-
1 подложен
liable, subjected* * *(на влиjание)amenable -
2 подложен
грам. subject (attr.)подложно изречение a subject clause* * *подло̀жен,прил., -на, -но, -ни език. subject (attr.); \подложенно изречение subject clause.* * *1. грам. subject (attr.) 2. подложно изречение a subject clause -
3 подложен
boguscounterfeitfactitiousfakedforgedmocksophisticatedsupposititious -
4 подложен на грев
peccable -
5 подложен на царина
dutiable -
6 подложен на въздействие
attackableexposedБългарски-Angleščina политехнически речник > подложен на въздействие
-
7 подложен на мокротрошене
wet-screenedБългарски-Angleščina политехнически речник > подложен на мокротрошене
-
8 подложен на обработка
treatedБългарски-Angleščina политехнически речник > подложен на обработка
-
9 подложен на циклично температурно въздействие
thermal-cycledБългарски-Angleščina политехнически речник > подложен на циклично температурно въздействие
-
10 подложен пласт
substratum -
11 подложен пръстен
joint ringjunk ringwasherБългарски-Angleščina политехнически речник > подложен пръстен
-
12 бумажник был подложен
Makarov: billfold was a plant, the billfold was a plantУниверсальный русско-английский словарь > бумажник был подложен
-
13 елемент, подложен на натиск
compression strutcompression strutsБългарски-Angleščina политехнически речник > елемент, подложен на натиск
-
14 материал, подложен на преработване
process materialprocess materialsБългарски-Angleščina политехнически речник > материал, подложен на преработване
-
15 напречен усилващ елемент, подложен на натиск
sway strutsway strutsБългарски-Angleščina политехнически речник > напречен усилващ елемент, подложен на натиск
-
16 образесц подложен на въздействие на околната среда
exposure sampleexposure samplesБългарски-Angleščina политехнически речник > образесц подложен на въздействие на околната среда
-
17 подлагам
1. put under2. подлагам на subject to, put to; submit toподлагам на медицински преглед examine incdically; give a medical check up/examination toподлагам на изпит submit s.o. to an examinationподлагам на изпитание put to the testподлагам на съмнение question, call in question, call into doubtподлагам на опасност expose to danger; endangerподлагам на обработка processподлагам на разпит question, subject to interrogationподлагам на кръстосан разпит subject to cross-examination, cross-examineподлагам на клане put to the swordподложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecutionподложен съм на критика come in for criticismвъпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion3. печ. overlayподлагам врат let o.s. be exploitedподлагам гръб вж* * *подла̀гам,гл.1. put under;2.: въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion; \подлагам на subject to, put to; submit to; \подлагам на клане put to the sword; \подлагам на съмнение question; подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution; подложен съм на критика come in for criticism;3. полигр. overlay;\подлагам се 1. lend a back to (s.o.); give (s.o.) a leg up;2. be subjected to; undergo; \подлагам се на диета go on diet;3.: \подлагам си ( хапвам си) line o.’s stomach; • \подлагам крак ( спъвам) trip up; \подлагам ръка (за милостиня) stretch out o.’s hand for alms, beg, go begging.* * *1. put under 2. ПОДЛАГАМ врат let o. s. be exploited 3. ПОДЛАГАМ гръб вж 4. ПОДЛАГАМ крак (спъвам) trip up 5. ПОДЛАГАМ на subject to, put to;submit to 6. ПОДЛАГАМ на изпит submit s. o. to an examination 7. ПОДЛАГАМ на изпитание put to the test 8. ПОДЛАГАМ на клане put to the sword 9. ПОДЛАГАМ на кръстосан разпит subject to cross-examination, cross-examine 10. ПОДЛАГАМ на медицински преглед examine incdically;give a medical check up/examination to 11. ПОДЛАГАМ на мъчение torture, put to (the) torture 12. ПОДЛАГАМ на обработка process 13. ПОДЛАГАМ на опасност expose to danger;endanger 14. ПОДЛАГАМ на разпит question, subject to interrogation 15. ПОДЛАГАМ на съмнение question, call in question, call into doubt 16. въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion 17. печ. overlay 18. подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution 19. подложен съм на критика come in for criticism -
18 критика
criticism(лит. жанр) critique(остра) lash, thunder and lightning, разг. brickbatтова е под всяка критика, не издържа критика this is beneath criticism, разг. it's miserable, it'll never pass musterкритика и самокритика criticism and self-criticismбезпощадна критика slashing criticismподложен съм на остра критика be under the lashизлагам се на критика ам. stick o.'s neck out* * *крѝтика,ж., -и criticism; (лит. жанр) critique; ( остра) lash, thunder and lightning, разг. slating, brickbat; flack; put-down, the rough side of o.’s tongue; журн. rap, raspberry-blowing; разг. going-over; ( рецензия в периодичния печат) review; безпощадна \критикаа slashing criticism; злостна \критикаа carping criticism; излагам се на \критикаа амер. stick o.’s neck out; подложен съм на остра \критикаа be under the lash; be under fire, be in the firing line, run the gauntlet (от of), be rapped on/over the knuckles; това е под всяка \критикаа, не издържа \критикаа this is beneath criticism, разг. it’s miserable, it’ll never pass muster.* * *animadversion: This is beneath критика. - Това е под всякаква критика.; critique; reflection* * *1. (лит. жанр) critique 2. (остра) lash, thunder and lightning, разг. brickbat 3. (рецензия в периодичния печат) review 4. criticism 5. КРИТИКА и самокритика criticism and self-criticism 6. безпощадна КРИТИКА slashing criticism 7. злостна КРИТИКА carping criticism 8. излагам се на КРИТИКА ам. stick o.'s neck out 9. подложен съм на остра КРИТИКА be under the lash 10. това е под всяка КРИТИКА, не издържа КРИТИКА this is beneath criticism, разг. it's miserable, it'll never pass muster -
19 подложа
вж. подлагам* * *подло̀жа,подла̀гам гл.1. put under;2.: въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion; \подложа на subject to, put to; submit to; \подложа на клане put to the sword; \подложа на съмнение question; подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution; подложен съм на критика come in for criticism;3. полигр. overlay;\подложа се 1. lend a back to (s.o.); give (s.o.) a leg up;2. be subjected to; undergo; \подложа се на диета go on diet;3.: \подложа си ( хапвам си) line o.’s stomach; • \подложа крак ( спъвам) trip up; \подложа ръка (за милостиня) stretch out o.’s hand for alms, beg, go begging.* * *вж. подлагам -
20 претърпявам
(понасям) endure, bear, stand(бивам подложен на) go through, undergo(загуба, поражение, наказание) sufferпретърпявам загуби suffer/sustain lossesпретърпявам корабокрушение be shipwreckedпретърпявам катастрофа crashпретърпявам злополука have an accident, meet with an accidentпретърпявам поражение suffer defeat, be defeatedпретърпявам неуспех/несполука suffer a reverse; fail; meet with failureпретърпявам лишения endure hardshipsпретърпявам изменения undergo changesтази книга претърпя вече няколко издания this book ha s al ready gone through several editionsпретърпявам телесни повреди sustain injuriesпретърпял пожар/корабокрушение и пр. a victim of a fire/shipwreck, etc* * *претърпя̀вам,гл. ( понасям) endure, bear, stand; ( бивам подложен на) go through, undergo; ( загуба, поражение, наказание) suffer; \претърпявам загуби suffer/sustain losses; \претърпявам злополука have an accident, meet with an accident; \претърпявам изменения undergo changes; \претърпявам корабокрушение be shipwrecked; \претърпявам лишения endure hardships; \претърпявам неуспех/несполука suffer a reverse; fail; meet with failure; fall short of the mark; \претърпявам телесни повреди sustain injuries.* * *meet with: претърпявам an accident - претърпявам злополука; experience; stand{stEnd}; suffer (и болест); sustain; undergo (underwent-undergone): The explorers underwent much suffering. - Изследователите претърпяха много страдания.* * *1. (бивам подложен на) go through, undergo 2. (загуба, поражение, наказание) suffer 3. (понасям) endure, bear, stand 4. ПРЕТЪРПЯВАМ загуби suffer/sustain losses 5. ПРЕТЪРПЯВАМ злополука have an accident, meet with an accident 6. ПРЕТЪРПЯВАМ изменения undergo changes 7. ПРЕТЪРПЯВАМ катастрофа crash 8. ПРЕТЪРПЯВАМ корабокрушение be shipwrecked 9. ПРЕТЪРПЯВАМ лишения endure hardships 10. ПРЕТЪРПЯВАМ неуспех/несполука suffer a reverse;fail;meet with failure 11. ПРЕТЪРПЯВАМ поражение suffer defeat, be defeated 12. ПРЕТЪРПЯВАМ телесни повреди sustain injuries 13. претърпял пожар/ корабокрушение и пр. a victim of a fire/ shipwreck, etc 14. тази книга претърпя вече няколко издания this book ha s al ready gone through several editions
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подложен съм на — словосъч. издържам, понасям, търпя, изтърпявам, изтрайвам, устоявам на … Български синонимен речник
Дьяволом подложен, бесом опушен. — Дьяволом подложен, бесом опушен. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гейден — Описание герба: см. текст … Википедия
Бедро — I Бедро (femur) сегмент нижней конечности, ограниченный сверху паховой и ягодичной складками, а снизу линией, проведенной на 4 6 см выше верхнего края надколенника. Кожа внутренней поверхности Б. вверху тонкая и подвижная, а наружной плотная.… … Медицинская энциклопедия
Строгановы — Описание герба: см. текст … Википедия
Лермонтовы — Описание герба: В щите, имеющем золотое поле, находится черное стропило с тремя на нём золотыми четвероугольниками, а под стропилом черный цвет. Щит увенчан обыкновенным дворянскими шлемом с дворянской на нём короной. Намёт на щите золотой,… … Википедия
Бартоломей — Описание герба … Википедия
Жуковы — Эта статья о дворянском роде. О носителях фамилии см. Жуков. Жуковы русские дворянские роды. Жуковы Гербовник, XIII, 119 … Википедия
Гершау — Описание герба: см. текст … Википедия
Грюнберги — Wappen der von Grünberg … Википедия
Коптевы — Том и лист Общего гербовника: VIII, 30 … Википедия