Перевод: с английского на русский

с русского на английский

подергивания

  • 1 jactitation

    noun
    1) хвастовство, бахвальство
    2) leg. ложное заявление, идущее во вред другому лицу; jactitation of marriage ложное заявление о якобы состоявшемся браке
    3) med. судорожные подергивания; метание (в бреду)
    * * *
    1 (a) рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявление
    2 (n) метание; судорожные подергивания; хвастовство
    * * *
    бахвальство, хвастовство
    * * *
    n. хвастовство; ложное заявление о якобы состоявшемся браке; судорожное подергивание, метание
    * * *
    бахвальство
    метание
    хвастанье
    хвастовство
    * * *
    1) бахвальство 2) юр. ложное заявление, идущее во вред другому лицу 3) мед. судорожные подергивания; метание (в бреду)

    Новый англо-русский словарь > jactitation

  • 2 jump

    [̈ɪdʒʌmp]
    conditional jump вчт. условный переход jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат far jump вчт. дальний переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места inflationary jump инфляционный скачок intersegment jump вчт. межсегментный переход intrasegment jump вчт. внутрисегментный переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump бурить вручную jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump геол. дислокация жилы, сброс jump дергать, ныть (о зубе и т. п.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди jump вчт. команда перехода jump вчт. операция перехода jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump вчт. переход jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump (обыкн. p. p.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени jump охот. поднимать, вспугивать (дичь) jump подскакивать jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump разрыв, резкий переход jump расковать; осаживать металл jump резкий рост jump резко повышаться jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене jump резкое повышение jump тех. сваривать впритык jump скачок jump кино смещаться, искажаться (об изображении) jump соскакивать jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой jump ускорение jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump about быть беспокойным jump about подпрыгивать, подскакивать (от радости, боли) jump at броситься (к кому-л.), обнимать (кого-л.) jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump down помочь спрыгнуть (ребенку и т. п.) jump down спрыгнуть, соскочить jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump if below вчт. переход по выполнению условия "меньше" jump if not equal вчт. переход по неравенству jump if not overflow вчт. переход при отсутствии переполнения jump if not parity вчт. переход по нарушению четности jump if not zero вчт. переход по неравенству нулю jump if parity odd вчт. переход по нечетности jump if sign вчт. переход по знаку jump in быстро вскочить, впрыгнуть jump in prices резкое повышение цен to jump in the lake замолчать, заткнуться jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump on неожиданно набрасываться (на кого-л.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump out выскочить to jump the gun действовать преждевременно, без подготовки jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди queue: to jump the jump получить (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди to jump the track перен. оказаться на ложном пути to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов jump to it! давай-давай!, поторапливайся! jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места long jump спорт. прыжок в длину jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло near jump вчт. ближний переход jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой pole jump = pole vault pole jump = pole vault vault: pole jump прыжок с шестом jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места subroutine jump вчт. переход к подпрограмме jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов unconditional jump вчт. безусловный переход jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло

    English-Russian short dictionary > jump

  • 3 tetanilla

    Универсальный англо-русский словарь > tetanilla

  • 4 jump

    I
    1. noun
    1) прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места
    2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; the jumps collocation подергивания; белая горячка; to give smb. the jumps действовать кому-л. на нервы
    3) резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене
    4) разрыв, резкий переход
    5) ускорение
    6) collocation преимущество; to have the jump on smb. in smth. получить преимущество перед кем-л. в чем-л.
    7) geol. дислокация жилы, сброс
    8) artil. угол вылета
    on the jump проворный; деятельный; очень занятой
    2. verb
    1) прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости
    2) вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло
    3) повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили
    4) дергать, ныть (о зубе и т. п.)
    5) перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую
    6) брать (в шашках); to jump a man взять шашку
    7) перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге
    8) соскакивать;
    to jump the track
    а) сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов;
    б) fig. оказаться на ложном пути
    9) подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях
    10) заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат
    11) захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком
    12) (обыкн. p. р.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени
    13) amer. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд
    14) избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди
    15) бурить вручную
    16) tech. сваривать впритык
    17) расковать; осаживать металл
    18) hunt. поднимать, вспугивать (дичь)
    19) cin. смещаться, искажаться (об изображении)
    jump about
    jump at
    jump down
    jump in
    jump into
    jump off
    jump on
    jump out
    jump together
    jump up
    jump upon
    jump with
    jump to it! давай-давай!, поторапливайся!
    to jump the gun действовать преждевременно, без подготовки
    to jump in the lake замолчать, заткнуться
    to jump at the bait попасться на удочку
    * * *
    1 (n) прыжок; резкое повышение; скачок
    2 (v) впрыгивать; впрыгнуть; прыгать; прыгнуть; резко повыситься; резко повышаться
    * * *
    * * *
    [ dʒʌmp] n. прыжок, скачок, резкое повышение; ускорение; переход, команда перехода; вздрагивание, движение испуга; преимущество; дислокация жилы; разрыв, сброс v. прыгать, скакать, вскочить; впрыгивать, вздрагивать; шарахаться, перепрыгивать; пропускать; переходить, трясти; подскакивать, подпрыгивать
    * * *
    брать
    вздрагивание
    вздрагивать
    впрыгнуть
    вскакивать
    вскочить
    вспугивать
    дергать
    деятельный
    завладевать
    заткнуться
    захватывать
    избежать
    качать
    ныть
    перепрыгивать
    перескакивать
    переход
    переходить
    повышать
    повышаться
    подбрасывать
    поднимать
    подпрыгивать
    подскакивать
    пропускать
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    разрыв
    расковать
    сброс
    скакать
    скачок
    соответствовать
    соскакивать
    соскочить
    трясти
    увеличивать
    ускорение
    * * *
    1. сущ. 1) а) прыжок б) прыжок с парашютом в) сленг поездка г) д) сленг половой акт; сексуальная связь 2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; мн. нервная дрожь, подергивания; хорея, белая горячка 3) воен. угол вылета 4) внезапный подъем, подскок, резкое повышение (цен, температуры и т. п.); резкий скачок 2. гл. 1) а) прыгать б) вскакивать, подпрыгивать, подскакивать в) прыгать с парашютом г) иметь энергичный, возбуждающий ритм (о джазе и подобной музыку); дрожать, содрогаться, гудеть 2) а) резко перескакивать с одного на другое; резко повышаться, подскакивать б) поспешно, необдуманно приходить к (заключению, выводу и т. п.) 3) согласовываться 4) а) перескакивать, перепрыгивать; брать, "съедать" (шашку) б) амер. вскочить или выскочить (в трамвай, на поезд и т. п.); неожиданно уйти, убежать, удрать; (о матросе) дезертировать, покинуть корабль прежде чем истечет срок контракта в) соскакивать г) карт. повысить заявку скачком (в контрактном бридже) 5) а) заставить прыгать б) трясти; качать, подбрасывать; в) охот. поднимать, вспугивать (дичь) 6) захватывать (что-л.), завладевать, опередить (кого-л. в овладении чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > jump

  • 5 fibrillar

    фибрилловый, фибриллярный волокнистый, фибриллярный связанный с нервными волокнами - * twitchings нервные подергивания

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fibrillar

  • 6 fibrillary

    волокнистый, фибриллярный связанный с нервными волокнами - * twitchings нервные подергивания

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fibrillary

  • 7 convulsive tic

    Универсальный англо-русский словарь > convulsive tic

  • 8 fibrillar twitchings

    Универсальный англо-русский словарь > fibrillar twitchings

  • 9 fibrillary twitchings

    Общая лексика: нервные подергивания

    Универсальный англо-русский словарь > fibrillary twitchings

  • 10 jactation

    [dʒæk'teɪʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: бахвальство, метание (в бреду), рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявление, судорожные подёргивания, хвастовство, чванство
    4) Психология: метание в бреду

    Универсальный англо-русский словарь > jactation

  • 11 jactitation

    Универсальный англо-русский словарь > jactitation

  • 12 myoclonia

    Универсальный англо-русский словарь > myoclonia

  • 13 myoclonus

    Универсальный англо-русский словарь > myoclonus

  • 14 periodic limb movement disorder

    Универсальный англо-русский словарь > periodic limb movement disorder

  • 15 the jumps

    1) Общая лексика: белая горячка
    2) Разговорное выражение: подергивания

    Универсальный англо-русский словарь > the jumps

  • 16 twitch

    [twɪtʃ]
    1) Общая лексика: выдёргивать (from), дёрганье, дёргаться, острая боль, пережим жилы, петля, подёргивание, подёргивать, резкое дёргающее или тянущее усилие, резкое дёргающее усилие, резкое тянущее усилие, рывок, спастическое сокращение мышц, судорога, тащить, теребить, трепать, щипать, подёргиваться (his face twitched with emotion - у него дёргалось лицо от волнения), скоба (для зажимания морды лошади во время болезненной операции), дёргать (за что-либо), дрыгать
    3) Медицина: конвульсия
    6) Авиационная медицина: мышечные (фибриллярные) подергивания, мышечные ( фибриллярные) сокращения, резкое движение, судорожное движение

    Универсальный англо-русский словарь > twitch

  • 17 twitching

    Универсальный англо-русский словарь > twitching

  • 18 vellication

    мед. мышечные подергивания

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > vellication

  • 19 jactation

    [ʤæk`teɪʃ(ə)n]
    бахвальство, хвастовство
    ложное заявление, идущее во вред другому лицу
    судорожные подергивания; метание (в бреду)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > jactation

  • 20 jactitation

    [ˏʤæktɪ`teɪʃ(ə)n]
    бахвальство, хвастовство
    ложное заявление, идущее во вред другому лицу
    судорожные подергивания; метание (в бреду)

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > jactitation

См. также в других словарях:

  • Подергивания фасцикулярные — См. Миофасцикуляции …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ЭПИЛЕПСИЯ — Абсинтум, 3х, 3 и бвр эпилептическому приступу предшествует тремор. Внезапное головокружение. Падает в основном назад, спиной. Зрачки расширены, спастические подергивания мышц лица, язык припухший, дрожащий, прикушен.Актеа рацемоза, 3, 6 и бвр… …   Справочник по гомеопатии

  • Амиотрофи́и — (amyotrophia, единственное число; греч. отрицательная приставка а + mys, myos мышца + trophē питание) нарушение трофики мышц вследствие поражения периферического мотонейрона, сопровождающееся их дегенеративно дистрофическими изменениями,… …   Медицинская энциклопедия

  • ХОРЕЯ — (от греч. choreia танец), гиперкинетический синдром, характеризующийся непроизвольными движениями в форме аритмических, некоординированных сокращений мускулатуры, наблюдающихся как в покое, так и при движениях, не подлежащих волевой задержке,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОЖЕВНИКОВСКАЯ ЭПИЛЕПСИЯ — (epilepsia partialis continua, постоянная частичная падучая, polyclonia epileptoides continua, клин, форма Кожевникова). В 1894 г. Кожевников описал «особый вид кортикальной эпилепсии». Описано было 4 наблюдения, представлявшие… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЭПИЛЕПСИЯ — ЭПИЛЕПСИЯ. Содержание: История.........................531 Этиология........................532 Распространение....................536 Патологическая анатомия...............5 37 Экспериментальная патология.............539 Патогенез …   Большая медицинская энциклопедия

  • АПОПЛЕКСИЯ МОЗГА — Аконит, 3, 6 и бвр тяжесть в голове, давящие, жгучие головные боли, головокружение при перемене положения и движении головы. Лицо красное, гиперемированное, одутловатое. Стреляющие боли, онемение конечностей, парезы их. Бессонница.Аммониум… …   Справочник по гомеопатии

  • СКЛЕРОЗ РАССЕЯННЫЙ — Аргентум нитрикум, 6, 12 и бвр лицо осунувшееся, постаревшее, головные боли с ощущением холода и другие.жи. Повышенная утомляемость. Головокружения с жужжанием в ушах, боли в области лобных бугров с ощущением увеличения глаз. Неспособность… …   Справочник по гомеопатии

  • СУДОРОГИ — Актеа рацемоза, 3, 6 и бвр тугоподвижность, сведение мышц затылка и спины, хореоидные движения мышц конечностей, внезапные подбрасывания конечностей. Боли в мышцах наподобие электрических разрядов. Особенно показана при климактерическом… …   Справочник по гомеопатии

  • ХОРЕЯ — Агарикус, 6, 12 и бвр мышечные подергивания, судорожные сокращения, дрожание лицевых мышц и мышц шеи, конечностей, которые прекращаются во сне. Характерны также зуд кожи, болтливость, отвращение к работе.Актеа рацемоза, 3, 6 и бвр хореоидные… …   Справочник по гомеопатии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»