-
41 Materialvorschub
-
42 Speisung
сущ.1) общ. узел питания2) тех. загрузка, питающая линия, подача, раздача (горячей) пищи, снабжение, электропитание, питание3) текст. заправка, подача (материала), питание (машины)4) электр. запитывание6) высок. угощение, кормление7) гидравл. подпитка -
43 materiāla padošana
▪ Terminiru подача материала celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru подача матеpиалаETB -
44 feed
питать; подавать; нагнетать; вводить (данные); снабжать топливом, сырьём, водой; питание; ввод; подача машины; подача материала•- air feed
- automatic feed
- belt feed
- chain feed
- long feed
- mill feed
- power feed
- rack feed
- ratchet feed
- rod-mill feed
- saddle feed
- screw feed -
45 material handling
- material handling
- nтранспортирование материала; подача материала
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > material handling
-
46 Materialaufgabe
-
47 Materialzufuhr
сущ.текст. подача материала, подвод материала -
48 Gutzuführung
сущ.сил. загрузка материала, подача материала -
49 Materialzufluss
сущ.судостр. подача материала, приток материала -
50 material handling
транспортирование материала; подача материала -
51 Materialaufgabe
(f)подача материалазагрузка материалаDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Materialaufgabe
-
52 feed I
1. n
1) питание, пища, корм, фураж, off one`s ~ без аппетита;
2) кормление, дача (корма) ;
3) тех. питание, подача материала;
4) уст. выгон, пастбище;
out at ~ на подножном корму;
2. v (past, p. p. fed)
1) кормить, давать пищу, тех. питать;
2) задавать корм, скармливать;
3) пасти (скот) ;
4) есть, питаться, кормиться( чем-л. - on, upon) ;
5) снабжать( водой, топливом) ;
to ~ down стравливать( пастбище) ;
to ~ up откармливать;
усиленно питать;
to be fed up сл быть сытым по горло( with) -
53 feed
I1. [fi:d] n1. питание, кормление2. 1) корм; фуражfeed grinder - дробилка для кормов, кормодробилка
feed mill - а) кормодробилка; б) комбикормовый завод
feed oats - фуражный /кормовой/ овёс
feed processing room - кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех
2) порция, дача ( корма)how many feeds a day does a dog get? - сколько раз в день кормят собаку?
3. разг. пища, едаthat certainly was a swell feed! - вот это было угощение так угощение!
4. выгон, пастбище5. тех.1) питание, загрузкаfeed box - загрузочная воронка, загрузочный ковш [см. тж. 2]
2) подача материалаfeed mark - след от подачи, «рябь»
feed spool - кино подающая или верхняя бобина
3) подаваемый материал♢
to be off one's feed - а) лишиться аппетита; б) быть в подавленном настроении /в унынии/; в) плохо себя чувствовать, прихворнуть2. [fi:d] v (fed)1. 1) кормить, давать пищу (кому-л.)the invalid is too weak to feed himself - больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно
the baby can't feed itself yet - ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки
the child refused to let anyone feed her - ребёнок не позволял никому себя кормить
2) питать (что-л.); давать пищу (чему-л.)this stuff will feed the roots of the hair - этот препарат даёт питание корням волос
2. 1) кормить, обеспечивать, содержатьchildren are very well fed in this camp - детей в этом лагере очень хорошо кормят
the land will feed a thousand head of cattle - эта земля может прокормить тысячу голов скота
2) снабжать, обеспечивать, питатьthis river is fed by two tributaries - эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков
to feed the flame of passion - образн. разжигать страсть
3) амер. задавать корм4) амер. скармливать5) бросать (куда-л.); отправлятьone must feed coal to a stove to keep it going - чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
to feed a wire into /through/ a hole - пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие
you feed in the money here and the cigarettes come out there - вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
3. пасти ( скот)4. 1) есть, кормиться ( о животных)to feed out of smb.'s hand - брать корм из рук ( о животном)
an animal feeding off smaller animals - животное, поедающее более мелких животных
2) шутл. есть, подкрепляться ( о людях)5. (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.)to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее
to feed upon praise - образн. расцветать от похвал
6. театр. проф.1) подавать реплику партнёру; подыгрывать партнёру2) подсказывать, суфлировать7. спорт. проф. подавать, передавать (мяч и т. п.) партнёру, противнику8. тех.1) питать, снабжать (топливом, водой)2) нагнетать, накачивать9. спец.1) подавать ( материал на обработку)2) вводить данные ( в компьютер)♢
to feed the fishes - а) «кормить рыбку»; утонуть; б) страдать морской болезнью, «травить»better fed than taught - ≅ вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень
II [fi:d] a редк.to feed the press - полигр. проф. посылать материал в типографию небольшими порциями
получающий жалованье, гонорар; нанятый -
54 feed
- feed
- n1. подача (материала, рабочего органа и т. п.)
2. механизм подачи
- cold feed
- drill feed
- forced feed
- gravity feed
- hot feed
- pneumatic feed
- pressure feed
- water feed
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
55 Gutaufgabe
-
56 porgere
1. vt1) подавать, протягивать; передаватьporgere la mano — подать / протянуть рукуporgere il braccio — предложить руку ( даме)porgere i saluti — передать поклоны2) предлагать, оказывать, предоставлятьporgere una mano / aiuto — предоставить / оказать помощьporgere la guancia — подставить щёку ( для поцелуя)3) выступать, произносить речь2. ml'arte del porgere — умение выступать перед публикойun bel porgere — отличная подача материалаSyn: -
57 spettacolarità
fзрелищность; красочность; образность; театрализованность, театрализованная подача( материала) -
58 porgere
pòrgere* I vt 1) подавать, протягивать; передавать porgere la mano -- подать <протянуть> руку porgere il braccio -- предложить руку (напр даме) porgere i saluti -- передать поклоны 2) предлагать, оказывать, предоставлять porgere l'occasione -- подать повод porgere una mano-- предоставить <оказать> помощь porgere orecchio -- слушать, прислушиваться porgere consolazione -- утешать porgere fede -- оказать доверие 3) выступать porgere la guancia -- подставить щеку (напр для поцелуя); произносить речь pòrgere II m sing выступление( оратора, актера) l'arte del porgere -- умение выступать перед публикой un bel porgere -- отличная подача материала -
59 spettacolarità
spettacolarità f зрелищность; красочность; образность; театрализованность, театрализованная подача( материала) (напр на телевидении, во время какой-л кампании) -
60 porgere
pòrgere* I vt 1) подавать, протягивать; передавать porgere la mano — подать <протянуть> руку porgere il braccio — предложить руку ( напр даме) porgere i saluti — передать поклоны 2) предлагать, оказывать, предоставлять porgere l'occasione — подать повод porgere una mano
См. также в других словарях:
подача — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подачи, чему? подаче, (вижу) что? подачу, чем? подачей, о чём? о подаче; мн. что? подачи, (нет) чего? подач, чему? подачам, (вижу) что? подачи, чем? подачами, о чём? о подачах 1. Подачей… … Толковый словарь Дмитриева
механизм подачи разрезаемого материала в зону обработки с помощью зажимного устройства (прерывистая подача) — 3.7 механизм подачи разрезаемого материала в зону обработки с помощью зажимного устройства (прерывистая подача) (back jaw feed (hitch feed)): Механизм подачи разрезаемого материала в зону резания, оснащенный зажимным устройством, которое зажимает … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Закладочный комплекс — (a. stowage facilities; н. Versatzkomplex; ф. installation de remblayage; и. instalacion para colocar el relleno atibacion) совокупность сооружений и оборудования, обеспечивающих комплексную механизацию заполнения закладочным материалом… … Геологическая энциклопедия
Фотометрическая сепарация — Фотометрическая сепарация метод радиометрического обогащения основан на регистрации оптических характеристик материала (цвет (цветность), блеск, коэффициент отражательной способности). Содержание 1 История развития 2 … Википедия
СЕМЯОЧИСТИТЕЛЬНО-СОРТИРОВАЛЬНЫЕ СЕЛЕКЦИОННЫЕ МАШИНЫ — предназначены для послеуборочной обработки и предпосевной подготовки селекционных семян. При обмолоте отд. соцветий или их пучков, как правило, получают семена, не засорённые семенами сорняков, нуждающиеся в очистке только от лёгких примесей… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
семяочистительно-сортировальные селекционные машины — семяочистительно сортировальные селекционные машины, предназначены для послеуборочной обработки и предпосевной подготовки селекционных семян. При обмолоте отдельных соцветий или их пучков, как правило, получают семена, не засорённые семенами… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
РУДЫ ОБОГАЩЕНИЕ — методы переработки природного минерального сырья, которое представляет собой естественную смесь ценных компонентов и пустой породы, с целью получения концентратов, существенно обогащенных одним или несколькими ценными компонентами. Обогащение… … Энциклопедия Кольера
Обогащение руды — Обогащение руды совокупность методов разделения металлов и минералов друг от друга по разнице в их физических и/или химических свойств. Природное минеральное сырьё, которое представляет собой естественную смесь ценных компонентов и пустой… … Википедия
Кузнечно-штамповочный автомат — кузнечная машина для штамповки (См. Штамповка) изделий из проволоки, прутка, ленты, полосового материала и др. Все движения исполнительных органов К. ш. а. совершаются взаимосогласованно в автоматическом цикле. Подача материала или… … Большая советская энциклопедия
Промышленный шредер — У этого термина существуют и другие значения, см. Шредер. Промышленный шредер Одновальный шредер это гидравлическая система, которая продвигает перерабатываемый материал на вращающийся ротор, оснащенный лезвиями. Размер фракции зависит от… … Википедия
ПРИНЦИП ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ — ПРИНЦИП ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ. Методический принцип обучения, предполагающий усвоение новых лексических единиц и грамматических структур в тесной связи с их функциями в речи. Следование П. ф. обеспечивает путь практического овладения языком:… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)