-
1 повече
moreповече от more than, aboveедна карта в повече one card too manyс едни цол/метър повече one inch/metre too muchповече от една миля over a mile, a mile and betterповече от всичко друго most of allповече или по-малко more or lessколкото е възможно повече as much/many as possibleотколкото се вижда на пръв поглед more than meets the eyeповече, отколкото трябва more than is required/necessary/enough, ( прекалено) unduly(в излишък) extra, to spare, enough and to spare, in excessповече от половината a good halfповече от две години over two years, more than two yearsповечеот хора most people, the majority of the peopleв повечето случаи for the most part, in most cases, mostly1. (за време-по-дълго, отново) any longer/more, no more. againтой повече няма да отива там he will not go there any more, he will not go there again, he will go there no moreповече не го видяхме we saw him no more, we saw no more of him, we did not see him again/any moreда ги нямаме повече такива разг. no more of this; don't let this happen againне мога да чакам повече I cannot wait any longerбез да отлагам повече without further delay* * *по̀вече,нареч.1. more; в \повече от случаите for the most part, in most cases, mostly; два пъти \повече twice as much/many; една карта в \повече one card too many; не \повече от (час) (an hour) at the most/разг. at the outside; нещо \повече what is more, furthermore; още \повече still more; още \повече че, толкова \повече че all the more that, especially as; \повече от две години over two years; \повече от една миля over a mile, a mile and better; \повече от половината a good half; \повече от хората most people, the majority of the people; \повече отколкото се вижда на пръв поглед more than meets the eye; това \повече ми харесва I like this (one) better; той е \повече учен, отколкото лекар he is more of a scientist than a doctor; (в излишък) extra, to spare, enough and to spare, in excess;2. (за време по-дълго, отново) any longer/more, no more, again; без да отлагам \повече without further delay; да ги нямаме \повече такива разг. no more of this; don’t let this happen again; не мога \повече I can’t stand (it) any more; \повече не го видяхме we saw him no more, we saw no more of him, we did not see him again/any more.* * *1. (в излишък) extra, to spare, enough and to spare, in excess 2. (за време - no-дълго, отново) any longer/more, no more. again 3. more 4. ПОВЕЧЕ или no-малко more or less 5. ПОВЕЧЕ не го видяхме we saw him no more, we saw no more of him, we did not see him again/any more 6. ПОВЕЧЕ от more than, above 7. ПОВЕЧЕ от всичко друго most of all 8. ПОВЕЧЕ от две години over two years, more than two years 9. ПОВЕЧЕ от една миля over a mile, a mile and better 10. ПОВЕЧЕ от половината a good half 11. ПОВЕЧЕ, отколкото трябва more than is required/ necessary/enough, (прекалено) unduly 12. ПОВЕЧЕот хора most people, the majority of the people 13. ПОВЕЧЕто the (great) mass of 14. без да отлагам ПОВЕЧЕ without further delay 15. в ПОВЕЧЕто случаи for the most part, in most cases, mostly 16. все ПОВЕЧЕ и ПОВЕЧЕ (ever) more and more. increasingly 17. да ги нямаме ПОВЕЧЕ такива разг. no more of this;don't let this happen again 18. два пъти ПОВЕЧЕ twice as much/many 19. една карта в ПОВЕЧЕ one card too many 20. колкото ПОВЕЧЕ..., толкова ПОВЕЧЕ... the more... the more... 21. колкото е възможно ПОВЕЧЕ as much/many as possible 22. малко ПОВЕЧЕ a little more 23. не ПОВЕЧЕ no more (от than) 24. не мога ПОВЕЧЕ I can't stand (it) any more 25. не мога да чакам ПОВЕЧЕ I cannot wait any longer 26. нещо ПОВЕЧЕ what is more, furthermore 27. ни ПОВЕЧЕ,ни no-малко oт neither more nor less than, no less than 28. обичам я ПОВЕЧЕ от всичко I love her most/ best of all 29. отколкото се вижда на пръв поглед more than meets the eye 30. още ПОВЕЧЕ still more 31. още ПОВЕЧЕ че, толкова ПОВЕЧЕ че all the more that, especially as 32. с едни цол/метър ПОВЕЧЕ one inch/ metre too much 33. това ПОВЕЧЕ ми харесва I like this (one) better 34. той ПОВЕЧЕ няма да отива там he will not go there any more, he will not go there again, he will go there no more 35. той е ПОВЕЧЕ учен, отколкото адвокат he is more of a scientist than a lawyer -
2 повече
по́вече нареч. 1. mehr; 2. meist; нещо повече etw. mehr; колкото повече..., толкова повече... je mehr..., desto mehr...; повечето ученици die meisten Schüler Pl; повечето време die meiste Zeit f; още повече, че... zumal... -
3 повече
нареч.1) Больше, более; 2) Чаще; 3) Скорее; 4) Большинство; большая частьНещо повече = более тогоОще повече = тем болееТе работят, но повече си почиват = они работают, но чаще отдыхают* * *болеебольше* * *1. по́вече, ве́чебольше2. по́вечеболее -
4 повече от
über -
5 повече от
mehr als -
6 повече
mehr -
7 повече
more -
8 повече
-
9 повече или по-малко
более или менее* * *повече или́ по́-ма́лко; до изве́стна сте́пенболее или менее -
10 повече от доволен
more than pleased -
11 двойно повече
twice as much -
12 кабел, съставен от два или повече паралелни проводници
composite conductorcomposite conductorsБългарски-Angleščina политехнически речник > кабел, съставен от два или повече паралелни проводници
-
13 определяне на местотложението чрез две или повече засечки
рад.cross-bearingБългарски-Angleščina политехнически речник > определяне на местотложението чрез две или повече засечки
-
14 прозорец с две и повече крила отварящи се навътре
casement windowcasement windowsБългарски-Angleščina политехнически речник > прозорец с две и повече крила отварящи се навътре
-
15 с повече от две степени на свобода
multivariantБългарски-Angleščina политехнически речник > с повече от две степени на свобода
-
16 два пъти повече
вдвое большевдвойне* * *два пъ́ти по́вечевдвое больше, вдвойне -
17 колкото повече
тем лучшечем больше* * *ко́лкото по́вече, то́лкова по́-до́бречем больше, тем лучше -
18 колкото се може повече
как можно больше* * *ко́лкото се мо́же по́вечекак можно больше -
19 не повече от два дни
не более двух дней* * *не по́вече от два днине более двух дней -
20 не повече от два часа
не более двух часов* * *не по́вече от два ча́сане более двух часов
См. также в других словарях:
повече́рять — повечерять, яю, яешь … Русское словесное ударение
повече — нар. още, отгоре, на туй отгоре, извън, по много, над, свръх нар. по скоро … Български синонимен речник
повече́рять — яю, яешь и повечерять, яю, яешь. сов. к вечерять … Малый академический словарь
в повече — словосъч. добавъчен, допълнителен, извънреден словосъч. свободен, излишен, неизползуван … Български синонимен речник
все повече — словосъч. от ден на ден, ден след ден, ден из ден, от минута на минута … Български синонимен речник
нещо повече — словосъч. дори, даже, всъщност словосъч. освен това, при това, на това отгоре, в допълнение, още … Български синонимен речник
повечерять — повечерять, повечеряю, повечеряем, повечеряешь, повечеряете, повечеряет, повечеряют, повечеряя, повечерял, повечеряла, повечеряло, повечеряли, повечеряй, повечеряйте, повечерявший, повечерявшая, повечерявшее, повечерявшие, повечерявшего,… … Формы слов
повечерие — повечерие, повечерия, повечерия, повечерий, повечерию, повечериям, повечерие, повечерия, повечерием, повечериями, повечерии, повечериях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Повечерие — ср. Одна из церковных служб у православных христиан. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Повечерие — Повечерие, у старообрядцев павечерница (греч. Απόδειπνον «после вечери, ужина») в византийском обряде служба суточного богослужебного круга, совершаемая в дни, установленные Типиконом. Различают великое и малое повечерие. В латинском обряде… … Википедия
повечерять — яю, яешь; ПОВЕЧЕРЯТЬ, яю, яешь; св. Нар. разг. Поужинать … Энциклопедический словарь