-
1 applied and offered load
поступающая и подлежащая передаче нагрузка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > applied and offered load
-
2 nonassignable license
-
3 nontransferable license
1) Реклама: лицензия, не подлежащая передаче2) Патенты: лицензия, не подлежащая переуступке, лицензия, не подлежащая продажеУниверсальный англо-русский словарь > nontransferable license
-
4 nonassignable licence
лицензия, не подлежащая передаче, лицензия, не подлежащая переуступке -
5 premise
̘. ̈n.ˈpremɪs
1. сущ.
1) исходное условие;
предположение, допущение;
предпосылка, посылка тж. лог. the basic premise of their philosophy is that...≈ основное допущение их философии состоит в том, что...
2) мн. помещение, дом( с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
недвижимость school premises ≈ школьные владения premises and facilities ≈ помещения и оборудование The ice-cream is made on the premise. ≈ Мороженое производится на месте продажи.
3) книж. упомянутые выше пункты
4) мн.;
юр. вступительная часть документа;
вводная часть договора об аренде ∙ see off the premises ≈ выпроводить, спровадить кого-л.
2. гл.;
книж.
1) предпосылать( that) ;
базировать, основывать he premises his argument on ≈ он основывает свой аргумент на The policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it. ≈ Эта политика базируется на предположении что общественность захочет принять ее.
2) амер. делать предварительные утверждения, замечания She premised what she was saying by acknowledging that other interpretations were possible. ≈ Во вступительном замечании она высказала допущение, что возможны и другие интерпретации. (логика) посылка - major * большая посылка( книжное) предпосылка, данное;
вышеизложенное, вышеуказанное недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком помещение, здание, дом - consular * здание /помещение/ консульства - private *s частные владения, жилые помещения (юридическое) собственность, подлежащая передаче ( юридическое) вводная часть договора (об аренде) (содержащая описание передаваемой в аренду собственности) констатирующая часть искового заявления вышеупомянутое;
упомянутые выше пункты > to be consumed /to be drink/ on the *s продается распивочно > licenced *s места, в которых разрешена продажа спиртных напитков предпосылать - to * a book with a few general remarks предпослать книге несколько общих замечаний (логика) исходить из посылки, предположения (медицина) начинать курс лечения с чего-л. ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) premise pl юр. вступительная часть документа premiss: premiss = premise ~ исходное условие ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно ~ лог. (пред) посылка ~ предпосылать (that) ~ предпосылка to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) see: to ~ (smb.) off at the station проводить (кого-л.) на вокзал;
to see (smb.) off the premises выпроводить (кого-л.) -
6 premises
сущ.;
мн.
1) недвижимость
2) здание с прилегающими постройками и участком земли ∙ - company premises - business premises (мн.ч.) помещение дом( с пристройками) bank ~ банковские здания bank ~ стоимость зданий на балансе банка business ~ здание предприятия с прилегающими постройками и участком business ~ здания фирмы business ~ помещения для ведения торгово-промышленной деятельности commercial ~ торговое здание с прилегающими постройками и участками company ~ площадь, которой владеет компания enlarged ~ расширенные помещения extended ~ помещения с пристройкой factory ~ заводские площади industrial ~ производственные помещения leased ~ арендованная недвижимость licensed ~ помещение, в котором разрешена продажа спиртных напитков lockable ~ запираемое помещение office ~ конторские помещения premises вводная часть акта передачи правового титула ~ вышеизложенное ~ вышеуказанное ~ здание с прилегающими постройками и участком ~ констатирующая часть искового заявления ~ недвижимость ~ собственность, подлежащая передаче sales ~ торговые площади urban business ~ предприятия города vacate the ~ освобождать помещениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > premises
-
7 premiss
ˈpremɪs = premise
1.
1) (логика) посылка - major * большая посылка( книжное) предпосылка, данное;
вышеизложенное, вышеуказанное недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком помещение, здание, дом - consular * здание /помещение/ консульства - private *es частные владения, жилые помещения (юридическое) собственность, подлежащая передаче ( юридическое) вводная часть договора( об аренде) (содержащая описание передаваемой в аренду собственности) констатирующая часть искового заявления вышеупомянутое;
упомянутые выше пункты > to be consumed /to be drink/ on the *s продается распивочно > licenced *es места, в которых разрешена продажа спиртных напитков premiss = premise -
8 premise
1. [ʹpremıs] n1. лог. посылкаmajor [minor] premise - большая [малая] посылка
2. книжн. предпосылка, данное; вышеизложенное, вышеуказанное3. pl1) недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком2) помещение, здание, домconsular [diplomatic] premise - здание /помещение/ консульства [посольства]
private premises - частные владения; жилые помещения
4. юр. собственность, подлежащая передаче5. pl юр.1) вводная часть договора (об аренде) ( содержащая описание передаваемой в аренду собственности)2) констатирующая часть искового заявления3) вышеупомянутое; упомянутые выше пункты♢
to be consumed /to be drunk/ on [off] the premises - продаётся распивочно [на вынос]2. [ʹpremıs,prıʹmaız] vlicensed premises - места, в которых разрешена продажа спиртных напитков
1. предпосылатьto premise a book with a few general remarks - предпослать книге несколько общих замечаний
2. лог. исходить из посылки, предположения3. мед. начинать курс лечения с чего-л. -
9 nontransferable licence
Реклама: лицензия, не подлежащая передачеУниверсальный англо-русский словарь > nontransferable licence
-
10 premises
1) Общая лексика: владение, дом, помещение (с прилегающими пристройками и участком), пункты, упомянутые выше, дом с прилегающими постройками и участком, недвижимость2) Авиация: служебные здания3) Военный термин: служебные помещения4) Техника: здание, территория (предприятия), помещения5) Юридический термин: вводная часть акта передачи правового титула, вступительная часть документа, вышеизложенное, вышеуказанное, домовладение (юридически закреплённая частная собственность, включающая земельный участок и расположенный на нём дом и др. постройки.), констатирующая часть искового заявления, преамбула6) Экономика: недвижимость (дом с прилегающими постройками), вводная часть договора об аренде7) Бухгалтерия: здания с прилегающими постройками и участком8) Страхование: местонахождение собственности9) Архитектура: дом с землёй, прилегающими постройками и участком10) Банковское дело: объект ипотечного кредита11) Реклама: здание с прилегающими постройками12) Деловая лексика: здание с прилегающими постройками и участком, собственность, подлежащая передаче13) Недвижимость: комплекс помещений (в определенном контексте)14) Трудовое право: производственная территория, производственные помещения15) Макаров: территория (з-да, предприятия)16) Табуированная лексика: (pl) женский лобок -
11 technologie cessible
технология, подлежащая передачеDictionnaire Français-Russe d'économie > technologie cessible
-
12 technologie transférable
технология, подлежащая передачеDictionnaire Français-Russe d'économie > technologie transférable
-
13 nicht übertragbare Lizenz
лицензия, не подлежащая передачеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > nicht übertragbare Lizenz
-
14 nicht übertragbare Lizenz
част.внеш.торг. лицензия, не подлежащая передачеУниверсальный немецко-русский словарь > nicht übertragbare Lizenz
-
15 nontransferable licence
лицензия, не подлежащая передачеEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > nontransferable licence
-
16 nontransferable licence
лицензия, не подлежащая передачеEnglish-russian dctionary of diplomacy > nontransferable licence
-
17 premise
1. n лог. посылка2. n книжн. предпосылка, данное; вышеизложенное, вышеуказанное3. n l4. n недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком5. n помещение, здание, дом6. n юр. собственность, подлежащая передаче7. n юр. вводная часть договора8. n юр. констатирующая часть искового заявления9. n юр. вышеупомянутое; упомянутые выше пунктыlicensed premises — места, в которых разрешена продажа спиртных напитков
10. v предпосылать11. v лог. исходить из посылки, предположенияСинонимический ряд:1. assumption (noun) apriorism; assumption; axiom; basis; evidence; posit; postulate; postulation; presumption; presupposition; proof; proposition; supposition; surmise; theorem; theory; thesis2. postulate (verb) assert; assume; hypothesize; posit; postulate; preface; presume; presuppose; set forth; suppose; theorise; theorizeАнтонимический ряд: -
18 premises
bank premises банковские здания bank premises стоимость зданий на балансе банка business premises здание предприятия с прилегающими постройками и участком business premises здания фирмы business premises помещения для ведения торгово-промышленной деятельности commercial premises торговое здание с прилегающими постройками и участками company premises площадь, которой владеет компания enlarged premises расширенные помещения extended premises помещения с пристройкой factory premises заводские площади industrial premises производственные помещения leased premises арендованная недвижимость licensed premises помещение, в котором разрешена продажа спиртных напитков lockable premises запираемое помещение office premises конторские помещения premises вводная часть акта передачи правового титула premises вышеизложенное premises вышеуказанное premises здание с прилегающими постройками и участком premises констатирующая часть искового заявления premises недвижимость premises собственность, подлежащая передаче sales premises торговые площади urban business premises предприятия города vacate the premises освобождать помещение -
19 information item
1) Военный термин: пункт информации, элемент информации2) Реклама: единица информации3) Безопасность: единица информации (подлежащая обработке, хранению и передаче)
См. также в других словарях:
поступающая и подлежащая передаче нагрузка — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN applied and offered load … Справочник технического переводчика
Сумма акциза, подлежащая уплате — по общему правилу сумма акциза, подлежащая уплате налогоплательщиком, осуществляющим операции по реализации (передаче, признаваемой объектом налогообложения) подакцизных товаров, определяется по итогам каждого налогового периода как уменьшенная… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
удержание — в гражданском праве один из способов обеспечения исполнения обязательств. Согласно ГК РФ кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче должнику либо лицу, указанному должником, вправе в случае неисполнения последним в срок… … Большой юридический словарь
EIB — аббревиатура от англ. European Installation Bus, что переводится как Европейская инсталляционная шина (как вариант магистраль). Данное словосочетание обозначает одну из доминирующих в мире, и особенно в Европе, технологий автоматизации зданий.… … Википедия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО — (англ. law of obligation) – один из основных разделов гражданского права – совокупность правовых норм, регулирующих отношения экономического оборота (О.о.), связанные с приобретением и обменом товаров, выполнением работ и оказанием услуг и т.д. В … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
KNX — EIB профессиональная аббревиатура от англ. European Installation Bus, что можно перевести как Европейская инсталляционная шина (шина в смысле сеть, полевая шина). EIB обозначение устаревшее, но продолжает использоваться в мире, и особенно в… … Википедия
УДЕРЖАНИЕ — в гражданском праве один из способов обеспечения исполнения обязательств. Согласно ГК РФ кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче должнику либо лицу, указанному должником, вправе в случае неисполнения последним в срок… … Юридический словарь
УДЕРЖАНИЕ — в гражданском праве один из способов обеспечения исполнения обязательств. В соответствии со ст. 359 ПСР кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче должнику либо лицу, указанному должником, вправе в случае неисполнении должником в… … Энциклопедический словарь экономики и права
Удержание — отсрочка возвращения должнику переданного в залог имущества в случае неисполнения должником обязательств в срок. По английски: Deduction См. также: Залоги Финансовый словарь Финам. Удержание Удержание сумма перестрахования, которая рассчитывается … Финансовый словарь
УДЕРЖАНИЕ — 1. вычтенная, удержанная сумма: 2. неперечисление части денежной суммы; 3. сохранение чего либо, непередача; 4. способность кредитора удерживать находящуюся у него в обеспечении долга вещь. Кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче … Большой бухгалтерский словарь
Удержание — Кредитор, у которого находится вещь, подлежащая передаче должнику либо лицу, указанному должником, вправе в случае неисполнения должником в срок обязательства по оплате этой вещи или возмещению кредитору связанных с нею издержек и других убытков… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник