Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

погаш

  • 1 погаш

    -ем
    1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих). Мурым погаш собирать песни; калыкым погаш собрать народ.
    □ Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эреҥер, Яндышев беседовал о мольбище. Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции. Ср. чумыраш.
    2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая. Оргажым погаш собирать хворост; эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы; снегым погаш собирать землянику.
    □ Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину. Олыкышто пеледышым погеныт, щинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.
    3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лиц. Налогым погаш собирать налог; взносым погаш собирать взносы; подписьым погаш собирать подписи.
    □ Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно. Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берет пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.
    4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л. Тошто оксам погаш собирать старинные деньги; маркым погаш собирать марки; коям погаш накопить жир.
    □ Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться. Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.
    5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целое. Ӱдымӧ мишиным погаш собрать сеялку; радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.
    □ Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву. – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.
    6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. п. Комбайн дене погаш убирать комбайном; паренгым погаш собирать картофель; олмам погаш собирать яблоки; йытыным погаш убирать лён.
    □ – Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай. Еҥудымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.
    7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на стол. Ӱстелым погаш накрыть стол.
    □ Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол. Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко». Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.
    8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л. Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного. Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко». Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.
    9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л знаков, цифр какой-л. сигнал. (Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.
    10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текст. Лудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем ифифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.
    11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л. Скоростьым погаш набрать скорость; кӱкшытым погаш набрать высоту.
    □ (Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.
    12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт). Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил. Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.
    // Поген каяш увезти, увозить; унести, уносить; увести, уводить кого-что-л. Паданай кугыза шошым, шыжым рвезе-влакым поген кая, сад шындаш туныкта. Д. Орай. Весной, осенью старик Паданай уводит ребят и учит сажать деревья. Шурнылан акым шке ыштен, пел акеш монь поген каят. А. Эрыкан. Сами устанавливая цену на зерно, увозят за полцены. Поген кондаш принести, привезти, привести кого-что-л. – Йӧра, ешетым поген кондо. О. Тыныш. – Хорошо, приведи свою семью. Поген кошташ собирать кого-что-л. Курманайыште Чопай Кавриат тыгай подпискым поген коштын. М. Шкетан. В Курманае Чопай Каври собирал такие подписки. Поген лукташ вывезти, вынести, вывести, отобрать кого-что-л. Таче немыч командований колышо кап-влакым погаш калыкым поген луктын. А. Бик. Сегодня немецкое командование вывело народ собирать тела убитых. Кок шӱдо наре винтовкым поген лукна. М.-Азмекей. Мы вынесли около двухсот винтовок. Поген налаш
    1. отобрать, забрать, отнять что-л. у кого-л. Теве ик осалрак йоча ош бантикан ӱдыр деч изи кольмым поген нале да умбакыла чымалте. Г. Чемеков. Вот один скверный мальчишка отобрал лопаточку у девочки с белым бантом и помчался в сторону. 2) убрать, собрать что-л. с полей и т. п. Жапыште поген налына – кинде вольыкланат, государствыланат, трудоденьлан пайлашат ситышаш. П. Корнилов. Вовремя уберём – хлеба должно хватить и для скотины, и государству, и для распределения на трудодни. 3) захватить что-л. у кого-л. Немыч – немычак. Теве ужат, пел Европым шке кидышкыже поген налын. Б. Данилов. Немец есть немец. Вот видишь, пол-Европы захватил в свои руки. 4) арестовать, взять, схватить кого-л. Эчан урядникым пуштын да тудым поген налыныт. Н. Лекайн. Эчан убил урядника и его схватили. Поген наҥгаяш
    1. увести, унести; взять, забрать кого-что-л. с собой. Темит Емеля арака дене милиций кидыш верештын. Аракажым веле огыл, аппаратшымат поген наҥгаеныт. М. Шкетан. Темит Емеля с самогоном попался в руки милиции. У него забрали не только самогон, но и аппарат. 2) арестовать, забрать в тюрьму. Адакшым кажне ялла гыч хутор ваштареш чот шогышо-влакым чылаштымат поген наҥгайыме. Н. Лекайн. К тому же из каждой деревни ярых противников хутора всех арестовали. Поген опташ
    1. складывать, сложить; укладывать, уложить; поместить во что-л. для хранения или перевозки. – Ончыч тый кудаш, шке ӱзгаретым поген опто, кеметым муш. П. Корнилов. – Сначала ты раздевайся, сложи свои инструменты, вымой свои сапоги. 2) похоронить; собрать в последний путь, обрядив, положив в гроб. Ачат колымыж годым ӧпкелыш. – Кок эргым ончышым, пукшышым, – мыйым поген опташ иктыжат ыш йӧрӧ, – мане. Д. Орай. Твой отец жаловался при смерти. – Воспитал, выкормил двух сыновей, а похоронить ни один не соизволил, – сказал он. Поген пурташ загнать, занести кого-что-л. Театр мучко йыҥгыртатыше пытартыш звонок калыкым концертыш поген пуртыш. В. Юксерн. Зазвеневший по всему театру последний звонок загнал людей на концерт. Поген пышташ
    1. сложить, уложить, убрать; поместить во что-л. Лейтенант чыла кагазым полевой сумкаш поген пышта. А. Эрыкан. Все бумаги лейтенант складывает в полевую сумку. 2) похоронить кого-л. Ушнымышт деч вара кум ий гыч шоҥго аваштым поген пыштеныт. В. Исенеков. Через три года после свадьбы они похоронили свою старую мать. Поген чыкаш
    1. сложить, убрать, засунуть что-л. куда-л. Кӱсеныш поген чыкаш засунуть в карман. 2) запрятать, заключить в тюрьму. – А паледа, бунтовщик-влакым ме каторгыш колтылына. Але казаматыш поген чыкена! – кидшым лӱдыктыл рӱзен, Жестов умылтара. В. Юксерн. – А вы знаете, бунтовщиков мы отправляем на каторгу. Или запрячем в каземат! – угрожающе размахивая руками, объясняет Жестов. Поген шӱшкаш сложить, убрать, засунуть, запрятать что-л. куда-л. (небрежно). Ямет кагаз тӱшкажым ӱстел ӱмбачше ӱстелышкыже поген шӱшкӧ. Д. Орай. Всю кипу бумаг Яметов со стола убрал в стол. Поген шындаш
    1. собрать что-л. Ӱстембаке поген шындаш собрать на стол; койкым поген шындаш собрать (заправить) койку; ӱдымӧ машинам поген шындаш собрать сеялку. 2) собрать, сосредоточить на одном месте. Тыгай годым Марфа Васильевна йоча-влакым шке йырже поген шында. Б. Данилов. В таких случаях Марфа Васильевна собирает детей возле себя. 3) заключить, посадить в тюрьму. Но уездный земствыште нуным торжан вашлийыныт да казаматыш поген шынденыт. Н. Лекайн. Но в уездном земстве их встретили недружелюбно и посадили в каземат.
    ◊ Кап-кылым (капым) погаш возмужать, стать взрослым, подрасти. Мый тыште погенам кап-кылым, Уш-акылым вийдаренам. М. Якимов. Здесь я вырос, развил свой ум. Уш-акылым погаш набираться (набраться) ума, разума; стать умным, поумнеть. – Микал чӱчӱч семынак уш-акылым погаш тӧчӧ. Тунем лектат гын, шканетак куштылго лиеш. Г. Пирогов. – Ты старайся набраться ума. как твой дядя Микал. Если выучишься, тебе же будет легче. Ешым погаш обзаводиться (обзавестись) семьёй. Сурт-печым погаш обзаводиться (обзавестись) хозяйством.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > погаш

  • 2 погаш

    2 спр.
    1) собирать, собрать, набирать, набрать кого-что-л.;
    2) созывать, сзывать, созвать (людей, собрание и т.п.);
    3) копить, накапливать, накопить, скапливать, скопить что-л.;
    Идиоматические выражения:
    - ӱстембачын погаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > погаш

  • 3 ӱстембачын погаш

    убирать (убрать) со стола.
    Основное слово: погаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱстембачын погаш

  • 4 погыстараш

    Г. поста́раш -ем
    1. собирать, собрать; прибирать, прибрать; сложить вместе разбросанные, рассыпанные вещи, предметы. (Ош ончылсакышан кугыза) – перрон ӱмбач кагаз лапчыкым, папирос пурылтышым, мола шӱкым кӱртньӧ сӱзгыш погыстара. А. Эрыкан. Старик в белом переднике подбирает с перрона клочки бумаг, окурки, разный мусор в железный совок. Пожар эртымеке, шӱйым веле погыстарат. Калыкмут. После пожара лишь уголь собирают. Ср. погаш.
    2. собирать, собрать; подать на стол. Лида кочкаш погыстараш тӱҥале. Консервым, киндым лукто. Ю. Артамонов. Лида начала собирать на стол. Выложила хлеб, консервы. Ср. погаш.
    3. копить, скапливать, скопить; накапливать, накопить. Пӧрт ышташ оксам кӱлеш наре погыстаренам. «Мар. ком.». Для постройки дома я накопил достаточно денег. Пеле шужен илаш возеш, шке кочмет-мочет, эн ончыч имньылан ситарыман, оксамат изиш погыстарыман. А Эрыкан. Придётся жить впроголодь, сам как-нибудь, в первую очередь нужно накормить лошадь, нужно и деньги копить. Ср. погаш.
    4. собираться, собраться; готовиться, подготовиться, приготовиться для поездки куда-л., принять намерение что-л. делать. – Шешкым, куш тыге погыстарет ? – Васлийын аваже шыман йодо. Ю. Артамонов.– Невестка, ты куда так собираешься? – ласково спросила мать Васлия. – Кастен, шонем, вашкерак малаш возам. Уке, кастенат Аркаш мыланем пижын. Мый лу подкиндым кочмек. лач малаш погыстарем ыле. М. Шкетан. – Вечером, думаю, раньше лягу спать. Нет, и вечером Аркаш пристал ко мне. Съев десять варёных лепёшек, я как раз собирался лечь спать. Ср. ямдылалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > погыстараш

  • 5 вопросник

    вопросник (тӱрлӧ материалым погаш ямдылыме йодыш-влак). Фольклор материал погаш вопросник вопросник для сбора фольклорного материала; вопросникым составитлаш составить вопросник.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вопросник

  • 6 игат

    диал. приданое. Игат погаш собирать приданое.
    □ Игат погаш качымарий оръеҥже дене сӱан эртымеке иктаж пел ий гыч мият улмаш. За приданым молодожёны приезжали примерно через полгода после свадьбы. См. кузык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > игат

  • 7 йозак

    ист
    1. ясак; натуральный налог, которым облагались в старину некоторые народности. Йозакым погаш собирать ясак.
    □ Эсогыл пытартыш ушкалнам наҥгайышт. Кажне ийын йозак дене лунчыртат. А. Березин. Увели даже нашу последнюю корову. Каждый год изводят ясаком.
    2. подать; налог, взимавшийся с крестьян и мещан в царской России. Йозакым тӱлаш платить подати.
    □ Теҥгече йозак погаш толыныт, ачамын оксаже уке ыле. А. Эрыкан. Вчера приходили собирать подати, у отца денег не было.
    3. в поз. опр. ясачный, податный. А мый, ӱшане, тыланет порым гына шонем. Тений марте теве йозак книгаш пакчатымат возыктен омыл ыле. А. Юзыкайн. А я, верь мне, хочу тебе только добра. Ведь до нынешнего года я не вносил в ясачную книгу даже твоего огорода.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йозак

  • 8 кӱмыж-совла

    собир.
    1. посуда, столовый прибор, сервиз (букв. блюдо-ложка). Кӱмыж-совлам мушкаш мыть посуду; кӱмыж-совлам погаш приготовить посуду, сервировать стол.
    □ Ирина ӱстембаке кӱмыж-совлам погаш тӱҥалеш. К. Коршунов. Ирина начинает собирать на стол посуду.
    2. в поз. опр. посудный, относящийся к посуде. Кухньышто кӱмыж-совла йӱк шоктыш. М. Иванов. На кухие послышался звон посуды.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱмыж-совла

  • 9 метонимий

    лит. метонимия (ик мут олмеш вес келшыше мутым каласымаш; мутлан, йӱ р йӱ реш олмеш кава шортеш, кочкышым погаш олмеш ӱстелым погаш). Метонимий сылнымутан литературышто кумдан кучылталтеш. Метонимия широко используется в художественной литературе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > метонимий

  • 10 пудырго

    Г. пыды́ргы
    1. обломок; отбитый или отломившийся кусок чего-л., осколки. Вурс пудырго обломки стали; чойн пудырго обломки чугуна.
    □ Южо кӱ полат-влак йӧршеш кӱ пудыргышко савырненыт. Е. Янгильдин. Некоторые каменные дома полностью превратились в обломки камней. Лукышто оҥа пудырго, нымыштывара, пу пӱчкыш, тӱрлӧ шовыч саворала койын кият. В. Юксерн. В углу, словно куча валежника, валяются обломки досок, лутошки, чурки, разные платки. Изи Микуш кенета шаланыше янда пудыргым тошкале. А. Филиппов. Маленький Микуш нечаянно наступил на разбросанные осколки стекла.
    2. кусок; отдельная часть чего-л. Шыл пудырго куски мяса.
    □ Ончылнышт – пура бутылка, тарелкыште – колбаса пудырго. «Ончыко». Перед ними – бутылка кваса, в тарелке – кусочки колбасы. Ср. катыш.
    3. крошка; мельчайшая часть, маленький кусочек чего-л. Олым пудырго крошки соломы; булко пудыргым погаш собирать крошки булки.
    □ Кайык-влак кинде пудыргым чӱҥгат. Б. Данилов. Птицы клюют хлебные крошки. Рвезе куктаялтше ӱпшӧ гыч шудо пудыргым почкалтыш. Ю. Артамонов. Парень встряхнул из запутанных волос сенные крошки.
    4. в поз. опр. мелкий; не крупный. Тыгыде пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш. Д. Орай. Вместо небольших, мелких хозяйств создаются новые, крепкие, крупные хозяйства.
    ◊ Кӱртньӧ пудырго металлолом; металлический лом. Кӱртньӧ пудыргым погаш собирать металлолом.
    □ Машинам куртньӧ пудырго шотеш наҥгайышт. М. Иванов. Машину увезли в качестве металлолома.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудырго

  • 11 согремалташ

    -ам накапливаться, накопиться. Коремлаште шулата вӱ д, согремалтын, шканже корным кычалеш. М. Шкетан. В оврагах талая вода, накапливаясь, ищет себе дорогу. Налог погаш, кинде погаш комсомол ятыр полшен гынат, паша эре согремалтын. М. Шкетан. Хотя комсомол значительно способствовал сбору налогов, хлеба, но работа непрестанно накапливалась. Ср. погынаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > согремалташ

  • 12 чумыраш

    I
    1. круглый; полный, округлый, имеющий форму круга или шара; полный, ядрёный (о зерне); цельный, целый (о бревнах и т. п.). Чумыраш вуян круглоголовый, с круглой головой; чумыраш пырня круглое бревно; пеле чумыраш полукруглый.
    □ Тылзе шочо чумыраш. «Ончыко». Появилась круглая (полная) луна. Овремын ватыже чумыраш неран, изи шинчан ӱдырамаш. М. Шкетан. Жена Оврема – женщина с круглым носом, глаза маленькие.
    2. овальный, вытянутый дугой, дугообразный, имеющий форму в виде части окружности. Антропологий кабинет манме п ӧ ртын чумыраш т ӱрж ӧ уремыш лектын, к ӱшныж ӧ час пижыкталтын. Я. Ялкайн. У здания, называемого антропологическим кабинетом, овальная сторона выходит на улицу, сверху установлены часы.
    3. уст. в знач. сущ. шар, часть пространства, ограниченная сферой или же предмет такой формы, шарообразный, круглый предмет; куча чего-л. округлой формы. Туныктышо каласыш: «Тиде мландым ончыктымо чумыраш». Ӱпымарий. Учитель сказал: «Это шар, изображающий Землю». Ср. шар.
    II Г. цымы́раш -ем
    1. собирать (собрать), сосредоточивать (сосредоточить), концентрировать (сконцентрировать) в одном месте; скучивать, скучить, складывать (сложить), стаскивать (стаскать), сгребать (сгрести) в кучу. Шудым чумыраш сгрести сено; погым чумыраш собрать вещи; пареҥгым чумыраш скучить картофель.
    □ Шала огеш код ынде олым, Каваныш вигак чумырат. В. Сапаев. Теперь солома не останется разбросанной, сразу же скирдуют (букв. скучивают в скирды). Мӱкшлан мӱй чумырашыжат йӧным пу. Кум. мут. Дай возможность пчёлам собирать мёд.
    2. собирать, собрать, созвав кого-л. куда-л.; соединять (соединить) в одном месте, заставлять (заставить) прибыть куда-н., привлечь куда-л. многих; сводить, свести. Погынымашыш чумыраш созвать на собрание; кӱ тӱ м чумыраш собрать стадо.
    □ Шочшо-влакым иканаште ӱстел йыр чумыраш нигузе ок лий. Г. Ефруш. Разом собрать всех детей за одним столом никак нельзя. Чыла муралше кайык-влакым, Шонем, садерже чумырен. В. Чалай. Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.
    3. объединять, объединить; создавать (создать) общность, объединение, организацию из отдельных людей или мелких групп. Кооперативыш чумыраш объединить в кооператив.
    □ (Поранан годым) чӱ чкыдынак кок визымше классым иктыш чумырен туныктат. П. Апакаев. В пургу два пятых класса часто обучают, объединив в один. Мелиораций пашашке куд ялым чумырен улына. М. Шкетан. Мы объединили шесть деревень на мелиоративные работы. Ср. ушаш.
    4. набирать, набрать; нанимая, подыскивая, собирая, составить нужное или какое-л. количество для чего-л. Коллекцийым чумыраш набрать коллекцию; курсым чумыраш набрать курс.
    □ Пытартышлан командым уэш чумыраш келшышт. С. Антонов. Под конец договорились вновь набрать команду. (Заводышто) кумшо сменым чумыраш кӱлын. «Мар. ком.». На заводе необходимо было набрать третью смену. Ср. погаш.
    5. сосредотачивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать, направлять (направить) в одно место. Лампе ӱмбалсе вудака абажур пӱтынь волгыдым кагаз ӱмбак, книга ӱмбак чумыра. А. Эрыкан. Матовый абажур на лампе сосредотачивает весь свет на бумагу, на книгу.
    6. копить, скопить, накапливать, накопить, собирать (собрать) впрок, запасать, запасти, приобретать (приобрести), сберегая или иным способом. Капиталым чумыраш скопить капитал; изин чумыраш копить понемногу.
    □ «Теве кочай оксам кузе чумыра улмаш, – шоналтыш Пайдуш. Я. Элексейн. «Вот как, оказывается, дедушка копит деньги, – подумал Пайдуш. Ср. погаш.
    7. перен. копить, собирать, стараться делать больше; копить, не пытаясь изжить или уменьшить (ненависть, злость); набирать, набрать (мощь, силу). Куатым чумыраш набирать мощность.
    □ Шкендым кучо пеҥгыдын, Вийым, ушым чумыро. М. Казаков. Будь твёрд в своём поведении, набирайся сил, ума. Ме шкенан ушыштына вӱрйӱшӧ-влаклан шыдым чумырен илена. А. Эрыкан. Мы у себя в душе копим злобу на кровопийц.
    8. перен. сплачивать, сплотить; приводить (привести) к единству, единодушию, взаимопониманию и т. д.; объединять, объединить, помогать (помочь) ощущать своё единство. Школ, класс нуным (йоча-влакым) ик ешыш чумыра. «Ончыко». Школа, класс сплачивает ребят в одну семью. Ср. ушаш.
    9. перен. сосредоточивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать; собрать, напрячь, объединив для какой-л. цели; привести в активное состояние свои силы; собраться (с силами, с мыслями). Ончыл радамысе пехотинец-влак, уло вийым чумырен, ончыко куржыт. К. Березин. Пехотинцы в переднем ряду, собрав все силы, бегут вперёд. Виетым чумыро, кычкал наукым. М. Казаков. Соберись с силами, примени науку (т. е. научный метод).
    // Чумырен опташ собрать в одно место; сложить в кучу. Ачай ден авай ночко вургемнам омса воктен кӱвар ӱмбак чумырен оптышт. О. Тыныш. Родители сложили нашу мокрую одежду возле двери на полу. Чумырен пышташ собрать в одно место, сложить куда-л., убрать куда-л. Сопромат шурным амбарыш чумырен пышта да Кӧтремыш кудалеш. А. Эрыкан. Сопром тоже убирает урожай в амбар и уезжает в Кӧтрем. Чумырен шогалташ
    1. собрать в одно место, составить куда-л. (Ведерка) ала-молан вынер куымо станымат ик лукыш чумырен шогалтен. Ю. Артамонов. Ведерка зачем-то даже ткацкий стан сложила в один угол. 2) собрать, созвать, согнать кого-л. в одно место. Эр кече лекшаш ваштареш волостной правлений гыч пленыш верештше красноармеец-влакым чумырен шогалтеныт. М.-Ятман. Перед восходом солнца из волостного правления собрали пленных красноармейцев. Чумырен шогаш объединять, сплачивать, организовывать кого-л. (Йорло-влакын комитетышт) шке йырышт активым чумырен шогеныт. «Ончыко». Комитеты бедноты объединяли вокруг себя актив. Чумырен шындаш
    1. собрать в одно место; скучить, сложить в кучу; смести. Мардеж садак лумым чумырен шында. О. Тыныш. Всё равно ветер наметёт снег в сугробы. 2) усадить (кучкой, рядком) кого-л. на что-л. Шоҥго кугыза – поро кумылан, орва тич изи йоча-влакым чумырен шынден. В. Иванов. Старый дед – добродушный, усадил полную телегу ребятишек. 3) устроить, построить, собрать; поставить на ноги (хозяйство). Чодыра пашам ыштенак, нимодымо айдеме суртым чумырен шындыш, вольыканат, мланданат лие. А. Юзыкайн. Только работая на лесоразработках ничего не имевший человек построил себе хозяйство, обзавёлся и скотом, и землёй.
    ◊ Ешым чумыраш создавать (создать) семью. – Мый ынде ош тӱняште шукак ом иле, садлан тыланет ешым чумыраш ойым ыштем, – манеш Пайдемырын ачаже. МФЭ. – Я теперь недолго буду жить на этом свете, поэтому советую тебе создать семью, – говорит отец Пайдемыра. Кап-кылым чумыраш обрести какое-то телосложение, фигуру. (Раманын аваже) рвезыж годсыж дечат мотор кап-кылым чумырен. Т. Батырбаев. Мать Рамана обрела фигуру, даже более красивую, чем в молодости. Капым чумыраш становиться крепким телом; набираться тела, силы. Эрге тырлыш, капым чумыраш т ӱҥале, кече гыч кечыш кушкеш да кушкеш. «Ончыко». Сынок поправился, начал крепнуть телом, с каждым днём всё растёт и растёт. Мушкындым чумыраш сжать кулак(и). (Председатель) мушкындым чумырыш, кидшым вуй ӱмбаке нӧлтале. М. Иванов. Председатель сжал свой кулак, поднял руку над головой. Поген чумыраш составлять, составить; собирая (собрав, объединив) по какому-то признаку, образовать что-л. целое. (Ондаксе) сборник Микайын поген чумырымо почеламут ден басне-шамыч сборниклан (1. 49) негыз лийын. М. Сергеев. Ранее выпущенный сборник стал основой для составленного (1. 49) сборника стихов и басен Микая. Суртым чумыраш строить дом с надворными постройками, усадьбу. Айдеме ӱмыр мучко суртым чумыра. Регеж-Горохов. Человек всю свою жизнь строит свою усадьбу. Шинчапуным чумыраш свести (сблизить, соединить) брови. (Кузьма) шинчаштыже опкын тул ылыжмым шылташ тӧчен, шинчапунжым чумыра, лампе тулымат иземден пӱтыралеш. А. Эрыкан. Кузьма, стараясь скрыть жадный блеск в своих глазах, сводит брови, и, прикручивая, уменьшает огонь лампы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумыраш

  • 13 чумырташ

    Г. цымы́рташ -ем
    1. скучивать, скучить; сгруживать, сгрудить; складывать, сложить (в одно место); собирать, собрать (в пучок, волосы на голове, куст из многих стеблей, чтобы связать). Теҥгылым пырдыж воктен чумыртен, кушталтенат налыт. А. Эрыкан. Сгрудив скамейки у стены, тут же и спляшут. Яллаште эҥыжвондым ик тоя воктен чумыртат. О. Шабдар. В деревнях кусты малины привязывают (букв. собирают) к одной палке. Ср. погаш, погалташ.
    2. скомкать; свалять, стискать; смять комом, сделать комок; собирать в ком, комок. Лумым чумыртышым да ӱдыр велыш шуэн колтышым. Г. Чемеков. Я слепил снежный комок и бросил в сторону девушки. (Васлий) кынеле да, кагазшым чумыртен, йӱ лышӧ возак тулыш чыкыш. Н. Лекайн. Васлий встал и, скомкав свою бумагу, сунул в огонь горящей горнушки. Ср. погалташ.
    3. сжимать, сжать, стискивать, стиснуть, плотно соединив, прижав друг к другу. (Прокоп суд ончылно) чытен ыш керт, шыдыж дене кынел шогале, мушкындыжым чумыртыш. Н. Тишин. Прокоп перед судьями не выдержал, от злости вскочил, сжал кулаки. Редактор шыпланыш, ала-молан тӱрвыжым чумыртыш. М. Иванов. Редактор смолк, почему-то сжал губы.
    // Чумыртен пышташ сложить, собрать, сгрудить в одно место. Чумыртен пыштыме вургем ӱмбалне шинченак пурлна, вӱ дым подылна. О. Тыныш. Мы перекусили, хлебнули воды, сидя на сложенной одежде. Чумыртен шогалташ собрать, сгрудить, составить что-л. в одно место. Тӱ редме годым шурным кылташ пидыныт да чумыртен шогалтеныт. МЭЭ. Во время жатвы хлеб вязали в снопы и составляли в одно место. Чумыртен шындаш собрать, сгрудить, сложить в одно место. Миля шке звенож дене ик ора кӱртньӧ пудыргым чумыртенат шынден. В. Сапаев. Миля со своим звеном уже собрала целую кучу металлолома. Ср. погаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумырташ

  • 14 вуй-поч

    целиком, совсем, совершенно начисто, нещадно;

    вуйым-почым погаш — привести себя в порядок.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вуй-поч

  • 15 пырля

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пырля

  • 16 пырчын-пырчын

    по зернышку, по ниточке, по волоску;

    пырчын-пырчын погаш — собирать но зернышку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пырчын-пырчын

  • 17 акыл

    I. ум, рассудок. Акылым погаш набраться ума, поумнеть; акылым йомдараш потерять рассудок, сойти с ума.
    □ «Ӱпет кужу, акылет кӱчык» манмылан Анис марийжылан сырен кудалта. Д. Орай. Анисья разозлилась на мужа за то, что он сказал, что у неё волосы длинные, да ум короток.
    2. разум, мысль. Поэт акыл куш огеш кошт, курым гочын вик онча. О. Шабдар. Куда не доходит разум поэта, прямо смотрит через века. Ср уш.
    3. перен. пожелание, намерение. Теве куван акылже: ош кугыжа лийнеже. Г. Эвайн. Вот желание старухи: хочет быть белою царицей.
    4. перен. привычка, манера, повадки. Но Элвакте тошто акылжым ок кудалте. Э. Чапай. Но Элвакте не бросает своей старой привычки. Чыла осал янлыклан акыл молемдаш возеш. Г. Микай. Всем хищным зверям придётся изменить повадки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > акыл

  • 18 альбом

    1. альбом (почеламут возаш, сӱретлаш, тӱрлӧ коллекцийым погаш йӧнештарыме кӱжгӧ коман тетрадь). Изиш лият, (ӱдыр) кидышкем мурым возыман, фотосӱретан альбомым кучыктыш. Г. Чемеков. Немного спустя, девушка вручила мне альбом с песнями и фотографиями.
    2. в поз. опр. относящийся к альбому. Альбом кӧргыштӧ мо гына уке. Внутри альбома чего только нет. Альбом ӱмбал ужарге. Обложка альбома зелёная.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > альбом

  • 19 баклажан

    бот. баклажан (кечывалвелне кушшо кияр гайрак шем кӱрен тӱсан пакча саска). Баклажаным шинчалташ солить баклажаны, баклажаным погаш собирать баклажаны.
    □ Мом гына тушто (опытный участкыште) огыт кушто: арбузет, дынет, баклажанет. В. Сапаев. Чего только на опытном участке не выращивают: и арбузы, и дыни, и баклажаны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > баклажан

  • 20 библиотека

    1. библиотека; учреждение, собирающее и хранящее книги (книгам, журналым, газетым да монь чумырен аралыше да нуным лудшылан кучылташ йӧным ыштыше учреждений). Йоча библиотека детская библиотека; МарНИИ-н библиотекыже библиотека МарНИИ.
    □ Шукерте огыл мый республиканский библиотекыште марла журнал-влакым ончен лектым. К. Васин. Недавно я просматривал в республиканской библиотеке марийские журналы.
    2. библиотека; собрание книг (чумырымо книга тӱшка). Поэтын библиотекыже библиотека поэта; библиотекым погаш собирать библиотеку; мӧҥгысӧ библиотека домашняя библиотека.
    3. библиотека; помещение для хранения книг (книга аралыме пӧрт, пӧлем). Ӱлыл пачашыште библиотека верланен, а кӱшныжӧ – контора. К. Васин. На нижнем этаже разместилась библиотека, а на верхнем – контора.
    4. в поз. опр. библиотечный, библиотекн; относящийся к библиотеке. Библиотека пашаеҥбиблиотечный работник; библиотека леведыш крыша библиотеки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > библиотека

См. также в других словарях:

  • погашать — погаш ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • погашаться — погаш аться, ается …   Русский орфографический словарь

  • погашение — погаш ение, я …   Русский орфографический словарь

  • Афанасьев, Константин Яковлевич — гравер на меди, род. 31 го мая 1793 г., ум. 3 го октября 1857 г. Рано потеряв отца, минц мейстера при С. Петербургском монетном дворе, он был отдан матерью, 1 го марта 1801 г., на воспитание в Академию Художеств. Обучался Афанасьев сначала у… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ламберт, граф Яков Осипович — т. с., управляющий Государ. комис. погаш. долгов 1825 г., сенатор с 1827 по 1829 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семенов, Петр Григорьевич — служ. с 1842 г., т. с., управляющий Госуд. комиссиею погаш. долгов, † 14 дек. 1882 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ассигнации — (фр. assignats, т. е. свидетельства на получение денег) название бумажных денег, к выпуску которых прибегла в 1789 г. французская революция для удовлетворения своим финансовым потребностям. На основании декрета учредительного собрания от 19 дек.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Долги государственные — Чрезвычайное развитие потребностей современного государства и невозможность покрывать их из обычных источников дохода вызвало повсеместно (в особенности в XIX в.) широкое пользование государственным кредитом. Поэтому во всех государствах мы видим …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кредит — По этимологическому происхождению и обычному словоупотреблению, слово кредит представляет синоним доверия; но в научно экономическом смысле под К. или кредитными отношениями разумеют такие сделки или промысловые обороты, при которых одна сторона… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОГАШЕННЫЙ — ПОГАШЕННЫЙ, погашенная, погашенное; погашен, погашена, погашено, и (устар.) погашён, погашена, погашено. 1. прич. страд. прош. вр. от погасить. 2. только полн. О денежном документе: потерявший силу вследствие оплаты, использования. Погашенный… …   Толковый словарь Ушакова

  • безмѣриѥ — БЕЗМѢРИ|Ѥ (9), ˫А с. 1.Безмерность, беспредельность: Без мѣры оубо бж(с)тво. и разумѣти бѣдно. се же точью внѩтно его едино безмѣрье. (ἡ ἀπειρία) ГБ XIV, 54а; и си худѣ разумѣе(м)... б҃у безмѣрну быти... бж(с)тво не достижимо. и достижимо и едва… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»