические и динамические: первые используют данные, получаемые при измерении анатомических особенностей человека, а вторые осуществляют анализ совершаемых человеком действий

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > biometrics

  • 123 sign-file

    файл с изображением подписи или картинкой, присоединяемый к письму
    см. тж. file

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > sign-file

  • 124 signature

    ['sɪgnəʧə] 1. сущ.

    autograph / manual signature — собственноручная подпись

    to forge smb.'s signature — подделывать чью-л. подпись

    to scrawl one's signature — наспех расписаться, "нацарапать" подпись

    2) характерная черта; нечто идентифицирующее

    date of signatureдата подписания (например, соглашения)

    4) полигр. сигнатура
    5) полигр. тетрадь; сфальцованный лист
    6) муз. знаки при ключе ( указывающие тональность и размер)

    There are two kinds of signature, the time signature and the key signature. — Имеется два типа знаков при ключе: для размера и тональности.

    2. гл.
    2) полигр. ставить сигнатуру

    Англо-русский современный словарь > signature

  • 125 paraph

    Англо-русский синонимический словарь > paraph

  • 126 biometric identification devices

    eng.biometric identification devices
    rus.устройство биометрической идентификации
    ukr.пристрій біометричної ідентифікації
    Развиваются по пяти основным направлениям идентификации: отпечаткам пальцев, рисунку радужной оболочки глаза, форме руки, голосу, подписи. Наиболее удобными являются устройства идентификации по отпечаткам пальцев, подписи, форме руки; наиболее точными - по руке, по радужной оболочке глаза.

    English-Russian dictionary of information security > biometric identification devices

  • 127 устройство биометрической идентификации

    eng.biometric identification devices
    rus.устройство биометрической идентификации
    ukr.пристрій біометричної ідентифікації
    Развиваются по пяти основным направлениям идентификации: отпечаткам пальцев, рисунку радужной оболочки глаза, форме руки, голосу, подписи. Наиболее удобными являются устройства идентификации по отпечаткам пальцев, подписи, форме руки; наиболее точными - по руке, по радужной оболочке глаза.

    English-Russian dictionary of information security > устройство биометрической идентификации

  • 128 kike

    Оскорбительное слово для еврея, образовано от слова из языка идиш kikel (круг). Неграмотные евреи, приезжающие в Америку в 1880-е гг., вызывали презрение у своих собратьев, которые уже осели там, т. к. они не умели писать, и их просили поставить крест вместо подписи на иммиграционных и других официальных бумагах. Но так как этот символ ассоциировался с христианством, многие евреи выбирали круг вместо креста для подписи.

    English-Russian dictionary of expressions > kike

См. также в других словарях:

  • Подписи —  Подписи: Председатель комиссии (подпись, фамилия и инициалы) Члены комиссии         (подпись, фамилия и инициалы) Представитель(ли) органов государственного надзора и контроля** (подпись, фамилия и инициалы) С заключением комиссии ознакомлен… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПОДПИСИ — SIGNATURESБанк обязан знать П. всех своих клиентов. Он несет обязательства по чеку в случае, если им оплачен чек, на к ром П. чекодателя подделана. Поэтому очень важно проверить чек до его оплаты и списания средств со счета клиента. Этот метод… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Подписи На Банковских Документах — обязательные реквизиты расчетно платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк юридическими лицами, в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и главного бухгалтера),… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — обязательные реквизиты расчет но платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк предприятиями, организациями, учреждениями, фирмами в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и… …   Экономический словарь

  • ПОДПИСИ ПРАВО — ПРАВО ПОДПИСИ …   Юридическая энциклопедия

  • подписи поставлены, пробки в потолок — нареч, кол во синонимов: 1 • мем (77) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — один из обязательных реквизитов документа. Чеки, платежные поручения, платежные требования и другие расчетно денежные документы, представляемые в банк юридическими лицами, оформляются подписями должностных лиц, ответственных за правильность… …   Юридическая энциклопедия

  • подписи на банковских документах —    обязательные реквизиты расчетно платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк предприятиями, организациями, учреждениями, фирмами в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и… …   Словарь экономических терминов

  • Недостоверные подписи в подписных листах — подписи в подписных листах, которые не учитываются при решении вопроса о регистрации кандидата (списка кандидатов) в силу допущенных при сборе подписей отклонений от требований избирательного законодательства. В случае, если при проверке… …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — один из обязательных реквизитов документа. Чеки, платежные поручения, платежные требования и другие расчетно денежные документы, представляемые в банк юридическими лицами, оформляются двумя подписями должностных лиц, ответственных за правильность …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Подписи Шекспира — (signatures, Shakespeare s) Было обнаружено шесть подлинных подписей Шекспира: в протоколе показаний по делу Беллота *Маунтджоя (11 мая 1612 г.); на документе о приобретении прав на *надвратный дом монастыря Блэкфрайерс (10 марта 1613 г.); на… …   Шекспировская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»