-
81 Medallion stamp
фин., банк., амер. медальонная (гарантийная) печать*, медальонная печать о гарантии подписи* (специальная печать, которую финансовые учреждения, участвующие в программе медальонного гарантирования подписей, проставляют на финансовых документах для подтверждения подписи клиентов)Syn:See: -
82 signature-based debit card
банк., торг. дебетовая карта, основанная [базирующаяся\] на подписи* (дебетовая карта, операции по которой инициируются путем проставления владельцем карты подписи на квитанции за приобретенные товары или полученные услуги; персональный идентификационный код обычно не используется; такие карты могут использоваться по аналогии с кредитными картами: в банковском автомате по месту покупки или получения услуги проверяется наличие средств на счете, после чего владелец банковской карты подписывает квитанцию о покупке/получении услуг, а списание средств со счета владельца карты обычно производится через два-три дня)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > signature-based debit card
-
83 Catlin v. Cyprus Finance Corporation \(London\) Ltd.
банк., юр., брит. "Кэтлин против "Сайпрес Файненс Корпорэйшен (Лондон) Лтд""* (судебный прецедент 1983 г.; суд рассматривал проблему, связанную с поделкой подписи одного из владельцев счета, когда для распоряжения средствами на счете необходима была подпись всех или нескольких владельцев счета; суд, как и в деле "Джексон против "Уайт энд Мидлэнд Лтд"", решил, что средства, зачисленные на совместный счет, являются собственностью владельца совместного счета в части зачисленной им суммы, и если списание произошло не по поддельному документу (поделка подписи одного из владельцев), то данный случай трактуется судом как списание без должных полномочий, и дело решается в пользу истцов, требовавших от банка восстановления средств на счете; единственным исключением, когда совладелец совместного счета не может рассчитывать на данный вид судебной защиты, является наличие денежных требований банка к совладельцу совместного счета)See:Англо-русский экономический словарь > Catlin v. Cyprus Finance Corporation \(London\) Ltd.
-
84 corporate resolution
= resolution 2.* * ** * *перечень лиц с правом подписи; список лиц с правом подписи (утверждается руководящим органом компании). . Словарь экономических терминов . -
85 Episcopal Signatures
Религия: епископские подписи, (The custom of Bishops of the Church of England to sign themselves with their Christian name and name of their see) подписи епископов -
86 I demand the submission of the signature to an expert
1) Общая лексика: я настаиваю на передачу этой подписи на экспертизуУниверсальный англо-русский словарь > I demand the submission of the signature to an expert
-
87 RSA
1) Общая лексика: Russian standards of accounting, РСБУ, Южно-Африканская Республика (Republic of South Africa), ЮАР2) Медицина: respiratory sinus arrhythmia3) Американизм: Radiation Safety Academy, Rehabilitation Services Administration4) Спорт: Roller Skating Association International5) Военный термин: Redstone Arsenal, Regimental Support Area, Returned Services Association, Royal Signals Association, radar service area, radar signature analysis, range safety approval, range support aircraft, remote storage activity, request for salvage action, reserve storage area, retire to staging area6) Техника: remote shutdown area, remote station alarm7) Строительство: Уголок из стального проката (Rolled Steel Angle)8) Юридический термин: Revised Statutes Annotated, Ritual Sexual Abuse9) Телекоммуникации: Rivest, Shamir, Adleman (encryption)10) Сокращение: Range Standardization & Automation programme (USA), Rear Support Area (NATO), Regional Security Affairs, Republic of South Africa, Royal School of Artillery (UK), Royal Society of Arts, Russian Space Agency, Cryptosystem proposed by R.L.Rivest, A.Shamir and L.M.Adleman11) Университет: Resident Students Association, Residential Student Association12) Физиология: Recurrent Spontaneous Abortion13) Вычислительная техника: Reference System Architecture, Reusable Software Assets, Rivest-Shamir-Adleman, алгоритм цифровой подписи Ривеста-Шамира-Адельмана, Rivest, Shamir and Adleman (Verschluesselung, RSA), Random Scheduling Algorithm (protocol)14) Иммунология: rabbit serum albumin, rabbit sialoglycoprotein antigen, rabbit sperm autoantigen15) Космонавтика: РКА, Российское Космическое Агентство16) Канадский термин: Revised Statutes Of Alberta17) Биотехнология: redundant siRNA activity18) Транспорт: Runway Safety Area19) Пищевая промышленность: Responsible Serving of Alcohol20) Фирменный знак: Rochester Software Associates21) Сетевые технологии: алгоритм цифровой подписи Райвеста-Шамира-Адлемана22) Программирование: Rivest Shamir And23) Химическое оружие: residue storage area24) Дорожное движение: Программа помощи на дорогах (Roadside Assistance)25) Нефть и газ: Restructuring Shareholders Agreement26) Яхтенный спорт: Южно-Африканская р-ка (Обозначения на парусах)27) Фармация: rat serum albumin28) Должность: Regional Support Administrator29) NYSE. Royal & Sun Alliance Insurance Company30) Аэропорты: Santa Rosa, LP, Argentina31) СМС: Rock Solid Algorithm32) Международная торговля: Reactor Studios Amsterdam -
88 RSA algorithm
1) Вычислительная техника: алгоритм цифровой подписи Райвеста-Шамира-Адлемана2) Сетевые технологии: алгоритм цифровой подписи Райвеста-Шамира-Адельмана -
89 altered signature
-
90 attestation
[ˌæte'steɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: аттестат, дача свидетельского показания, засвидетельствование, подтверждение, приведение к присяге, свидетельское показание, свидетельство, формальное подтверждение (завещания)2) Военный термин: зачисление на военную службу с приведением к присяге3) Юридический термин: засвидетельствование (документа, подписи), засвидетельствованные показания (часть материалов коронерского следствия), удостоверение, заверение (подписи, документа), аттестация4) Производство: аттестация качества5) Безопасность: засвидетельствование (напр. документа) -
91 attestation of signature
1) Экономика: засвидетельствование подписи2) Деловая лексика: подтверждение подписиУниверсальный англо-русский словарь > attestation of signature
-
92 authentication
[ɔːˌθentɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заверка (подписи), идентификация, удостоверение или засвидетельствование подлинности (документа), засвидетельствование подлинности (документа), удостоверение подлинности (документа), атрибуция (произведения искусства), засвидетельствование подлинности, удостоверение подлинности2) Военный термин: радиопароль, визирование (документа), удостоверение подлинности (документа, сообщения), подтверждение подлинности (сообщения, документа), удостоверение подлинности (сообщения, документа), передача опознавательного кода, передача опознавательного сигнала3) Техника: аутентификация, опознавание, установление подлинности, засвидетельствование (подлинности документа), отождествление (пользователя системы по идентификатору)4) Математика: опознавательный5) Религия: атрибуция произведения6) Юридический термин: удостоверение, установление соответствия оригиналу7) Дипломатический термин: засвидетельствование подлинности (документа и т.п.), удостоверение подлинности (документа и т.п.)9) Электроника: имитостойкость10) Вычислительная техника: отождествление (пользователя системы по идентификационному признаку), подтверждение подлинности, подтверждение права на доступ (напр. к информации), проверка подлинности, проверка прав доступа, авторизация11) Банковское дело: удостоверение подлинности документа или подписей12) Деловая лексика: заверка подписи13) Сетевые технологии: предъявление полномочий14) Робототехника: отождествление (пользователя по идентификационному признаку)15) Безопасность: обнаружение подлинности [достоверности], установление идентичности (личности, документа, объекта) -
93 confession of signature
1) Общая лексика: признание своей подписи2) Юридический термин: признание подписиУниверсальный англо-русский словарь > confession of signature
-
94 descriptive information
1) Военный термин: пояснительные (на карте) подписи2) Картография: военно-топографические описания, приложение (к карте), справка (к плану города), легенда (карты), пояснительные подписи (на карте)3) Реклама: описание, описательная информация, описательные данные4) Контроль качества: пояснительные данныеУниверсальный англо-русский словарь > descriptive information
-
95 digital signature protocol
1) Безопасность: протоколы применения электронно-цифровой подписи2) Криптография: протокол электронной подписиУниверсальный англо-русский словарь > digital signature protocol
-
96 digital signature scheme
1) Вычислительная техника: ЭЦП2) Безопасность: схема формирования электронно-цифровой подписи3) Криптография: схема электронной подписиУниверсальный англо-русский словарь > digital signature scheme
-
97 dynamic signature verification
2) Безопасность: верификация по динамике (воспроизведения) подписиУниверсальный англо-русский словарь > dynamic signature verification
-
98 electronic signature manifestation
Общая лексика: сигнатура электронной цифровой подписи (В состав дополнительной информации, включенной в сигнатуру электронной цифровой подписи, должны входить: дата и время ее установления; информация, содержащая сведения о сертиф)Универсальный англо-русский словарь > electronic signature manifestation
-
99 guarantee of signature
1) Экономика: гарантия подписи2) Инвестиции: гарантии подписиУниверсальный англо-русский словарь > guarantee of signature
-
100 marksman
['mɑːksmən]1) Общая лексика: неграмотный, отличный стрелок, ставящий знак вместо подписи, меткий стрелок, снайпер2) Военный термин: стрелок3) Оружейное производство: квалифицированный стрелок, опытный стрелок4) Макаров: неграмотный, ставящий знак вместо подписи
См. также в других словарях:
Подписи — Подписи: Председатель комиссии (подпись, фамилия и инициалы) Члены комиссии (подпись, фамилия и инициалы) Представитель(ли) органов государственного надзора и контроля** (подпись, фамилия и инициалы) С заключением комиссии ознакомлен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОДПИСИ — SIGNATURESБанк обязан знать П. всех своих клиентов. Он несет обязательства по чеку в случае, если им оплачен чек, на к ром П. чекодателя подделана. Поэтому очень важно проверить чек до его оплаты и списания средств со счета клиента. Этот метод… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Подписи На Банковских Документах — обязательные реквизиты расчетно платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк юридическими лицами, в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и главного бухгалтера),… … Словарь бизнес-терминов
ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — обязательные реквизиты расчет но платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк предприятиями, организациями, учреждениями, фирмами в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и… … Экономический словарь
ПОДПИСИ ПРАВО — ПРАВО ПОДПИСИ … Юридическая энциклопедия
подписи поставлены, пробки в потолок — нареч, кол во синонимов: 1 • мем (77) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — один из обязательных реквизитов документа. Чеки, платежные поручения, платежные требования и другие расчетно денежные документы, представляемые в банк юридическими лицами, оформляются подписями должностных лиц, ответственных за правильность… … Юридическая энциклопедия
подписи на банковских документах — обязательные реквизиты расчетно платежных документов (чеков, платежных поручений, платежных требований поручений), представляемых в банк предприятиями, организациями, учреждениями, фирмами в виде двух подписей должностных лиц (руководителя и… … Словарь экономических терминов
Недостоверные подписи в подписных листах — подписи в подписных листах, которые не учитываются при решении вопроса о регистрации кандидата (списка кандидатов) в силу допущенных при сборе подписей отклонений от требований избирательного законодательства. В случае, если при проверке… … Российское избирательное право: словарь-справочник
ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ — один из обязательных реквизитов документа. Чеки, платежные поручения, платежные требования и другие расчетно денежные документы, представляемые в банк юридическими лицами, оформляются двумя подписями должностных лиц, ответственных за правильность … Энциклопедический словарь экономики и права
Подписи Шекспира — (signatures, Shakespeare s) Было обнаружено шесть подлинных подписей Шекспира: в протоколе показаний по делу Беллота *Маунтджоя (11 мая 1612 г.); на документе о приобретении прав на *надвратный дом монастыря Блэкфрайерс (10 марта 1613 г.); на… … Шекспировская энциклопедия