Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

повремени

  • 21 попопочекати

    подожда́ть, повремени́ть

    Українсько-російський словник > попопочекати

  • 22 потривати

    1) продли́ться
    2) подожда́ть, обожда́ть; ( не начинать что-нибудь делать) повремени́ть

    Українсько-російський словник > потривати

  • 23 почасувати

    диал.
    повремени́ть; дать вре́мя

    Українсько-російський словник > почасувати

  • 24 почекати

    подожда́ть, обожда́ть, пожда́ть; ( не начинать что-нибудь делать) поме́длить, поме́шкать, повремени́ть, погоди́ть

    почека́й! — (в значении угрозы, предупреждения) погоди́!

    почека́йте-но! — подожди́те-ка!

    Українсько-російський словник > почекати

  • 25 почкати

    диал.
    подожда́ть, обожда́ть, пожда́ть; поме́длить, поме́шкать, повремени́ть, погоди́ть

    Українсько-російський словник > почкати

  • 26 estar al caer

    гл.
    общ. быть не за горами, быть очень близким (повремени)

    Испанско-русский универсальный словарь > estar al caer

  • 27 быть очень близким

    Diccionario universal ruso-español > быть очень близким

  • 28 тур

    тур I
    тур (в состязаниях, на выборах);
    экинчи турда во втором туре;
    мелдештин жетинчи турунда в седьмом туре соревнований.
    тур- II
    1. стоять, вставать;
    мен эрте турдум я рано встал;
    сен ары тур ты стань подальше;
    ушул эле жерде тура бер ты тут вот стой;
    мен көчөдө туруп турайын я постою на улице; наст.-буд. вр. часто встречается в форме турумун, турусуң, туру вместо турамын, турасың, турат; ср. жатыры под словом жат- III 4;
    көз ирмебей, калайык, көрөмүн деп турусуң фольк. вы, люди, стоите, не смыкая глаз, желая увидеть;
    туру эле Олжоң ушунда фольк. твой Олжо стоял вот тут;
    2. находиться, пребывать; обитать;
    ал Нарында турат он живёт в Нарыне;
    айылга туруп нетейин, адырга чыгып кетейин фольк. зачем я буду жить в ауле, выеду я на угорья;
    3. жить, остаться в живых;
    тууруна сүйүнбө, турарына сүйүн погов. не радуйся рождению ребёнка, а радуйся, когда он выживет; цыплят по осенн считают;
    алтынын энеси болдум, бирөө да турбады я мать шестерых, но ни один не выжил;
    4. иметься, наличествовать;
    машина турганда, жөө басмак белек? что ж, неужели мы должны идти пешком, когда есть машина?
    5. стоить;
    канча турат? сколько стоит?
    өзүнө турган нарк себестоимость;
    6. быть в услуженни; работать по найму;
    байга турган он служил у богача;
    7. оставаться безучастным;
    кантип турсун? разве он может оставаться безучастным?
    8. состоять из кого-чего-л.;
    беш кишиден турган комиссия комиссия, состоящая из пяти человек;
    9. с предшеств. формой на -ганы или имени действия в дат. п. намереваться; быть готовым вот-вот совершиться или совершить;
    күн жааганы турат собирается пойти дождь; вот-вот пойдёт дождь;
    кеткени турат он собирается уходить;
    бергени турат он намерен дать; он вот-вот даст;
    машина керек болгону турат намечается потребность в (авто) машине;
    жеңеси турат кетүүгө фольк. сноха (см. жеңе) собирается уйти;
    10. в форме на -мак, -сын, -гай или -сун не только не..., но и...; это бы ещё туда-сюда, но...;
    ал турмак... и не только это, но...; это бы ещё ничего...;
    күлкүм келмек тургай, уялдым какой уж мне смех - мне стыдно;
    алмак тургай көрбөгөн он не только не брал, но даже и не видал;
    ал тургай или ал турмак или ал турсун не только это, но и...;
    ал тургай булардын үйүнө да көп-көп баруучу это ещё туда-сюда, но он к ним в дом часто ходил;
    анте берсең, жан досум, айыкмак тургай бошойсуң фольк. если ты так будешь делать, друг мой, то не только не поправишься, а (ещё больше) ослабнешь;
    мындай турсун не только не..., но даже;
    эл тарамак турсун, көбөйүп жатат народ не только не расходится, а ещё больше прибывает;
    ал, ишти оңомок турсун, артка кетирген он не только не улучшил дело, но даже ухудшил его;
    бозо турсун, кымыз да оозуна албайт он даже кумыса в рот не берёт, не говоря уже о бузе;
    өлмөк турсун, жерге кирсин пусть он не просто околеет, а в тартарары провалится; ни дна ему, ни покрышки;
    11. в роли вспомогательного глагола указывает на длительность или постоянство действия, на пребывание в каком-л. состоянии;
    келип тур захаживай иногда (сделай это своим обыкновением);
    уйку келип турат хочется спать;
    созулуп турат вытягивается (напр. о резине);
    жылдык планды орундоонун алдында турат годовой план находится накануне выполнения;
    сөзү жол чабуулар менен нечен жолу токтолуп турду речь его много раз прерывалась аплодисментами;
    жергиликтүү уруштар болуп турду происходили бои местного значения;
    көрүп турсун, калың эл, күнөөсүз колум байланды фольк. ты, народ, видишь, что без вины руки мои связаны;
    кайда экенин биле албай, кайгыңды тартып турумун фольк. не зная, где ты находишься, я пребываю в горе по тебе;
    кетет деген ойдо жок, кемпир, чал боздоп турубуз фольк. мы не думали, что он (сын наш) уедет, и вот мы, старуха и старик, горько плачем;
    билип туруп, жашырат он намеренно скрывает;
    көрүнүп турат видно, явствует;
    көрүп туруп, көрбөдүм дейт ведь видел же, а говорит, что не видел;
    сен суйлөбөй туруптур ты пока не говори;
    сен келгенче, мен китеп окуп турдум пока ты не пришёл, я читал книгу;
    жебей тура тургун ты пока не ешь;
    жей туралы будем пока есть;
    ушуну иче турчу вот это пока пей;
    күтө турайынбы? мне пока подождать?
    сары май болсо да, кашыктын башындай бере турсаң если есть хотя бы топлёное масло, хорошо было бы, если бы (ты) дал мне пока немножечко;
    коё тур, эртең билейин подожди, я завтра узнаю;
    тура тур немного подожди, повремени;
    тура туруңузчу немного повремените-ка;
    аман-эсен турмактабыз мы пребываем в полном здравии;
    бул тура турсун это пока оставим (займёмся другим);
    бул сөз муну менен тура турсун эмки сөздү Жайыл мергенден баштайбыз разговор об этом пока оставим, начнём разговор об охотнике Джайыле;
    иштеле турган иш дело, которое предстоит сделать;
    туруп ал- действовать настойчиво, упорствовать;
    аял киши ыйлап туруп алса, кантип токтоторду билбей, абдан мазам кетет если женщина заплачет и (плачет) не переставая, я теряюсь, не зная, как остановить;
    сүйлөбөй туруп алды он упёрся и не говорит;
    "барбаймын" деп, туруп алды он сказал, мол, не пойду и стоит на своём;
    бир аз туруп немного погодя, через некоторое (небольшое) время;
    бир аз туруп барайын я пойду немного погодя;
    бир туруп..., бир туруп... то..., то...;
    ал бир туруп жакшы окуйт, бир туруп жалкоолонот он то хорошо учится, то ленится;
    мен бир туруп ысып, бир туруп чыйрыгып жатам меня бросает то в жар, то в холод;
    жатып да, туруп да при всяком удобном и неудобном случае; походя;
    жатып да, туруп да ферманы соро берген көрүнөт он, видимо, походя сосал (обворовывал) ферму;
    турбайбы! (выражает неожиданность дейстия, вызывающего удивление) разве это не...!, да ведь это же...!;
    келген турбайбы! да ведь он же пришёл!;
    кыргызча сүйлөйт турбайбы? да ведь он же по-киргизски говорит!;
    уктап жатып, түндү да билбей калган турбаймынбы! уснул я и ночи не заметил!;
    бала бойдон турбайсыңбы! да ведь ты совсем дитя!;
    мен эң эле бир кыйын иш десем, андай эмес турбайбы! я думал, что какое-нибудь трудное дело, а, оказывается, не так!;
    койлорго көз салбайт турбайсыңбы! да ведь ты же не смотришь за овцами!;
    эки турбай, бир бекен? разве это не два разных, а один и тот же?
    тур да эмес, жүр да эмес ни туда ни сюда; ни тпру ни ну;
    барып турган в высшей степени, наи- (обычно в отриц. смысле);
    барып турган акмак круглый дурак;
    барып турган ууру вор несусветный;
    барып турган наадандык крайнее невежество;
    кеп туруп калган залежавшийся, лежалый;
    тура туруңуз дайте срок (ещё не то будет);
    токтой тур! подожди! (ещё будет тебе);
    туруп кет-
    1) встать и уйти;
    2) (о больном) поправиться, выздороветь;
    туруп кеттим, - ойноп кеттим встал, (значит) заиграл (раз встал, значит, здоров);
    токтомок турсун, карап да койгону жок он не только не остановился, но даже и не взглянул;
    мен мурун шаарга бара тургамын раньше я ездил (имел обыкновение ездить) в город;
    туруп айтты
    1) он встал и сказал;
    2) вот тут он сказал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тур

  • 29 aguardarse

    разг
    подожда́ть; повремени́ть

    ¡aguárdate! — подожди́ (немно́го)!; посто́й!; погоди́!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aguardarse

  • 30 энлы,\ энлыв

    повел. накл. погоди, подожди, повремени;

    энлы, энлыв, висьтала бӧрынджык — погоди, расскажу попозже;

    энлы, энлыв, лолышта кӧть — подожди, дай отдохнуть; энлӧй (мн. ч.), ставыс лоӧ бур — повремените, всё будет хорошо

    Коми-русский словарь > энлы,\ энлыв

  • 31 әзірге

    пока, покамест

    әзірге күте тұр — пока подожди, повремени

    Казахско-русский словарь > әзірге

  • 32 повременить

    св vi разг
    помедлить с чем-л to delay, to hold off; подождать to wait (a little)

    повремени́ть с отпра́вкой телегра́ммы — to delay sending a cable/a telegram/AE a wire

    Русско-английский учебный словарь > повременить

  • 33 put something on ice

    expr infml
    1)

    I'm afraid we'll have to put your idea on ice until better times — Боюсь, что нам придется повременить с осуществлением твоей идеи до лучших времен

    2) esp AmE

    The record of the telephone call would be enough to put the case on ice — Запись этого телефонного разговора была бы достаточной, чтобы выиграть дело

    The new dictionary of modern spoken language > put something on ice

  • 34 ängstlich

    ängstlich I a боязли́вый; ро́бкий, трусли́вый, нереши́тельный
    ängstlich педанти́чный, щепети́льный
    er ist in der Wahl seiner Ausdrücke nicht sehr ängstlich он не о́чень-то стесня́ется в вы́боре выраже́ний
    ängstlich разг.:
    das ist nicht so ängstlich с э́тим спеши́ть не́куда
    mit dem Bezahlen ist es nicht so ängstlich с расчё́том спеши́ть не́чего, с расчё́том мо́жно и повремени́ть
    ängstlich II adv в стра́хе, ро́бко
    ängstlich schreien вскри́кнуть от стра́ха
    mir ist ängstlich zumute мне бо́язно; мне стра́шно
    ängstlich педанти́чно
    sie war ängstlich bemüht, ihm alles recht zu machen она́ стара́лась во что бы то ни ста́ло ему́ угоди́ть

    Allgemeines Lexikon > ängstlich

  • 35 anstehen

    ánstehen* vi
    1. ( nach D) разг. стоя́ть в о́череди (за чем-л.)
    2. канц. быть назна́ченным ( о судебном разбирательстве); ожида́ть реше́ния ( о деле)
    etw. a nstehen l ssen* — откла́дывать, отсро́чивать что-л.

    die S che kann noch inige Zeit a nstehen, es kann noch damt a nstehen — э́то де́ло ещё́ те́рпит, с э́тим мо́жно ещё́ повремени́ть

    es wird noch l nge a nstehen, bis [bevr] … — пройдё́т ещё́ мно́го вре́мени, пре́жде чем …

    ine S che stand an юр. — разбо́ру подлежа́ло одно́ де́ло

    3. высок. прили́чествовать, подоба́ть

    das steht mir nicht an — э́то мне не подоба́ет, э́то ни́же моего́ досто́инства

    4.:

    nicht a nstehen (etw. zu + inf) высок. — не заме́длить (сделать что-л.)

    5. (s) ( auf A) австр. зави́сеть (от кого-л., чего-л.)
    6. геол. залега́ть на пове́рхности, выходи́ть на пове́рхность

    Большой немецко-русский словарь > anstehen

  • 36 базовый год

    1. base year
    2. base period
    3. base date
    4. basal

     

    базовый год
    базовая дата

    При расчете индексов-первый из ряда лет. Его часто принимают за 100, чтобы можно было сразу в процентах увидеть рост или падение, например, если индекс цен показывает, что нынешний показатель равен 120, это имеет смысл только в сравнении с более ранними показателями. Это можно записать так: 120 (базовый 1985 г. = 100); отсюда ясно, что с 1985 г. цены возросли на 20 %.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    базовый год
    базисный период
    В прогнозировании, планировании и других экономических расчетах, год (соответственно, период), к которому приводятся для сопоставимости расчетные показатели последующих лет (периодов, шагов расчета), называемые текущими. Если экономические показатели данного года приняты за базу сравнения, то возможны три основных способа сопоставления с ними показателей сравниваемого года (текущих показателей): 1.База сравнения принимается за единицу. Тогда относительные величины, приводящие показатель сравниваемого года к Б.г., называются коэффициентами или показателями кратности и выражаются целым или дробным числом. 2. База сравнения принимается за 100. Тогда относительные величины, приводящие показатели сравниваемого года к Б.г., выражаются процентами или долями процента. 3. База сравнения принимается за 1000. Тогда относительные величины, приводящие показатели сравниваемого года к Б.г., выражаются в промилле (единице, в 10 раз меньшей чем процент). См. также Дисконтирование.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    2.20 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления во времени выбросов ПГ, процессов удаления ПГ или соответствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени, например за реальный год, или быть усреднены за несколько периодов (например, несколько лет).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа

    2.20 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления во времени выбросов ПГ, процессов удаления ПГ или соответствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени, например за реальный год, или быть усреднены за несколько периодов (например, несколько лет).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа

    9.3.1 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления повремени выбросов парниковых газов (9.1.1), процессов удаления парниковых газов (9.1.6) или сопутствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени (например, реальный год) или усреднены за несколько периодов времени (например, лет).

    [ИСО 14064-1:2006]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовый год

  • 37 base year

    1. базовый год
    2. базисный год

     

    базисный год

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    базовый год
    базовая дата

    При расчете индексов-первый из ряда лет. Его часто принимают за 100, чтобы можно было сразу в процентах увидеть рост или падение, например, если индекс цен показывает, что нынешний показатель равен 120, это имеет смысл только в сравнении с более ранними показателями. Это можно записать так: 120 (базовый 1985 г. = 100); отсюда ясно, что с 1985 г. цены возросли на 20 %.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    базовый год
    базисный период
    В прогнозировании, планировании и других экономических расчетах, год (соответственно, период), к которому приводятся для сопоставимости расчетные показатели последующих лет (периодов, шагов расчета), называемые текущими. Если экономические показатели данного года приняты за базу сравнения, то возможны три основных способа сопоставления с ними показателей сравниваемого года (текущих показателей): 1.База сравнения принимается за единицу. Тогда относительные величины, приводящие показатель сравниваемого года к Б.г., называются коэффициентами или показателями кратности и выражаются целым или дробным числом. 2. База сравнения принимается за 100. Тогда относительные величины, приводящие показатели сравниваемого года к Б.г., выражаются процентами или долями процента. 3. База сравнения принимается за 1000. Тогда относительные величины, приводящие показатели сравниваемого года к Б.г., выражаются в промилле (единице, в 10 раз меньшей чем процент). См. также Дисконтирование.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    2.20 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления во времени выбросов ПГ, процессов удаления ПГ или соответствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени, например за реальный год, или быть усреднены за несколько периодов (например, несколько лет).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа

    2.20 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления во времени выбросов ПГ, процессов удаления ПГ или соответствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени, например за реальный год, или быть усреднены за несколько периодов (например, несколько лет).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа

    9.3.1 базовый год (base year): Исторический период, установленный для сопоставления повремени выбросов парниковых газов (9.1.1), процессов удаления парниковых газов (9.1.6) или сопутствующей информации по ПГ.

    Примечание - Выбросы или процессы удаления в течение условного базового года могут быть определены количественно за определенный период времени (например, реальный год) или усреднены за несколько периодов времени (например, лет).

    [ИСО 14064-1:2006]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > base year

См. также в других словарях:

  • повремени — подожди, секундочку, минутку, побудь на месте, побудь здесь, минуточку, погоди, одну секунду, дай срок, помедли, одну минуту, постой, один момент, секунду, не уходи, момент, минуту Словарь русских синонимов. повремени см. подожди(те) 1 Словарь… …   Словарь синонимов

  • повремени́ть — повременить, повременю, нишь …   Русское словесное ударение

  • повремени́ть — ню, нишь; сов. разг. 1. с чем или с неопр. Подождать немного с чем л., оттянуть выполнение чего л. [Матрена:] Женить то и повременить можно, Петр Игнатьич. Л. Толстой, Власть тьмы. Михаил Борисович Зац послал тебе сценарий. Мы тебя просим: если… …   Малый академический словарь

  • повременить — повременить, повременю, повременим, повременишь, повремените, повременит, повременят, повременя, повременил, повременила, повременило, повременили, повремени, повремените, повременивший, повременившая, повременившее, повременившие, повременившего …   Формы слов

  • Повременить — сов. неперех. разг. Подождать некоторое время. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • повременить — ню, нишь; св. Разг. 1. с чем или с инф. Подождать немного с чем л., помедлить с выполнением чего л. П. с женитьбой. П. подавать заявление. 2. Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании. П. минуту. Можете и п. денёк …   Энциклопедический словарь

  • повременить — ню/, ни/шь; св.; разг. 1) с чем или с инф. Подождать немного с чем л., помедлить с выполнением чего л. Повремени/ть с женитьбой. Повремени/ть подавать заявление. 2) Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании. Повремени/ть… …   Словарь многих выражений

  • дай срок — постой, подожди, помедли, погоди, повремени Словарь русских синонимов. дай срок нареч, кол во синонимов: 6 • повремени (17) • …   Словарь синонимов

  • минуту — повремени, одну секунду, секунду, побудь здесь, побудьте здесь, один момент, постой, побудь на месте, подождите, секундочку, погоди, погодите, момент, не уходи, не уходите, одну минуту, постойте, подожди, минутку, побудьте на месте, минуточку… …   Словарь синонимов

  • момент — мгновение, миг, секунда, минута; время, пора, час, минута, миг; одну секунду, пункт, отрезок времени, старт, не уходи, фактор, этап, не уходите, штрих, побудьте здесь, побудь на месте, одну минуту, фаза, секундочку, срок, минуточку, постой,… …   Словарь синонимов

  • один момент — одну минуту, минуту, секунду, минуточку, повремени, постой, погоди, погодите, побудь на месте, не уходи, побудьте здесь, одну секунду, не уходите, подождите, постойте, секундочку, момент, побудь здесь, побудьте на месте, минутку, помедли, подожди …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»