Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

погрузить

  • 1 alámerülni

    Magyar-orosz szótár > alámerülni

  • 2 behajóz

    1. (bejár) плавать (по морю);

    \behajózza a tengereket — исплавать много морей;

    \behajózta az egész világot — он объехал на корабле весь мир;

    2. (embereket) сажать/посадить v. производить/произвести посадку на корабль/ пароход;

    a csapatokat \behajózzák — сажать войска на суда;

    3. (árut) погружать/погрузить v. нагружать/нагрузить (что-л.) на судно; грузить судно; делать погрузку;

    árut \behajóz — погрузить товары на судно

    Magyar-orosz szótár > behajóz

  • 3 berak

    1. (betesz) вкладывать/вложить, укладывать/уложить; (behelyez) вставлять/ вставить;

    \berakja a könyveket a szekrénybe — укладывать/уложить книги в шкаф;

    nem tud. minden holmit \berakni ebbe a bőröndbe — он не может уместить все вещи в этот чемодан; műfogakat \berak — вставлять/вставить зубы; \berakja a téglát a falba — вмазывать/вмазать кирпич в стену; \berakja a kenyeret a kemencébe — посадить хлеб(ы) в печь;

    2. (árut stby.) грузить/ погрузить; (hajóba) погружать/погрузить;

    a búzát \berakják a vasúti kocsikba — грузить пшеницу в вагоны;

    3. (szoknyát) плиссировать;

    ruhát \berak — делать складки на платье;

    4. (hajat) укладывать/уложить, завивать/ завить;
    5. (berakással díszít) инкрустировать

    Magyar-orosz szótár > berak

  • 4 berakodik

    грузить/погрузить, погружать(ся)/погрузить(ся)

    Magyar-orosz szótár > berakodik

  • 5 rakat

    [\rakatott, rakasson, \rakatna] просить/попросить (v. приглашать/пригласить) кого-л. v. велеть (v. приказывать/приказать кому-л. класть/положить v. накладывать/наложить v. укладывать/уложить (stb..) что-л.; (rakományt) грузить, погружать/погрузить, нагружать/нагрузить;

    kocsira \rakatta minden holmiját — он велел погрузить свой вещи на повозку

    Magyar-orosz szótár > rakat

  • 6 berakni

    * * *
    формы глагола: berakott, rakjon be
    1) укла́дывать/уложи́ть; ста́вить/поста́вить ( несколько предметов один за другим)
    2) грузи́ть/погрузи́ть
    3) укла́дывать/уложи́ть ( волосы)

    berakni a haját — де́лать/сде́лать укла́дку

    Magyar-orosz szótár > berakni

  • 7 rák

    рак болезнь,животное
    * * *
    формы: rákja, rákok, rákot; зоол, мед
    рак м
    * * *
    [\rakott, \rakjon, \rakna] 1. (fektetve) класть/ положить; (а**а} ставить/поставить; (bele-, fel-, rárak) класть; (rátesz, ráhelyez) накладывать/наложить; (összerak) складывать/ сложить; (szétrak, elrendez) расставлять/ расставить; (elhelyez) укладывать/уложить, помещать/поместить; (elrak, eltesz) убирать/ убрать; (vmi alá) подставлять/подсвтавить; (púpoz, felhalmoz) наваливать/навалить, громоздить; (vmi közé) прокладывать/проложить; (vmi köré) обкладывать/обложить;

    ábécésorba \rak — расставлять/расставить по алфавиту;

    ágyba \rak — уложить в постель/кровать; egymásra \rakja a zsákokat — наваливать один мешок на другой; együvé \rakja a könyveket — составить книги вместе; halomba \rak — укладывать v. наваливать в кучу; helyre \rak — класть/ положить на место; keresztbe \rak — положить крест-накрест; zárójelbe \rak — помещать/поместить в скобки; fát \rak a tűzre — подложить дров в печку; flastromot \rak a sebre — наложить пластырь на рану; прилепить пластырь к ране; holmiját bőröndbe \rakja — складывать/сложить вещи в чемодан; a könyveket (a) szekrénybe \rakja — убирать/убрать книги в шкаф; egy halom könyvet \rak az asztalra — навалить на стол кучу

    книг;

    melegvizes palackot \rak maga köré — обкладываться горячими бутылками;

    pénzt \rak a zsebébe — класть деньги в карман; a sebesültet hordágyra \rakja — укладывать/уложить раненого на носилки; az üvegholmik közé szalmát \rak — прокладывать/проложить солому между стеклянными вещами;

    2. {rakományt} грузить, погружать/погрузить, нагружать/нагрузить; biz. (súlyt, terhet, átv. is} наваливать/ навалить;

    hajóra \rak — грузить на судно;

    a köveket szekérre \rakja — нагружать камни на тележку; átv. az ő vállára \rakták a munka nehezét — на него навалили чёрную работу;

    3. (pl. padlót, útburkolatot) стлать/настлать v. постлать;

    parkettát \rak — стлать/постлать паркет

    Magyar-orosz szótár > rák

  • 8 alábuktat

    погружать/погрузить, окунать/ окунуть

    Magyar-orosz szótár > alábuktat

  • 9 alámerít

    1. (belemárt) погружать/погрузить, окунать/окунуть;
    2. (elmerít) топить/ потопить v. утопить; пускать/пустить ко дну

    Magyar-orosz szótár > alámerít

  • 10 barbárság

    [\barbárságot, \barbársága, \barbárságok] tört. (d/v., pejor. is) варварство; (csaK átv., pejor.) дикость;

    \barbárságba süllyeszt — погрузить в варварство

    Magyar-orosz szótár > barbárság

  • 11 belemárt

    1. vmit vmibe погружать/погрузить, окунать/окунуть, макать/макнуть, обмакивать/обмакнуть (mind) во что-л.;

    \belemárt{ja a tollat a tintába — макать v. обмакивать/ обмакнуть перо в чернила;

    \belemártja a kétszersültet a teába — макать сухарь в чай;

    2.

    átv. \belemárt vkit, vmibe (vmely kellemetlen ügybe) — нклёпывать/вклепать; (belekever) вмешивать/вмешать v. biz. опутывать/опутать кого-л. во что-л.

    Magyar-orosz szótár > belemárt

  • 12 belemerít

    vmibe погружать/погрузить, окунать/окунуть, макать/макнуть, обмакивать/ обмакнуть, (mind):

    — во что-л. \belemeríti a kanalat a levesbe окунуть ложку в суп;

    testét \belemeríti a vízbe — погружать тело в воду

    Magyar-orosz szótár > belemerít

  • 13 bemárt

    1. (folyadékba merít) погружать/ погрузить, окунать/окунуть; (pl. ecsetet) омачивать/омочить, макать/макнуть;

    \bemártja — а tollat a tintába макать/макнуть перо в чернила;

    2.

    átv. \bemárt vkit — топить/потопить v. утопить, оклеветать;

    a vádlottak egymást mártották be — подсудимые топили друг друга

    Magyar-orosz szótár > bemárt

  • 14 bemerít

    погружать/погрузить; макать/макнуть, окунать/окунуть;

    \bemeríti a kanalat a levesbe — окунать ложку в суп

    Magyar-orosz szótár > bemerít

  • 15 bevagoníroz

    погружать/погрузить в вагоны

    Magyar-orosz szótár > bevagoníroz

  • 16 borít

    [\borított, \borítson, \borítana] 1. {befed, burkol) застилать/застлать v. nép. застелить, выстилать/выстлать v. nép. выстелить, покрывать/ покрыть, выкладывать/выложить, обкладывать/обложить; (telerak) уставлять/уставить (mind чём-л.); {deszkával/gerendával) мостить/намостить; (faburkolattal) опалубить; (kaviccsal v. zúzott kővel) щебенить; выстилать v. засыпать щебнем; (zsindelydeszkával) шалевать;

    a mezőt asztagok \borították — поле уставилось скирдами;

    felhők \borították az eget — облака покрыли небо; небо затянуто тучами; небо обложило тучами; gyeppel \borítja a földet — обкладывать землю дёрном; hó \borítja a földet — снег покрывает землю; az asztalt palackokkal \borítja — уставить стол бутылками; a padlót szőnyegekkel \borítja — выстилать/выстлать пол коврами;

    2. (elhalmoz) осыпать/осыпать;

    csókokkal \borít — осыпать/осыпать поцелуями;

    3. (vmibe belefordít) опрокидывать/опрокинуть во что-л.;

    a megvadult lovak az árokba \borították a kocsit — одичавшие лошади опрокинули повозку/ коляску в ров;

    4.

    átv. vmibe (sötétségbe stó) \borít — погружать/погрузить во что-л.;

    fénybe \borít — озарить/озарить; a nap fénybe \borította a mezőt — солнце озарило поле; átv. gyászba \borít vkit, vmit — опечалить; ввергнуть в печаль; homályba \borít — затмевать/затмить; átv. a titokzatosság homályába \borít — покрывать тайной; könnybe \borít vkit — доводить/довести до слёз кого-л.; lángba \borítja a házat (tűzvészt okoz) — зажигать/зажечь v. поджигать/поджечь дом; átv. lángba \borítja vkinek az arcát — заставить покраснеть v. побагроветь кого-л.; sötétségbe \borít — погружать во тьму; vál. повергать в темноту; vérbe \borítja az országot (pl. háború) — залить v. обагрить страну кровью;

    5. (vkire, vmire radont) накидывать/накинуть на кого-л., на что-л.;

    magára \borította a forró vízzel telt fazekat — она опрокинула на себя кастрюлю с кипятком;

    6. (betakar) покрывать/покрыть чём-л.;

    takarót \borít az alvó gyermekre — покрыть спящего ребёнка одейлом;

    átv. fátyolt \borít vmire — предать забвению что-л.;

    7. (cipőt) менять головки

    Magyar-orosz szótár > borít

  • 17 buktat

    [\buktatott, buktasson, \buktatna] 1. опрокидывать/опрокинуть;
    2. {víz alá) окунать/ окунуть, погружать/погрузить; 3. isk. проваливать/провалить, biz. срезывать/срезать; 4. sp. ld. elgáncsol; (kerékpározásnál) сваливать/свалить

    Magyar-orosz szótár > buktat

  • 18 elandalít

    возбуждать/возбудить мечта; приводить/привести n. мечтательное настроение; погружать/погрузить в мечтание

    Magyar-orosz szótár > elandalít

  • 19 elmerít

    погружать/погрузить, потоплять/ потопить

    Magyar-orosz szótár > elmerít

  • 20 elsüllyeszt

    топить/потопить v. утопить, потоплять/потопить, затоплять/затопить; пускать/ пустить ко дну; (belemerít, elmerít) погружать/погрузить

    Magyar-orosz szótár > elsüllyeszt

См. также в других словарях:

  • ПОГРУЗИТЬ — ПОГРУЗИТЬ, погружу, погрузишь, совер. (к погружать), кого что. 1. (погрузишь). Опустить, поместить целиком (в жидкость, в сыпучее вещество, в газ). Погрузить в воду. Погрузить ноги в песок. || перен. Привести в какое нибудь физическое или… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОГРУЗИТЬ — ПОГРУЗИТЬ, ужу, узишь и узишь; ужённый ( ён, ена); совер. 1. см. грузить. 2. ( узишь), кого (что) во что. Опустить целиком в какую н. жидкость, сыпучее вещество. П. весла в воду. П. зонд в скважину. | несовер. погружать, аю, аешь (ко 2 знач.). |… …   Толковый словарь Ожегова

  • погрузить — 1. окунуть / предмет: макнуть, обмакнуть. 2. см. нагрузить 1. 3. см. привести 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • погрузить — погрузить, погружу, погрузит и устаревающее погрузит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • погрузить — что л. куда и где. 1. куда (во что) (направление действия). Погрузить мешки на телегу. Погрузить тело в воду. [Иудушка] взялся за ложку и уже совсем было погрузил ее в суп, но сейчас же опять положил на стол (Салтыков Щедрин). ...На берегу… …   Словарь управления

  • погрузить — 1. погрузить, погружу, погрузишь(поместить на транспорт пассажиров, грузы) 2. погрузить, погружу, погрузишь(опустить во что л.; привести в какое л. состояние) …   Русское словесное ударение

  • Погрузить — сов. перех. см. погружать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • погрузить — 1. погрузить, погружу, погрузим, погрузишь, погрузите, погрузит, погрузят, погрузя, погрузил, погрузила, погрузило, погрузили, погрузи, погрузите, погрузивший, погрузившая, погрузившее, погрузившие, погрузившего, погрузившей, погрузившего,… …   Формы слов

  • погрузить — погруз ить, уж у, уз ит …   Русский орфографический словарь

  • погрузить — I (II), погружу/(сь), гру/зишь(ся), зят(ся) (наполнить грузом; произвести погрузку) II (II), погружу/(сь), грузи/шь(ся), зя/т(ся) [опустить(ся) во что н. жидкое, обволакивающее] …   Орфографический словарь русского языка

  • погрузить — I C/A гл см. Приложение II (о грузе: поместить(ся) на какое л. транспортное средство) погружу/(сь) погру/зишь(ся) погру/зят(ся) погру/женный и погружённый A/A и A/B …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»