Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

подол

  • 1 подол

    подол
    м ὁ ποδόγυρος.

    Русско-новогреческий словарь > подол

  • 2 подол

    α.
    ο γύρος του ενδύματος, γυρο-πόδι, ποδόγυρος. || η άκρη κάθε αντικειμένου.

    Большой русско-греческий словарь > подол

  • 3 заворачивать

    заворачивать
    несов
    1. (сворачивать в сторону) στρίβω, στρέφω, γυρίζω·
    2. (заходить куда-л.) περνῶ, ἐπισκέπτομαι περαστικά·
    3. (подол, рукав) σηκώνω, ἀνασκουμπώνω.

    Русско-новогреческий словарь > заворачивать

  • 4 завернуть

    -ну, -нешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. завернутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.
    1. μ. τυλίγω, περιτυλίσσω•

    завернуть покупки в бумагу τυλίγω τα ψώνια με χαρτί.

    2. μ. γυρίζω, ανεβάζω, μαζεύω•

    завернуть рукав μαζεύω το μανίκι•

    завернуть подол μαζεύω το γύρο (ποδόγυρο).

    3. αμ. στρίβω, κάνω, παίρνω στροφή, κόβω, γυρίζω•

    завернуть налево στρίβω αριστερά.

    4. περνώ, μπαίνω διερχόμενος•

    он проездом -ул в деревню διαβαίνοντας αυτός κοντά πέρασε κι από το χωριό.

    5. βιδώνω•

    завернуть гайку βιδώνω το περικόχλιο.

    || κλείνω, σταματώ, σβήνω•

    завернуть кран ή воду κλείνω τη βρύση, το νερό•

    завернуть газ σβήνω το φωταέριο.

    6. επιπίπτω, πέφτω, ενσκήπτω•

    -ли морозы έπεσε παγετός.

    1. τυλίγομαι, κουκουλώνομαι•

    -в одеяло τυλίγομαι με το πάπλωμα•

    завернуть в шинель κουκουλώνομαι με τη χλαίνη.

    2. ανασύρομαι, ανασηκώνομαι.
    3. βιδώνομαι σφιχτά, σφίγγω•

    кран -лся η βρύση έσφιξε (έκλεισε καλά).

    Большой русско-греческий словарь > завернуть

  • 5 подрезать

    ρ.σ.μ.
    1. κόβω λίγο, κοντεύω, βραχύνω•

    подрезать подол у платья κοντεύω το γύρο του φορέματος•

    подрезать волосы κοντεύω τα μαλλιά•

    подрезать бороду κοντεύω τα γένια.

    || κλαδεύω, ψαλιδίζω. || μτφ. λιγοστεύω, περιορίζω, κόβω, κρουτσουλεύω.
    2. περικόπτω, -όβω.
    3. μτφ. εξασθενώ, αδυνατίζω, τρώγω, κόβω, καταβάλλω.
    4. κόβω ακόμα, συμπληρωματικά•

    подрезать хлеба, сыра κόβω ακόμα ψωμί, κασέρι.

    ρ.δ.
    βλ. подрезать.
    κόβομαι, κοντεύομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > подрезать

  • 6 тащить

    тащу, тащишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. тащенный, βρ: -щен, -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. σύρω, σέρνω, τραβώ•

    тащить на берег невод τραβώ στην ακτή το δίχτυ•

    тащить лодку в воду σύρω τη βάρκα στο νερό•

    тащить чемодан из-под кровати τραβώ τη βαλίτσα από κάτω από το κρεβάτι.

    || βγάζω τραβώντας•

    тащить сапог с ноги τραβώ (να βγάλω) τη μπότα από το πόδι.

    2. κουβαλώ• μεταφέρω•

    тащить на себе рюкзак κουβαλώ το γυλιό.

    || φέρω•тащитьи суп φέρε σούπα.
    3. οδηγώ•

    тащить за руку οδηγώ από το χέρι•

    тащить друга в театр -παίρνω το φίλο στο θέατρο.

    4. βγάζω, εξάγω•

    гвоздь из стены βγάζω το καρφί από τον τοίχο•

    тащить зуб βγάζω το δόντι•

    тащить занозу βγάζω την αγκίδα•

    тащить письмо из кармана βγάζω το γράμμα από την τσέπη.

    5. κλέβω.
    1. σύρομαι, σέρνομαι•

    подол -лся по полу ο ποδόγυρος σέρνονταν στο πάτωμα.

    2. βαδίζω αργά, με δυσκολία•

    он не шл, а -лся αυτός δε βάδιζε, αλλά σέρνονταν.

    3. πηγαίνω, ταξιδεύω.

    Большой русско-греческий словарь > тащить

  • 7 убрать

    уберу, убершь, παρλθ χρ. убрал
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. убранный, βρ: убран
    κ. -а, -о ρ.σ.μ.
    1. παίρνω•

    убрать со стола παίρνω τα πιατικά κλπ, από το τραπέζι (μετά το φαγητό).

    || βραχύνω, κοντεύω, μαζεύω, στενεύω, αφαιρώ το περίσσιο μέρος•

    убрать платье в талии μαζεύω το φόρεμα στη μέση•

    -подол на два сантиметра κοντεύω τον ποδόγυρο κατά δυο πόντους.

    2. αφαιρώ, βγάζω, περικόπτω, απορρίπτω (από κείμενο, έργο κ.τ.τ,).
    διώχνω, εκδιώκω•

    -ите его из комнаты πάρτε τον (βγάλτε τον) έξω από το δωμάτιο.

    || παίρνω για εξόντωση, εξοντώνω, φονεύω.
    3. συγκομίζω, συλλέγω, μαζεύω, σηκώνω•

    убрать вес хлеб с полей μαζεύω (σηκώνω) όλο το σιτάρι από τα χωράφια.

    4. βγάζω, θέτω σε αδράνεια, σταματώ τη λειτουργία•

    убрать всла βγάζω τα κουπιά-убрать паруса μαζεύω τα πανιά (σκάφους).

    5. τοποθετώ, βάζω•

    убрать бумаги в ящик παίρνω τα χαρτιά και τα βάζω στο συρτάρι.

    || μαζεώ, περιστέλλω•

    убери тво брюхо, мешает мне пройти μάζεψε την κοιλιά σου, με εμποδίζει να περάσω.

    || συμπερ ιλαβαίνω, κάνω να χωρέσει•

    все слова в одну строчку συμπερ ιλαβαίνω όλες τις λέξεις σε μια σειρά.

    6. (απλ.) τρώγω, κατεβάζω•

    за троих убрать суп για τρεις θα φάω σούπα.

    7. τακτοποιώ, συγυρίζω, διευθετώ, ευτρεπίζω•

    убрать постель συγυρίζω το κρεβάτι•

    убрать комнату συγυρίζω το δωμάτιο.

    || παλ. στολίζω• καλοντύνω• λουσάρω. || καλλωπίζω, κοσμώ.
    1. φεύγω, αναχωρώ•

    он -лся от сюда αυτός έφυγε απ εδώ.

    2. τελειώνω•

    вовремя, убрать с сенокосом έγκαιρα τελειώνω τη χορτοκοπή.

    3. συγυρίζομαι, τακτοποιούμαι, διευθετούμαι, ευτρεπίζομαι.
    4. στολίζομαι, καλοντύνομαι, λουσάρομαι• καλλωπίζομαι.
    5. χωρώ, συμπεριλαβαίνομαι•

    все слова -лись в одну строчку όλες οι λέξεις συμπερ ιλήφτηκαν σε μια σειρά (γραμμή).

    Большой русско-греческий словарь > убрать

См. также в других словарях:

  • Подол — Подол: Деталь одежды Подол (деталь одежды) (пола)  нижний край платья; Подол  то же, что и передник или фартук [1]; Местность Подол  ровная низина под горой; Подол, посад  населённая область за пределами кремля или детинца; та …   Википедия

  • подол — 1. ПОДОЛ, а; м. Нижний край платья, пальто и т.п.; передняя часть одежды от пояса до края. П. юбки. Подвернуть, подоткнуть, подшить п. Платье с орнаментом по подолу. Подметать подолом (разг.; об очень длинной одежде). Принести ребёнка в подоле… …   Энциклопедический словарь

  • ПОДОЛ — ПОДОЛ, подола, муж. 1. Нижний край, пола платья. Поднять подол. Запачкать подол юбки. Платье широко в подоле. Ребенок держался за подол матери. 2. Равнина, низкое место под горой (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДОЛ — ПОДОЛ, а, муж. Нижний край платья, юбки. • Подолом вертеть (прост. неод.) о женщине: вести себя с мужчинами развязно, распутно. Держаться за чей подол (разг.) о беспомощном, нерешительном поведении. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • подол — посад, трен Словарь русских синонимов. подол сущ., кол во синонимов: 8 • воскрылие (4) • край …   Словарь синонимов

  • ПОДОЛ — 1) часть древнерусского города, расположенная у подножия горы на низменном месте, обычно около реки.2) Северная часть Киева, расположенная на равнине по правому берегу р. Днепр. Древний центр ремесла и торговли, речной порт …   Большой Энциклопедический словарь

  • Подол — Подольск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • ПОДОЛ — Крутить/ крутнуть подолом. Прост. Флиртовать, кокетничать, вести себя легкомысленно. Ф 1, 266. Мелькать подолом. Морд. Неодобр. Бездельничать, ходить без дела. СРГМ 1986, 22. Мести подолом. Прост. Неодобр. Вести себя легкомысленно или распутно. Ф …   Большой словарь русских поговорок

  • Подол — д. Теребаевского с/с Никольского р на. В XVII в. два наименования: «Волость Шарженьга, черная д. Подол, а Мисаилово то ж на рчк. Кипшенге, 3 двора» (ПК Уст 1624, л. 508). В конце XVIII в. селение из разряда государственных переходит в группу… …   Географические названия Вологодской области

  • подол — ПОДОЛ, а, м Часть платья, юбки, нижний ее край. Были и такие [женщины], у которых один ребятенок за подол цепится, другой за руку, вторая рука держит грудного, а еще один в животе поспевает (Войн.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Подол — нижний край одежды, ему придавалось особое значение: если одежда оберегала человека от невидимых, воображаемых бед, то края ее оказывались наиб. уязвимыми. П. рубах, сарафанов, юбок, фартуков обязательно украшались вышивкой, тканым узором.… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»