-
1 без году неделя
≈≈ погов. аягы кереп җитмәгән әле; аягы керсә, таягы кермәгән; башы керсә, аягы кермәгән (яңа гына, күптән түгел генә мәгънәсендә) -
2 в здоровом теле здоровый дух
погов. тәне сауның җаны сау -
3 дело мастера боится
погов. эш остасыннан курка -
4 еле-еле душа в теле
погов.1) ( о человеке) җаны чыгарга тора, җаны уч төбендә генә ( кеше турында)2) ( о ветхой вещи) таралырга тора ( ватык әйбер турында) -
5 как от козла молока
погов. аңардан йон да юк, сөт тә юк -
6 комар носа не подточит
погов. ≈≈ менә дигән, менә дигән итеп эшләнгән, тел тидермәслек -
7 на ловца и зверь бежит
погов. кулга үзе килеп керде -
8 нашла коса на камень
погов. чалгы ташка туры килү -
9 не всякое лыко в строку
погов. барлык вак-төякне гаепкә санап булмый -
10 нет дыма без огня
погов. утсыз төтен чыкмый; ≈≈ җилсез кура селкенми -
11 попытка не пытка
погов. ≈≈ ятып калганчы атып кал -
12 променять кукушку на ястреба
погов. ≈≈ каеш биреп юкә алу -
13 с глаз долой, из сердца вон
погов. ≈≈ хәзер ике ятып бер төшемә керми -
14 своя ноша не тянет
погов. үз сөягең үзеңә авыр түгел -
15 стрелять из пушки по воробьям
погов. ат белән чыпчык куу -
16 то густо, то пусто
погов. бар чагында бүредәй, юк чагында шүредәй -
17 это ещё бабушка надвое сказала
погов. икеле, билгеле түгел; я булыр, я юк -
18 бог
малла, ходай, тәңре- как бог на душу положит
- не дай бог
- избави бог
- слава богу!••на бога надейся, а сам не плошай погов. — атны аллага тапшыр, дилбегәне үзең тот
не боги горшки обжигают — искитәрлек эш түгел, һәркемнең кулыннан килә
-
19 в долгу
= быть в долгу бурычлы булу, бурычка батув долгу, как в шелку погов. — бик күп бурычка бату
-
20 да
I частица1) утв. әйе, шулайотвечай прямо: да или нет? — дөресен әйт: шулаймы, түгелме?
2) вопр. шулаймыни, алаймыни, шулаймы, әйемевсё обошлось благополучно, да? — барысы да уңышлы тәмамланды - шулаймы?
3) (вот ещё, кстати) әйда, я ведь должен идти — әй, миңа барырга кирәк бит
4) әйе, дөрестән дәда, хорошее время теперь — әйе, хәзер заманалар яхшырды
5) разг. бит, ич, инде6) ( при отклике на вопрос) нәрсә, ә7) высок....сын•- ну да II союз1) соед. да, һәм2) присоед. өстәвенә, тагын, шуның өстенә, җитмәсә тагыня купил книгу, да еще какую интересную — китап сатып алдым, җитмәсә тагын нинди кызыклысын
3) против. ләкин, әмма, дамал золотник, да дорог погов. — кечкенә булса да төш кенә
См. также в других словарях:
поговѣти — ПОГОВѢ|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Проявить благоговение: сего ради поговѣи кр҃щнью. ˫ако достоино чти. (εὐλαβηϑῆναι) ГБ к. XIV, 33в. 2. Остеречься, проявить осмотрительность: но сих же понеже ни сердца къ б҃у приложисте истинна. пороптасте и не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
погов. — погов. (abbreviation) поговорка Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поговір — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
поговіти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
погов. — погов. поговорка Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
поговірка — іменник жіночого роду розм … Орфографічний словник української мови
поговірка — и, ж., розм. 1) Те саме, що поговір. 2) Об єкт осуду, розмов, пересудів. 3) Ходячий образний вислів; приказка … Український тлумачний словник
погов. — поговорка … Русский орфографический словарь
поговір — во/ру, ч. Свідомо неправдива або викликана необізнаністю з фактами чутка, звістка про кого , що небудь; плітка. || Поширення таких чуток, звісток; пересуди. || Недобра слава; поголоска … Український тлумачний словник
поговіти — і/ю, і/єш, док. Говіти якийсь час … Український тлумачний словник
поговір — [погоув’і/р] гово/ру, м. (на) гово/р і, мн. гово/рие, гово/р іў … Орфоепічний словник української мови