-
21 unfavourable environmental conditions
3.6 неблагоприятные факторы производственной среды (unfavourable environmental conditions): Условия, создающие дополнительные риски при ручной обработке груза, например неблагоприятный микроклимат на рабочем месте, плохая освещенность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11228-1-2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unfavourable environmental conditions
-
22 plane of asymmetry
3.11 плоскость асимметрии (plane of asymmetry): Вертикальная плоскость, проходящая через средину линии между внутренними точками лодыжек и вертикальным проецированием центра тяжести груза, когда груз смещен от нейтрального положения (срединно-сагиттальной плоскости).
Источник: ГОСТ Р ИСО 11228-1-2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plane of asymmetry
-
23 hoist
[hɔɪst]1) Общая лексика: водружать, ворот, выкидывать, лебёдка, лифт, поднимать (парус, флаг, груз), поднятие, поднять, подсаживание, подъёмник, поднимать (парус, флаг, груз; тж. hoist up), втаскивать (человека), пить, выпить2) Морской термин: высота паруса, высота подъема, флажный сигнал3) Спорт: взмётываемый, взмётывать, взметывание4) Техника: подъёмная машина, подъёмное приспособление, подъёмный механизм, таль, тельфер, элеватор, поднимать (груз), подъём (груза)5) Строительство: устройство для подъёма грузов6) Железнодорожный термин: поднимать (при помощи подъёмных механизмов)7) Автомобильный термин: поднимать при помощи подъёмного механизма, подъёмная башня, подъёмное устройство (кузова-самосвала)8) Горное дело: подъёмная установка9) Лесоводство: подъёмная лебёдка, самотаска10) Полиграфия: подвижный стапельный стол11) Сленг: вооружённое ограбление, воровать, воровство, грабить, красть, понижать в должности, совершать магазинные кражи, увольнять, нападать с целью грабежа (особенно груза алкогольных налитков), вешать кого-то, наказывать, обворовывать, ограбление12) Нефть: поднимать лебёдкой13) Рыбоводство: поднимать на талях14) Космонавтика: подъёмное устройство15) Бурение: блок, полиспаст, тали, тянуть, цикл подъёма16) Автоматика: поднимать с помощью подъёмного механизма17) Сахалин А: грузоподъёмник18) Макаров: подниматься, ширина флага19) Подводное плавание: подсаживать, помогать забраться, поднимать (флаг) -
24 Aufnahme
сущ.1) общ. (инвентарная) опись, приёмный покой, принятие, протоколирование, усвоение, приёмное отделение (в больнице), регистратура (в поликлинике), запись (на плёнку, грампластинку), запись (на пленке, грампластинке), запись (на пленку, грампластинку), поднятие (спустившейся петли), съёмка (фото, топографическая и т.п.), (тк.sg) восприятие, приёмная, протокольная запись, снимок, забор (воды), набор (петель - при вязке), (тк.sg) составление (протокола), (тк.sg) начало (работы), съёмка (фотосъёмка, топографическая и т. п.), (тк.sg) приём2) комп. представление, сбор (напр. данных)3) геол. рисунок, фотографический снимок, чертёж4) авиа. приём (Aufn.), регистрация (данных), снятие (характеристики)5) мед. гиперфиксация (радиофармпрепарата)6) воен. (аэро) съёмка, аэро-снимок, аэроснимок, аэросъёмка, поддержка отхода, принятие на себя, регистрация, учёт, включение (в текст приказа), запись (звука, изображения), извлечение (мин), открытие (огня), смена (отступающих войск), прикрытие (отходящих войск), приём (сигналов, импульсов)7) тех. (fotografisches) снимок, восприятие, впитывание, зажимное устройство, кадр, подхватывание, приёмка, спутниковая съёмка, установка (eines Instrumentes oder Werkstücks), фототелевизионный снимок (mit Hilfe der Fernsehtechnik als Funkbild übertragen), съёмка (s. а. снимок), захватывание (груза), план (монтажный), забор (напр. воды), базирующий элемент (приспособления), защитная гильза (штампа)8) ж.д. восприятие (нагрузки, силы), потребление (электроэнергии)9) юр. введение, внесение в протокол, зачисление, составление акта, фиксирование, фотография, включение (in die Tagesordnung), занесение (in ein Protokoll), возобновление (напр, производства по делу), получение (íàïð. eines Kredits), возобновление (напр., производства по делу), налаживание (производства каких-л. изделий), занесение в протокол, фотографирование10) экон. взятие ссуды, заём, опись, одалживание (денег), получение (кредита), включение (оговорки в контракт), возобновление (работы, платежей), установление (напр. деловых связей), освоение (напр. производства нового вида продукции)11) лингв. внесение12) фин. инвентаризация13) авт. крепление (действие)14) астр. фотоснимок, экспонирование, съёмка (напр. фотографическая), снимок (фотографический)15) артил. извлечение мин, поддержка отхода (войсками, расположенными в тылу), смена отступающих войск16) дор. вмещение, наполнение, съёмка местности17) лес. геодезическая съёмка, таксация участка18) радио. запись (звука, изображения), захват19) текст. гигроскопичность20) физ. присоединение, поглощение22) выч. выборка (напр. данных из памяти), съём (напр. информации с датчиков)23) нефт. абсорбция, всасывание, начало, съёмка (геологическая), потребление (напр. энергии), восприятие (перемещений НКТ), приёмистость (пласта), возобновление (работы)24) кож. впитываниe, хранение25) пищ. захватывание (напр. груза), приёмное приспособление26) маш. зажим, крепление, установка, гнездо27) швейн. накладка, посадочная шейка, установочное приспособление28) свар. базирование, установка (инструмента, заготовки), базирующая деталь (приспособления), запись (самописца), восприятие (силы)29) патент. возобновление (переговоров), составление (протокола)30) бизн. взятие (кредита), включение (дополнительных условий в контракт), освоение (напр. нового продукта), установление (напр. отношений)31) внеш.торг. инвентарная опись, принятие (тк. sg), приём, составление протокола, установление (деловых связей), включение (напр. оговорки в контракт), освоение (нового производства)32) дер. таксация, базирование (детали), приёмка (лесоматериалов)33) ВМФ. помещение, размещение, поддержка (напр. легких сил тяжелыми)34) кинотех. (монтажный) план, (фото) снимок, фотосъёмка, дубль, киносъёмка, снимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма), фотоснимок 5. запись (звука, изображения) 6. снятие (характеристики) 7. впитывание (напр., раствора в желатиновый слой) 8. восприятие (напр., содержания кинофильма) -
25 jacking
2) Морской термин: перемещение груза домкратами3) Спорт: резкий выброс4) Техника: натяжение арматуры (для создания предварительного напряжения в железобетонных элементах)5) Строительство: поднимание домкратом, подъём домкратом, прокладка труб методом продавливания, выпучивание (столбов, свай), натяжение арматуры домкратом, опускание домкратом, подпирание домкратом6) Автомобильный термин: поддомкрачивание, поднятие домкратом7) Горное дело: установка домкратной стойки, установка распорной стойки9) Нефть: подъёмный механизм10) Кожевенная промышленность: чистка лицевой поверхности голья11) Машиностроение: проворачивание12) Автоматика: выставление на клиновых башмаках (напр. при установке станка на фундамент)13) Табуированная лексика: мастурбирование, мастурбировать -
26 lifting
['lɪftɪŋ]1) Общая лексика: поднимание, поднятие, подъём2) Военный термин: перевозка3) Техника: вспучивание, механизированная добыча (нефти), отслаивание, поднимающий, подрывка породы, подъём (груза)4) Сельское хозяйство: выпирание (озимых), уборка (корнеплодов), вспучивание (почвы), выкопка5) Строительство: подъёмка (железнодорожного пути)6) Математика: восстановление, лифтинг7) Религия: вознесение, возносящий9) Лингвистика: трансформация подъема10) Горное дело: повышение, подрывка подошвы11) Лесоводство: выкопка посадочного материала, погрузка, отставание покровного слоя бумаги (во время печатания), сморщивание плёнки (дефект отделки, возникающий при несовместимости разных слоёв покрытий), (plants) выкапывание13) Нефть: подъём (лебёдкой), подъем труб из скважины14) Парфюмерия: эффект подтягивания кожи, снимающий15) Целлюлозно-бумажная промышленность: отставание покровного слоя бумаги (при печатании)16) Деловая лексика: аннулирование, отмена, подъёмный, прекращение, устранение17) Бурение: поднимающийся18) Нефтегазовая техника механизированная добыча нефти19) Нефтепромысловый: добыча21) Полимеры: вспучивание (покрытия), проседание (слоя краски)22) Макаров: лифтинг-эффект23) Нефть и газ: погрузка в танкеры или баржи24) Косметология: отслоение наращенного ногтя (ногтевой сервис) -
27 levage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Поднятие груза ручное — Ручное поднятие груза (manual lifting): действие человека по поднятию груза из его начального положения без использования технических средств... Источник: ГОСТ Р ИСО 11228 1 2009. Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная… … Официальная терминология
ручное поднятие груза — 3.2 ручное поднятие груза (manual lifting): Действие человека по поднятию груза из его начального положения без использования технических средств. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 11228-1-2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 11228 1 2009: Система стандартов безопасности труда. Эргономика. Ручная обработка грузов. Часть 1. Поднятие и переноска. Общие требования оригинал документа: 3.6 неблагоприятные факторы производственной среды (unfavourable … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оптимальное положение для ручной обработки груза — 3.5 оптимальное положение для ручной обработки груза (ideal posture for manual handling): Положения тела вертикальное и симметричное по отношению к грузу с обеспечением в горизонтальной плоскости расстояния между центром массы тела и центром… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
референтная масса груза — 3.13 референтная масса груза (reference mass): Масса груза, которую рассматривают при оценке степени риска как исходную, наиболее приемлемую для расчета предельного значения массы груза для работника и которая не должна превышать значений,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оптимальные условия для ручной обработки груза — 3.7 оптимальные условия для ручной обработки груза (ideal conditions for manual handling): Условия, которые включают в себя оптимальное положение тела для ручной обработки, устойчивый захват груза в нейтральном положении запястья и благоприятную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
повторяющаяся обработка груза — 3.8 повторяющаяся обработка груза (repetitive handling): Многократная повторяющаяся обработка, например, однотипного груза с интервалом в 5 мин. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ручная обработка груза — 3.1 ручная обработка груза (manual handling): Действия человека с применением физической силы по поднятию, удержанию, переноске и опусканию груза. Примечание Распространяется также на людей, животных (при их перемещении без использования… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ручная переноска груза — 3.4 ручная переноска груза (manual carrying): Действия человека по удержанию и перемещению груза по ровной поверхности без использования технических средств. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ручное опускание груза — 3.3 ручное опускание груза (manual lowering): Действие человека по опусканию груза до его устойчивого положения без использования технических средств. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Масса груза референтная — Референтная масса груза (reference mass): масса груза, которую рассматривают при оценке степени риска как исходную, наиболее приемлемую для расчета предельного значения массы груза для работника и которая не должна превышать значений,… … Официальная терминология