Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

погрузиться+в+мысли

  • 21 משקעת

    משקעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > משקעת

  • 22 נשקע

    נשקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    נשקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > נשקע

  • 23 שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

  • 24 שיקעה

    שיקעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעה

  • 25 שיקעו

    שיקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעו

  • 26 שיקענו

    שיקענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקענו

  • 27 שיקעת

    שיקעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעת

  • 28 שיקעתי

    שיקעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעתי

  • 29 שיקעתם

    שיקעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעתם

  • 30 שיקעתן

    שיקעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    Иврито-Русский словарь > שיקעתן

  • 31 שקעו

    שקעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    שקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    ————————

    שקעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > שקעו

  • 32 שקעי

    שקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    שקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > שקעי

  • 33 תשקע

    תשקע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    תשקע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > תשקע

  • 34 תשקעו

    תשקעו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    תשקעו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > תשקעו

  • 35 תשקעי

    תשקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    שִיקַע, שִיקֵעַ [לְשַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    1.погружать, топить 2.вставлять; заглублять 3.погрузиться (в мысли)

    ————————

    תשקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    שָקַע [לִשקוֹעַ, שוֹקֵעַ, יִשקַע]

    1.погружаться 2.оседать 3.вваливаться, образовывать впадину 4.вязнуть, увязать 5.приходить в упадок

    שָקַע בְּחוֹבוֹת

    погряз в долгах

    שָקעָה שִמשוֹ

    его звезда закатилась

    Иврито-Русский словарь > תשקעי

  • 36 stav

    -en, -er
    1) палка, посох, жезл

    bryte (brekke) staven over én — вынести приговор, осудить кого-л.

    3) бочарная доска, клёпка

    falle i staver:

    а) рассохнуться (о бочке, бадье), развалиться
    б) перен. погрузиться в мысли, задуматься
    7) спорт. шест для прыжков
    8) диал. свая

    Норвежско-русский словарь > stav

  • 37 recolher-se

    2) скрываться, укрываться
    3) удаляться к себе; уединяться
    5) погрузиться в мысли, задуматься
    6) мед исчезать ( о сыпи)
    7) экономить, сберегать

    Portuguese-russian dictionary > recolher-se

  • 38 골똘

    골똘
    골똘하다 погрузиться в мысли; вдумываться; уйти с головой во что

    Корейско-русский словарь > 골똘

  • 39 погружаться

    погрузиться
    1) во что - поринати, поринути, (в)пірнати, (в)пірнути, заринати, заринути и зарнути, углибати, углибнути, заглиблятися, заглибитися, затоплятися, затопитися, втоплятися, втопитися, занурятися, зануритися (о мног. позанурюватися и повнурюватися) в що. [Замовкла русалочка, в Дніпро поринула (Шевч.). Ті (Петро і Павло) перейшли поверх води, а піп почав заринати, заринув по пахи (Чуб.). А змія тоді в море - так і затопилась (Рудч.). Нехай туга зарне, на дно моря (Грінч.). Легше їй було у безодню углибати (М. Вовч.). Слухаю й поринаю все глибше у рідну стихію (Васильч.)]. -зиться в темноту - поринути (пірнути) в темряву. -жаться в размышление, в созерцание, в воспоминания, в чтение, в сны и т. п. - поринати (пірнати), заходити, заглиблятися в думки, в споглядання, поринати (пірнати) в спомини, в читання, в сни. [І знову замовкнув бір, ще глибше упірнувши в свої довічні сни (Васильч.). Присунувши лямпу, поринав у читання (Єфр.)]. -ться в горе, в отчаяние - поринати (поринути) в горе, вдаватися, вдатися в тугу (в смуток), у відчай (в розпач, в розпуку). -ться в работу - поринути (заглибитися) в роботу. - ться в дремоту, в сон - западати (запасти) в сон, в дрімоту. [Втомлена голова по хвилі знову западала в дрімоту (Маковей)];
    2) наважуватися, наважитися, бути наваженим, нахуровуватися, нахуруватися, бути нахурованим, навантажуватися, навантажитися, бути навантаженим и т. д. - см. Погрузить 2. Погружённый -
    1) затоплений, занурений, заглиблений в що. -ный в мысли, в раздумье - замислений, задуманий, заглиблений у думки, затоплений у думках, у задумі. -ный в созерцание чего - задивлений у що. [Ми йшли задивлені в небо];
    2) наважений, нахурований, навантажений, нарихтований, наладований.
    * * *
    несов.; сов. - погруз`иться
    1) зану́рюватися и зануря́тися, зану́ритися, зарина́ти, зари́нути; ( углубляться) загли́блюватися и заглибля́тися, загли́битися; (в снег, в песок) вгруза́ти, вгру́знути и вгру́зти; ( нырять) порина́ти, пори́нути и порину́ти, пірна́ти, пірну́ти, упірна́ти, упірну́ти
    2) перен. порина́ти, пори́нути; ( углубляться) загли́блюватися, загли́битися, зану́рюватися и зануря́тися, зану́ритися; ( впадать) впада́ти, впа́сти
    3) (принимать, забирать груз; производить посадку со своим грузом) ванта́житися, пованта́житися, наванта́жуватися, наванта́житися

    Русско-украинский словарь > погружаться

  • 40 fikir

    сущ.
    1. мысль:
    1) мыслительный процесс; мышление
    2) размышление, рассуждение. пед. -псих. Fikrin genişliyi широта мыслей
    3) результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Müstəqil fikir самостоятельная мысль, dərin fikir глубокая мысль, maraqlı fikir интересная мысль
    4) предложение, соображение. Fikrini aydın söyləmək ясно выразить свою мысль
    5) намерение, замысел. Fikrim yayda Moskvaya getməkdir у меня мысль – летом поехать в Москву
    6) то, что заполняет сознание; дума. Gizli fikir тайная мысль, qorxulu fikirlər страшные мысли, qara fikirlər черные мысли
    7) убеждения, взгляды, воззрения. Fikir ayrılığı расхождение в мыслях (во взглядах)
    8) знание, познание в какой-л. области. Elmi fikir научная мысль, texniki fikir техническая мысль
    2. идея (мысль, замысел, намерение, план). Bu, yaxşı fikirdir это хорошая идея, boş fikir пустая идея
    3. мнение, точка зрения. Yekdil fikir единодушное мнение, alimlərin fikrinə görə по мнению учёных, ictimai fikir общественное мнение, fikir mübadiləsi обмен мнениями, fikir azadlığı свобода мнений; fikri ilə razı olmaq kimin разделять мнение чьё
    4. дума (то, что заполняет сознание, мысль, размышление). Fikrə dalmaq погрузиться в думы
    5. задумка (намерение, желание). Bu fikir mənim ürəyimcədir эта задумка мне по душе
    6. память (способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления). Fikrində saxlamaq держать в памяти
    ◊ fikir aparmaq: 1. задумываться, задуматься над чемлибо; 2. забываться, забыться; fikir verilir kimə, nəyə уделяется внимание кому, чему; fikir vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что; уделять, уделить внимание кому, чему; fikir ver обрати внимание; fikir verməmək не обращать внимания на кого-л., что-л., не уделять внимания кому-л., чему-л.; fikir dəryasına qərq olmaq погрузиться в думы; fikir eləmək (etmək) думать, размышлять о ком-, о чем-л., fikir eləmə: 1. не думай; 2. не горюй, не переживай; fikir yürütmək выдвигать, выдвинуть идею, мысль; fikir götürmək kimi быть озабоченным какой-л. мыслью; fikrə qərq olmaq см. fikir dəryasına qərq olmaq; fikrə dalmaq см. fikrə getmək; fikrə düşmək задумывать, задумать (мысленно решить что-л.), замыслить; fikrə getmək углубляться, углубиться, уходить, уйти в размышления; fikrə gəlmək: 1. приходить, прийти на ум, на мысль; 2. приходить, прийти к мнению, заключению; fikrə gətirmək представлять, представить себе, воображать, вообразить; fikrə salmaq: 1. наводить, навести на мысль; 2. kimi заставлять, заставить думать, переживать; fikri dağılmaq рассеиваться, рассеяться (о мыслях); fikri dağınıq рассеянный, невнимательный, fikri dəyişmək передумывать, передумать; fikri dolanmaq мысленно представлять, представить себе; fikrində dolandırmaq nəyi крутить, вертеть в мыслях, fikri özündə olmamaq быть не в себе; fikri özündə deyil сам не свой, не в себе; fikrinə gətirmək kimi, nəyi представлять, представить себе кого, что; fikrində həll etmək решать, решить про себя; fikrində durmaq настаивать, настоять на своем; fikrində olmaq: 1. намереваться; 2. иметь в мыслях; fikrindən atmaq выбросить (выкинуть) из головы, fikrindən daşındırmaq переубеждать, переубедить кого; заставлять, заставить, отречься, отказаться от своих намерений; fikrindən daşınmaq передумать, раздумать, отказаться от своих намерений; отрекаться, отречься о т чего-л.; fikrindən dönmək отказываться, отказаться от своих намерений; fikrindən keçirmək мысленно представлять, представить себе; fikrindən keçmək мелькнуть, пролетать в мыслях; fikrindən çıxmaq выпадать, выпасть из памяти, забывать, забыть; fikrinə düşmək см. fikrində olmaq; fikrinə gəlmək приходить, прийти на ум; fikrinə salmaq напоминать, напомнить: fikrini azdırmaq заговаривать зубы к ому, сбивать, сбить с толку кого; fikrini açmaq делиться, поделиться мыслями с кем-л.; fikrini bəyan etmək объявлять, объявить свои намерения; fikrini dağıtmaq kimin рассеивать, рассеять мысль (внимание); fikrini dəyişmək передумывать, передумать; fikrini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь чье-л. внимание; fikrini toplamaq собираться, собраться с мыслями, сосредоточивать, сосредоточить мысли; fikrini çəkmək kimin, nəyin думать о ком-л., о чем-л.; fikrinin üstündə durmaq стоять на своём; fikrini cəmləşdirmək см. fikrini toplamaq; yüz fikir bir borcu ödəməz думами не поможешь; из размышлений шубы не сошьёшь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fikir

См. также в других словарях:

  • ХЪУЫДЫТЫ НЫГЪУЫЛЫН — тж. ХЪУЫДЫТЫ ЦÆУЫН Истæуыл арф хъуыды кæнын, миддунейы истæуыл тынг ныссагъæс кæнын. Погрузиться в мысли, размышления. To be absorbed (lost, plunged) in thought; to be deep in thought. Зæлинæ æрбадт столы фарсмæ æмæ хъуыдыты аныгъуылд. (Нига,… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ —          искусственно созданная компьютерными средствами среда, в к рую можно проникать, меняя ее изнутри, наблюдая трансформации и испытывая при этом реальные ощущения. Попав в этот новый тип аудиовизуальной реальности, можно вступать в контакты …   Энциклопедия культурологии

  • Фюстель де Куланж — (Numa Denys Fustel de Coulanges, 1830 1889) знаменитый французский историк и одно из светил всей вообще новейшей европейской историографии. Собрат соотечественник (Г. Моно) сопоставляет Ф. де Куланжа, как умственную величину, с Монтескье и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • думать — (обдумывать, надумывать, передумывать, раздумывать), вникать, вдумываться, мыслить, полагать, помышлять, размышлять, рассуждать, соображать, созерцать, судить, погрузиться в думу, углубляться, предаваться размышлениям, ломать голову, раскидывать… …   Словарь синонимов

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в …   Литературная энциклопедия

  • Кольцов, Алексей Васильевич — "поэт прасол", "художник русской песни", один из любимейших поэтов русской школы, род. 3 октября 1809 г. в г. Воронеже, ум. там же 29 октября 1842 г. Отец его, Василий Петрович, воронежский мещанин прасол, торговал скотом;… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ — возникла в связи с утверждением Византийской империи и распространением в ней христианства (т.е. с 6 – 7 вв.); предшественниками этой философии являются греч. отцы церкви: Прокопий из Газы (465 – 525), Леонтий Византийский (475 – 543), Иоанн… …   Философская энциклопедия

  • ГИРЦ —         (Герц) (Geertz) Клиффорд (р. 1926) амер. антрополог, представитель интерпретативной антропологии, оказал большое влияние на развитие культурантропологии в США. В 1950 получил звание бакалавр. философии, в 1956 степень д ра философии… …   Энциклопедия культурологии

  • ЗАДУМЧИВОСТЬ — ЗАДУМАТЬСЯ, ЗАДУМЧИВЫЙ, ЗАДУМЧИВОСТЬ Из большого и семантически разнообразного ряда слов, содержащих в своем составе корневой элемент дум (думать, дума; древнерусские думьный, думьць, думьникъ, думьца и др.), выделяются своим морфологическим… …   История слов

  • углубиться — блюсь, бишься; св. 1. Стать более глубоким. Шахта заметно углубилась. Колодец углубился. Дно углубилось ещё на несколько сантиметров. 2. Погрузиться в глубину, толщу чего л. и т.п. По пояс углубилась в тёплую воду. Нога сразу же углубилась в… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»